Új Szó, 1990. január (43. évfolyam, 1-26. szám)

1990-01-19 / 16. szám, péntek

ÚJ tartalom A LOSONCI AKVARELL TRIENNÁLÉRÓL Harmadik alkalommal rendezte meg a losonci Nógrádi Galéria és a Szlovákiai Képzőművészek Szö­vetségé a hazai akvarellfestészet seregszemléjét, az akvarell trienná­lét. Az első két rendezvény sikere a szervezőket arra bátorította, hogy gyűjtési területüket kiterjesszék a cseh országrészekre is. Ennek köszönhetően nagy számban jelent­keztek cseh képzőművészek. Az el­ső triennáléra 1983-ban ötvenhárom festőművész küldte el munkáit. Kö­zülük 39-től állítottunk ki. Másodíz­ben 63 műből választotta ki a zsűri ötvenöt művész alkotását. Harmad­szorra 117 művész alkotásaiból vá­logathattunk. A látogató február 25­ig nyolcvankilenc alkotóval ismer­kedhet meg. A Nógrádi Galéria a tri­ennálé megrendezésével képzőmű­vészeti életünket új színnel akarta gazdagítani, š örömmel állapíthatjuk meg, hogy elérte célját. A vízfestékkel történő ábrázolás az egyik legősibb művészeti eljárás. Már az első triennálé óta eltelt 6 év alatt is nagy változást észlelünk. A beküldött és kiállított alkotások mind tartalmi, mind technikai szem­pontból sok újat hoztak. Az akvarell­technika minden eddig ismert, klasz­szikus módszerei mellett, kísérletek­kel is találkozunk, az új tartalomnak megfelelő új formanyelvvel. A tarta­lom megújhodását abban látjuk, hogy az alkotók eltávolodtak a ha­gyományos, lírai felfogású tájfesté­szettől. Olyan témákat választottak, amelyek a ma emberét leginkább érintik: a természet és a környezet védelmét, illetve pusztítását és ki­zsákmányolását, az ember és társa­dalom viszonyát, az emberek egy­más közti konfliktusait. Néhányan pedig-technikai kísérletekbe mene­külnek, mintegy álarcul tartva maguk elé a formai megoldásokat. A galéria 9 kiállítóterme egyforma intenzitással kínálja a látnivalót. A rendezők megpróbálták az alkotá­sokat stílus, illetve formanyelv sze­rint csoportosítani. Ez természete­sen, helyenként akadályokba ütkö­zött, hiszen a termek mérete meg­határozó volt. A látogató így is aránylag könnyen tájékozódhat a művészi felfogások sokasága kö­zött. A filozofikus hangulatot líraian megjelenítő Marie Dočekalová csendéletei jól megférnek Pavol Muška és Jana Kiselová alkotá­saival. Zdenék Prokop geometrikus ké­pei egy helyiségbe kerültek Tamara Kolenčíková konstruktív kompozí­cióival. A velük egy teremben elhe­lyezett Peter Rónai alkotásai már átmenetet képeznek Peter Pollág és Alexander Bugán kísérleteihez, Ľu­bomír Cáp és Stanislav Balko fantá­ziája pedig elvezet Karol Barón szürrealizmusához. Innen pár lépés­sel a néző a nagyterem agresszív hangulatú képei közé kerül, ahol Emil Fulka, Alojz Petráé, Alex Lamr, Ľubo Zelina, Petr Šmaha, Balázs István munkáival, valamint Vlasta Matoušová természeti motívumaival ismerkedhet. Felfedezheti Miroslav Bárdi expresszív kompozíciói után Elvira Antalová, Ján Rybák, Marián Velba kitűnően szerkesztett tájképe­it, végül Zmeták Ernő adja a főhang­súlyt egy másfajta, realitásra épülő lírai képeket bemutató teremben, ahol Jozef Langer, Elena Lazinovs­ká, Milan Mihal'ko, Helena Slavíko­vá, Andrej Smolák, Martin Tvrdoň és mások alkotásai zárják a sort. Mint említettem, a hagyományo­san akvarelltémának tartott tájkép kissé háttérbe szorult. Bár a ma emberének is nagy szüksége van a szép, megnyugtató tájképekre, lí­rai csendéletekre, a művésztől nem vonhatjuk meg a jogot, hogy a világ más szféráit ábrázolja, illetve kife­jezze róluk véleményét, vagy a tájat is új szemszögből figyelje és tárja elénk. Ezért találkozunk a III. akva­rell triennálén olyan finoman kidol­gozott rovar-, illetve virágábrázolás­sal, amilyennel Vlasta Matoušová hívja fel figyelmünket az élet szép­ségére és mulandóságára, vagy Lia­na Hamzová a víz alatti világ szép­ségére. A táj dekoratív kompozíciók­ra ihlette. A. Sysovát és H. Vanišo­vát is, akik a szecesszió formanyel­vét élesztgetik. Štefan Bobota kom­pozíciói viszont a természetvédők magányos harcát és védtelenségét juttatják eszünkbe, de ezzel a kér­déssel foglalkozik, igaz, más forma­nyelven A. Zörner is. Peter Pollág a kollázs és az akva­rell egyesítésével kísérletezett, sike­resen. Krinolinos hölgye plasztiku­san emelkedik ki a sima, indiferens háttérből. Az ő felfogásában a figura jelkép. Ellenkező előjellel perszonifi­kálja a jelképszerű kis manót Karol Barón, aki a különös kis csetlő-botló figurát számára idegen, rideg kör­nyezetben ábrázolja. Meg kell említeni még Alojz Pet­ráé „európai házát", melynek abla­kán, ajtaján kitekintve, szimbolikus lények harcát, színes kavalkádját látjuk: az alakuló világ mozgását. A triennáléról nem hiányzik a hu­mor sem. A rendezők szándéka ugyanis az volt, hogy az akvarellfes­tészet lehetőségeinek minél széle­sebb skáláját mutassák be. A szak­emberekből álló zsűri kilenc művész alkotásait díjazta. Ezek: Alojz Pet­ráé, Aleé Lamr, Karol Barón, Tamara Kolenčíková, Zdenék Prokop, Pavol Muáka, Vlasta Matouáová, Jozef Langer, Helena Slavíková. A zsűri nehéz feladatát jelzi az is, hogy saját „díjat" alapított. A Nógrádi Galériában a három­évenként megrendezett seregszem­le jó alkalom arra, hogy felmérjük az akvarell, e szép, ősi művészi techni­ka fejlődését Bízunk benne, hogy a negyedik kiállítást, 1992-ben már nagyobb területen és még maga­sabb színvonalon sikerül megren­dezni. SZ. HALTENBERGER KINGA Mi, a Szenei Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola 1-4. osztályaiban tanító pedagógusok és a napközi otthonban működő nevelők aktívan részt vettünk az új koncepció meg­valósításában. Új koncepción nem új módszereket és munkaformákat értettünk, hanem új elgondolást; a mi esetünkben ez a tanterv, a tananyag átrendezését jelentette, mivel a régi nem felelt meg a kor követelményeinek, és tanulóink többségének képességeit parlagon hevertette. A kutatóintézet irányítá­sával az új tanterv alapján készülő tankönyvekkel és munkafüzetekkel előkísérlet majd kísérlet folyt. Az aktív kísérletek a magyar és a szlo­vák nyelv óráin történtek, de a többi tantárgyat is figyelemmel kísértük, és észrevételeinket, nézeteinket to­vábbítottuk a felsőbb szervekhez. A sokéves tapasztalatot összegezve a mi véleményünk a tanítás tantervi és tartalmi kérdéseivel kapcsolatban a következő: 1. A szlovák nyelv tankönyvei (fő­leg a 2. osztályé) nagyobb követel­ményeket támasztanak a tanulóval szemben, mint a tanterv. A szlovák nyelv, az élő beszéd igényes köve­telményének eleget tudnánk tenni, ha az oktatás kisebb csoportokban történne. 2. A 2. osztályos környezetisme­ret tananyagát és a munkalapokat nem tartjuk a legmegfelelőbbeknek. 3. A 3. osztály természeti ismere­tek tananyaga belefér heti egy órá­ba. A tankönyvet fölöslegesnek tart­juk. Ne gyötörjük a tanulót szakszö­vegek olvastatásával. Szóban fejez­ze ki gondolatait, nézeteit; a tan­könyv helyett legyenek ügyes kiegé­szítésre korlátozott munkalapok, amelyeknek feladatait a tanuló az iskolában végzi el, és a munkalapot nem kell hazacipelnie. 4. A 4. osztály számára írt honis­mereti tankönyv a tízéves gyermek számára nagyon elvont és életkorát meghaladó történelmi, gazdasági, politikai tananyagot tartalmaz; hiá­nyoljuk belőle a magyar és összeu­rópai történelmet. 5. A matematikában és az anya­nyelvben elért oktatási eredmények­ben évről évre mind nagyobb mér­tékben tapasztaljuk, hogy a tanulók tudásszintje polarizálódik, mégpe­dig: nagyon jó eredményekre, köze­pes tanulója alig van az osztálynak, kis létszámú gyerek viszont nagyon gyenge eredményt ér el. Vélemé­nyünk szerint ezeknek a tantárgyak­nak a tanításában azt az utat-módot kéne megtalálni, amely segítene emelni a leggyengébbek tudás­szintjét. ' 6. Vitassuk meg országos méret­ben a tanulók előmenetelének szó­ban történő komplex osztályozását a 2-4. osztályra vonatkoztatva. A ki-, segítő iskolába csak a valóban szel­lemileg sérült gyermekek kerüljenek. Az alapiskolákban legyünk egy kicsit nagyvonalúak azokkal szemben, akik egy, esetleg két tantárgyból nem képesek kellő mennyiségű is­meretet elsajátítani. Ezekből a gyer­mekekből kitűnő darukezelő vagy gépkocsivezető stb. válik. Csak ak­kor ismételtessünk és csupán az ún. „élettantárgyakból" (betűismeret, számfogalom), ha van remény a ja­vulásra. A jelesen megfelelt, megfe­lelt, kielégítően megfelelt fogalmak­kal történő osztályozás is eleget mond a következő osztály pedagó­gusának. Ezzel azt akarjuk monda­ni, hogy minden gyermeket tanít­sunk meg a képességeihez mérten; ne feledjük,, hogy nincs olyan kisis­kolás korú gyermek (mégha gyenge képességű is), akit a sok ötös, a si­kertelenség munkára ösztönöz, po­zitívan motivál. 7. Kétségeink vannak afelől, hogy a 3. osztályban a külön írásóra javít­ja a tanulók írásának külalakját. A szépírás egy kicsit adottság kér­dése; ha minden órán következete­sen ügyelnénk az áttekinthető írás­ra, jobb eredményt érnénk el. Az életben az emberek zömének a jól végzett munka mellett inkább a be­szédre, mint az írásbeli érintkezésre van szüksége. A Szenei Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola alsó tagozatának pedagógusai A moszkvai Tagankán december végén megtörtént az, aminek meg kellett történ­nie. A neves színház társulata egyhangú­lag megválasztotta művészeti vezetőjévé Jurij Ljubimovot. Nyikolaj Dubenko, a Szovjetunió mostani kulturális miniszte­re hivatalosan is beiktatta tisztségébe a világhírű rendezőt. A Szovjetszkaja Kultura ebből az alka­lomból interjút közölt Jurij Ljubimovval, melyet az alábbiakban rövidített változat­ban közlünk. -Jurij Petrovics, ön végül is sokéves, kényszerű távollét után visszatért színházá­ba. Milyennek találta a Tagankát? Megőriz­te-e eredeti szellemiségét? - A színjáték föladata - mondja Hamlet -, ... hogy tükröt tartson a természetnek. (Ham­let halhataltan szavai ezek a színészekhez, melyekben alkotásra szólítja fel őket, hogy ne báb módjára játszanak). Hát így. Azért a szín­ház sokat veszített a keserű évek során. S főként a színészek veszítették el azt az érzésüket, hogy a színház - otthon. Az ő ott­honuk. S ez az otthon kihalt. Elnézést a kife­jezésért, de a ház gazdája kénytelen volt elhagyni otthonát, pontosabban elűzték onnan... Én visszatértem; én hoztam létre ezt a színházat, ismerek itt mindent - az utolsó deszkáig, az utolsó lámpáig. De ami a legfon­tosabb, ismerem az embereket. Tudom, ki­ben bízhatok, és ki az, aki támogat engem. És tudom azt is, hazaérkezésemet ki szemléli közönnnyel, s hogy egyeseknek kifejezetten kedvez ez a felszabadult helyzet, amely most kialakult. Ez nagyon fontos, mert így kézben tudom tartani a dolgokat. De a lényeg persze Ljubimov - ismét - a Tagankán nem az irányítás, hanem az, hogy a színé­szek számára kedvező körülményeket kell teremtenem az alkotó munkához. Ez nagyon nehéz. Elavult felszerelés, szervezetlen külső dolgok, amelyeken gyorsan változtatni kell. És itt van még a problémák szellemi oldala. Eltűnt az a légkör, amely jótékonyan hatott az emberekre és gazdagította őket. De nem hiszem, hogy igazuk van azoknak, akik azt hangoztatják, a Taganka ideje végérvénye­sen lejárt. Hogy mekkora jelentősége volt a Tagankának, ott k/nf értettem meg igazán. -Az ön meglátása szerint miként zajlik a színház újjászületésének folyamata? - Tudja, az úgy szokott lenni, hogy amikor az ember visszatér, teljesen kihalt házat talál. Most alig egy hónapja dolgozom, ki sem teszem innen a lábam, próbálok valamiféle rendet teremteni. Több országban jártam a társulattal, s ott próbákat tartottunk és megkíséreltük felújítani a régi darabokat. Úja­kat is csináltunk, Jurij Medvegyev főszereplé­sével. Felújítottam a Bűn és bűnhődést. Most fogtam hozzá egy halott barátomról, Nyikolaj Robertovics Erdmanról, Bulgakov barátjáról szóló előadás előkészítéséhez, és egyebek­hez. Erdman író volt, akit a nagyközönség sajnos nem ismert - mint annyi mást a mi kultúránkban, ami mellett elmentünk, zseniá­lis embereket észre sem vettünk vagy eltipor­tunk. Micsoda versei, meséi, csodálatos for­gatókönyvei voltak, amelyeket középszerű rendezők rontottak el és csonkított meg a cenzúra. Rövidesen megjelenik műveinek gyűjteményes kiadása - tagja vagyok a ha­gyatékőrző bizottságnak. Most megcsinálom ezt az előadást, melyben szerepelni fog Erd­man életrajza, szövegei, levelei. Az előadás központi témája az író zseniális színműve. - Jurij Petrovics, ön sokat rendezett külföl­dön. Készül-e áthozni ezekből az előadások­ból néhányat a Taganka színpadára? S van-e kedvenc darabja azok közül, amelyeket Nyu­gaton vitt színre? - Dolgoztam Angliában, Amerikában, a skandináv országokban, Franciaországban, Olaszországban és Németországban. Több mint tíz színművet és sok-sok operát rendez­tem. Nem, ezeket itthon nem fogöm megcsi­nálni. Szerettem a Lakoma pestis idején-t, Bábel Alkonyát és Gavbime-jét, az operaelő­adások közül szerettem Berg Luluját, Ma­gyarországon a Fideliót, a Don Giovanni-t, a Scalában pedig a Boriszt és a Hovans­csinát. - Az ön nagy szerelme az opera? - Én minden nélkül mentem el innen, sze­rencsére velem jöhetett a családom, de csak azért, mert a feleségem magyar, s a kisfiam, Pjotr is Budapesten született, tehát az ottani törvények szerint utánam jöhettek. Azelőtt is mindenféle akadályt gördítettek az utamba, amikor Magyarországra készültem. Ugyan­úgy, ahogy Vlagyimir Viszockij számára is problematikus volt egy párizsi út, ha Vladyval akart találkozni. Tehát amikor ilyen nehéz helyzetben vol­tam, a világ iegnagyobb színházaitól egy sor ajánlatot kaptam, hogy operát rendezzek. És egyetlenegyet sem kaptam a földijeimtől. Csak egyszer hívott a Tbiliszi Operaház. Ez már olyan régen történt... Ugyanúgy, mint ahogy Paszternakot is a grúzok fogadták be, amikor itt mérgezték. Emlékszik barátjára, a csodálatos művészre, Gudiasvilire? Engem ért az a megtiszteltetés, hogy mindkettőjüket ismerhettem. S persze a legutóbbi esemé­nyek, minden, ami Grúziában és Örményor­szágban történt, nagyon elkeserített engem. Ezeket elemezni kell és fel kell tárni azok nevét is, akik mindebben vétkesek. Semmifé­le leszámolásra nem akarok felszólítani sen­kit, de elkerülhetetlen, hogy megfontoltan, nyugodtan oldjuk meg mindkét kérdést, mert ezek még mindig nincsenek tisztázva. -Jurij Petrovics, ön az egyetlen olyan rendező a világon, akinek a vezetése alatt dolgozik a kulturális miniszter. - S akkor mi van? - Azt hiszem, ez példa nélkül áll... - Látja, folyton szidtak engem, szidtak és azzal vádoltak, hogy rosszul bánok a közös­séggel, megdolgoztak, ráadásul ezért is bo­csátottak el. Mégis, a társulatból került ki az új miniszter. Vannak ilyen ellentmondások. - Az ön nézete szerint nem veszíti ő ezzel el színészi arculatát? - De hiszen ő fog játszani. 18-án tartottunk Vologya emlékére egy előadást, s 25-én is ő játszotta Borisz Godunovot. Szerintem ez csodálatos. Mindenféleképpen próbálom meggyőzni őt, hogy továbbra is játsszon. Hiszen ez csak tiszteletet ébresztene iránta. Ez az én véleményem. De azt is megértem, hogy rázuhant, illetve súlyos keresztet vett 3 vállára MARINA DOGLANOVA ÚJ S 7Ú 6 * y///////////////////^^^^ 1990. !. 19. Mi így látjuk

Next

/
Thumbnails
Contents