Vasárnapi Új Szó, 1989. július-december (22. évfolyam, 27-52. szám)

1989-12-29 / 52. szám

Mitől ment fel a vérnyomása 1989-ben? Kopócs Tibor, festőművész: November közepén, egyik nap, úgy este felé, cseng a telefonom. Felveszem a kagylót: .Mitől ment fel a vérnyomásod 1989-ben“ - hang­zik a meglepő kérdés az Új Szó szerkesztőjétől. Merthogy ő hívott fel, szilveszteri számukba kérvén válaszomat. Meglepődtem, sót kifa­kadtam. Nem szoktam meg, hogy lelkiállapotom iránt érdeklődjenek. Az utóbbi időben meg éppen az Új Szó szerkesztőségétől nem, ahon­nan jó néhány éve hamis rágalmak­kal kitiltottak engem is, grafikáimat, alkotásaim reprodukcióit. Egy-két szerkesztő barátom - igazságérze- tétöl vezéreltetve - megpróbált ugyan védelmébe venni, de a „kol­lektív“ döntés elnémította őket is. És íme most itt a nagy kérdés: vajon mitől ment fel az én pumpám 1989- ben?! Hát először is: köszönöm „szí­ves“ érdeklődésüket. Másodszor: sokszor és sok mindentől felment a pumpám. És nemcsak ez évben, de már régóta „megyeget fel“. Már akkor elindul, amikor megsejtem, hogy kenetes szavakba burkolt frá­zisokkal - megint „át akarnak ver­ni“. És mint annyiszor, meg is ma­gyarázzák, hogy az az én érdekem­ben történik, nekem az jó. Aztán akkor is felmegy, amikor észreve- szem, hogy „féltenek“ engem a rossz gondolatok hatásától, mert én olyan gyámoltalan vagyok, hogy nem tudom helyesen megítélni, me­lyek a jó és gonosz gondolatok, és ha én döntök, egyedül, akkor bizto­san a rossz gondolatok befolyása alatt cselekszem. Ezért szükséges, hogy engem állandóan szemmel tartsanak és korrigáljanak. Ezért kel­lett, például, hogy többhetes nyugat­európai tanulmányutunkról hazatér­ve (mellesleg a Szlovákiai Képző­művészek Szövetsége szervezte), mezítelenre vetkőznöm a csehszlo­vák határon. Nyilván azért, hogy megvizsgálják, nem vagyok-e meg­fertőzve helytelen gondolatokkal, miegymással. Meg kellett értenem, hogy az egész az én érdekemben történik, és államunk polgárait vé­dendő kellett pucéran állnom védel­mezőim átható, óvó tekintete előtt. Persze, én ezt akkor ott a fafejem­mel nem értettem, csak éreztem, hogy kiszolgáltatott vagyok a rette­netesen megalázó helyzetben. És nem tehettem mást, csak hagytam, hogy a pumpám felmenjen. Beval­lom, ezt akkor ott eltitkoltam. Aztán felment a pumpám akkor is, amikor rangos kereskedői hálóza­tunk egyik szolgáltató üzemének szerény ajánló katalógusában, a Magnet-ban kinéztem magamnak a legkisebb fünyírógépecskét, hogy megrendelem - mert hirdetik: van. Bizakodva elküldtem a megrendelő­lapot. Három hét múlva jön a-válasz, mit válasz - nincs válasz! A megren­delőlap gőgösen áthúzva vörös plaj­básszal - slussz! Be kellett érnem azzal, hogy se magyarázat, se ud­varias válaszlevél nincs a raktáru­kon. Bizonyára ez is értem történik. Vagy talán a környezetvédelemre akarták felhívni a figyelmemet, ne háborgassam holmi fűnyírással a szűzi természetet?! Hadd nőjön a fű, gaz. Bevallom, fafejembe ez se na­gyon fért be. Pedig okítottak eleget jó szándékkal is, kevésbé jóval is. Talán ennek hatására alakult egy új fizimiskám, amely akkor ül ki ábrá- zatomra, amikor kilépek házam ka­puján. Ez egy bölcs, mindent megér­tő fanyar vigyor, amely arra szolgál, hogy megvédjen, és ép bőrrel tér­hessek haza. Csakhát ez a bölcs vigyor nem az enyém. Már nem tudom, mikor és hol kaptam, de szorít mert nem rám szabták. Ez is bosszant. Vagyis: ettől is felmegy a pumpám, még 1989 végén is. r ► Magda Vasáryová, színművésznő:- A vérnyomásom? Akkor futott fel, amikor nyáron azt olvastam az újságokban, hogy szocialista brigá­dok százai tiltakoznak a Néhány mondat ellen. Ez nem lehet igaz, dühöngtem, hiszen nem is ismerik a felhívás szövegét, hogy tudják elí­télni? Egy tisztességes, józan belá­tásé ember nem vállalkozik ilyesmi­re. Bárki próbálna is most meggyőz­ni, nem hinném el neki, hogy ve­szélybe sodorta volna magát, ha azt mondja: nem, én nem adom a ne­vem ehhez. Százak, ezrek hagyták meggyőzni magukat, felháborodott hangú leveleket írtak, kommentáltak - „vakon“. Szeptember negyedikén aztán rendbe jött a vérnyomásom. Szociológus kollégáimmal írásban fordultunk a köztársasági elnökhöz, hogy hírt adjunk róla, ha netán nem látná: a helyzet egyre elviselhetetle­nebb, ne várják meg, míg tovább nő a feszültség az országban, „nyissa­nak“ végre, állítsák már át az óráju­kat. Hogy mi lett a levél sorsa, nem tudom, bizonyára csak az állambiz­tonsági szervekig jutott el. Írásos válasz nem jött rá, de hogy elolvas­ták ott fenn, azt abból sejtem, hogy azonnal lefújták az indiai utamat. Most már nem is bánom, sőt, kimon­dottan hálás vagyok a sorsnak, hogy itthon lehettem, amikor kitört a forra­dalom. Küldtem is néhány héttel ezelőtt egy levelet a kulturális mi­nisztériumba; megköszöntem nekik, hogy itthon fogtak, és így tették lehetővé számomra, hogy szemé­lyesen is részt vehessek a novem­ber végi eseményeken. Borzasztó rossz érzéssel jöttem volna vissza Indiából; nekem itt volt a helyem, nekem ott kellett fagyoskodnom a téren, a tömegben, ennél szebb „előadást“, mi, színészek nem ad­hattunk volna. Bár be kell hogy vall- jam: bennem a tömeg még akkor is félelemérzetet kelt, ha ujjong. De most az egyszer nem tudtam háttér­be húzódni. Húsz évig hazugságok­kal tömték a fejünket, ezt nem lehet csak úgy csendben, négy fal közt megbeszélni. Én sajnos, nem va­gyok az a típus, aki eufórikus öröm­mel tud ünnepelni, hiszen még a színházi premier óráiban sem éreztem lámpalázat soha, ám amíg élek, el nem felejtem azt az üdvrival­gást, amelyben a forradalom első napján volt részem, amikor ötvene­zer ember előtt olvastam fel azt a szöveget, amelyet kollégáimmal fogalmaztunk.- Emlékezetes marad számomra az a délután is, amikor egy nagyü­zem udvarán, teherkocsi platóján állva, mikrofonba olvastam fel szí­nésztársaim üzenetét... hideg volt és sötét, zseblámpát kellett kérnem, hogy lássam a szöveget. Fárasztó dolog ám a forradalom, főleg egy olyan nőnek, mint én, aki nem do­hányzik és az éjszakázást sem bírja. Tíz napig jártam az országot, a vég­kimerülésig utaztam, beszéltem, buzdítottam, a tizedik napon sápad­tan, lefogyva, berekedve „összees­tem“. Most megint erősnek érzem magam, bárkivel asztalhoz tudnék ülni, még a leváltott miniszterekkel is kedvem lenne csevegni egy nagyot, csak ne lennének olyan fölényesek, összerándul a gyomrom, amikor az első kerekasztal-beszélgetésünkre gondolok... szuverénül, mosolyog­va adták tudtunkra, hogy nullák va­gyunk számukra, hogy mondhatunk nekik bármit, nem hagyják befolyá­solni magukat. Aztán mégis át kellett adni a helyüket. És most térdenáll- nak, és ezerszer jobban félnek, mint ahogy mi féltünk húsz év alatt, mert tudják: életük hátralevő részében már nem sok örömben lesz részük. Ennél nagyobb büntetés, azt hi­szem, nem is érheti őket. (sz. g. I.) (Oláh Csaba felvétele) Boráros Imre, Bálint Lajos-idézettel kezdeném: ,, Minden közönségnek olyan szín­háza van, amilyet megérdemel“. Én a fordítottját is hiszem: Minden szín­háznak olyan közönsége van, ami­lyet megérdemel. A mi közönségünk sokrétű, egyformán igényli a zenés műfajt és a tragédiát. Bosszankodtam, mert azt mond­ták, nehéz becsalogatni a Nagyér­deműt. Aztán felvilágosítottak, hogy a tavalyihoz mérten javult a helyzet. Tavaly ugyanis félig üres termekben játszottunk, az idén viszont a termek félig megteltek. Amiért nem dühön­gök, az a múlt évad két produkciója. Siposhegyi Péter: Mielőtt csillag let­tem című játéka, amelyhez úgy ér­zem, sok közöm van. Viszockij éle­téről szól, akihez hasonlóan gondol­kodom a művészetről, s egyezik a világnézetünk is. A másik produk­ció Ivan Bukovöan Keringő a pókhá­lóban című darabja. Ebben mindvé­színművész: gig a padláson foglalatoskodom, pó­kokkal vagyok elfoglalva, ami szinte az őrületig fokozódik. Mindent bele­adtam, ami belefér. A főpróba heté­ben történt. Ülök otthon és olvasom a szöveget, s mit látnak szemeim! Egy zöld pók mászik a nadrágomon. Gondoltam, itt az alkalom, hogy szá­jon csókoljam, hátha királylánnyá változik. De rá kellett jönnöm, hogy az ismert eset békával és nem pók­kal történt. Most megint várhatok pár évig, amíg a sors egy békával hoz össze. Minden reményem az új színházigazgatóban van. Nekem fontos a humor, még a vérnyomásomat is csökkenti, külö­nösen a groteszk, mert már Shakes­peare is megmondta: Groteszk, vagy amit akartok! Vagy mégsem ö mondta? Mindegy, elmesélnék egy rövid groteszket: (Külső belvárosi férfikalapüzlet. Középen pult, rajta rengeteg kalap. A kereskedő a pult mögött áll, és egy sakktáblával diabolózik.) Vevő: Jó napot kívánok! Kereskedő: (Cinikusan végigméri) Parancsol uraságod? Vevő: (Látszik rajta, hogy befo­lyásolható, ingadozó egyéniség. Bajuszát rág­ná, de nincs bajusza. Apja tejeskocsis lehetett vagy propellerfűtő. Anyja mosónő, vagy hajókötél.) Kaphatnék egy tompára hegyezett bádogstanicli- ba mérve három és fél liter pattogatott zongora­billentyű apacsavart? Kereskedő: (némi gúnnyal a kala­pokra mutat) Uram! Nem látja, hogy ez auto­matabüfé? Vevő: Én tudniillik nagyot hal­lok és kicsire nem nézek. Akkor kérek egy szép, Gyökeres György felvétele halvány, pepitabélésű osztrákén nyakkendőtűt! Kereskedő: (Koszorú szafaládét nyújt át). Parancsoljon, lámpázott hetes! Vevő: Azt hiszem, ez elég lan­gyos lesz. Kereskedő: (Udvariatlan mosollyal) Mivel tartozom? Vevő: Negyven korona, hat­vanhárom kiló és har­mincnyolc Celsius-fok! Kereskedő: (A vevőnek egy lombfű­részt, egy varrógépet és egy félliteres, mag nél­küli cseresznyét nyújt át, majd távozni akar.) Vevő: (A pult mögött ordít) Tá­bornok úr! ön nem Ceg­léden járt faiskolába? Kereskedő: Nem, én a komáromi tánciskolában érettsé­giztem! Vevő: (Velőtrázó sikollyal) Anyám! Kereskedő: Leányom! Miért meséltem ezt el? Mert re­mélem, hogy az új évben a tisztelt közönségünk nemcsak ily boldog egymásra találásnak örülhet majd. Akkor mind a félig üres termek, mind a félig megtelt termek megtelnek. Ez mindannyiunk vérnyomásának használ majd. Bárány Tamás Szerelmes színház Régi színházlátogató vagyok; alig van jelentősebb darab, amit meg ne néznék. Különösen a szerelmes darabokért rajon­gok; a szívem szorul össze, ha az ifjú szerelmesek a színpadon egymáséi lesz­nek. Alább beszámolok három nagy él­ményemről, s engedelmükkel felidézném három nagyszerű színmű legmegraga- dóbb jelenetét, amikor az ifjú amorózó éppen megkéri a világszép naiva kezét. Az első darabot 1942-ben láttam, a má­sodikat 52-ben, s a harmadikat nemrégi­ben. Íme: 1942 Szín: a tágas magyar puszta. Legény. Hát aszonta? Leány. Aszonta. Legény. Osztán minek? Leány. Minek, minek! Hogy hát sem- mitlen emberhez nem ád! Legény. Mert, hogy szegény vagyok? Tűnődik. Gondútam. Mán amikor ott áll­tam a pitarban, és a szecskavágót hez- zám vágta, mán akkó sejtettem, hogy nincs jó szívvel hezzám... Leány. Mert te mindent tucc! Legény. Tudok... Nem taszajtják csak úgy semmiért ódalba a szegény ember fiát... De mán gyanús vót nékem az a rusnya apád akkó is, amikó eevitetett a csöndérökkel... Hát mán a’ is ezért vót?! Leány. Hát! Legény tűnődik, majd hirtelen. De azér gyüszte! Pannusom! Leány szemérmesen. Hezzád? Legény keményen! Hezzám! A száz- hódas apádtó, a híres Cseri bírótó, az én kis gunyhómba! Elgyünné? Leány halkan. El én! Elmönnék! Legény: Akkó jó! Pannusom! . Cseri bíró közeledik. Pannuskám! Panni lelkem! Hol-merre vagy? Legény sötéten. Jézus ereje! Mos min- gyá nekimék! Itt ontom kijabelit! Cseri bíró belép. Tedd el a bicskád, Andorás! Csak tróbára akartunk tenni, hogy pénze nélkül is szeredd-é Pannus- kánkat. Mögálltad a tróbát, igaz magyar gyerek vagy! Tiéd a leán! Leány repes. Idesapám! Cseri bíró. Meg hezzá a száz lánc főd! Legény még jobban repes. Idesapám! Estharanq. 1952 Szin: szolid pompával berendezett szerelőcsarnok. Fiú. Szabadság. Jó helyütt járok? Itt laknak Ságodi elvtársék? Apa. Itt. Jöjjön be az elvtárs. Leány kedvesen. Szabadság, Feri. Fiú. Szabadság, Annuska. Nem sze­retnék zavarni, Ságodi elvtárs. Attól félek, késő van. Apa. Ugyan! Most vacsoráztunk, és készülünk a holnapi napra. Annuska sze­mináriumra tanul, én most írom a népne­velői jelentésemet, az asszony mosogat. Elnézően. Ó nálunk a szatyorpolitikus... Fiú áhítattal. Ságodi elvtárs népne­velő? Apa egyszerűen, de távlattal. Tenni kell valamit a holnapért is, elvtárs! Nem ehetjük meg a tyúkot, amely holnap aranytojást tojik! Leány. De talán üljön le, Feri. Apa. Igen, üljön le az elvtárs. Fiú. Köszönöm. Zavarban. Nagy ügy­ben jöttem, Sádogi elvtárs. Apa. Ki vele, elvtárs! Bátran! A ma­gunkfajta ember nem kerülgeti, hanem le- küzdi a nehézséget! A pártbizottságtól jött? Fiú. Nem. Halkan. Annuska és én... Úgy gondoljuk, hogy... ugyanis szeretjük egymást... Apa. Ez derék dolog! Hogy törődnek a holnappal! Hiszen húsz-harminc év múlva is kell lenni termelésnek!... No, és hát elvtárs: milyen a munkához való vi­szonya? Fiú. Százharminc százalék, Ságodi elvtárs. Apa. Selejt nélkül? Fiú. Természetesen. Apa. Hm. És mennyi maguknál a plafon? Fiú. A horizontál-padon, ahol én is dolgozom, százhatvan százalék. Apa megmerevedik. És maga komo­lyan gondolja, amit tőlem kért? Döbbent csend. Annuskám: nem értelek! Te is komolyan gondolod? Hát ennyi benned még a maradi, a visszahúzó? Leány. De édesapám! Apa. Most nem az apád! Most a nép­nevelő beszél! Fiú. De ez a százharminc is elég szép, Ságodi elvtárs... meg aztán felmehetek én még a plafonig is, ha igyekszem... és tessék elhinni, igyekszem! Apa gúnyosan. Százhatvanig? Majd akkor beszélünk a dologról, ha kétszáz felett jár! A felső határ a csillagos ég! Tudja, ki mondta?! Fiú megilletődve. Tudom... A közönség feláll, s a hősökkel együtt valamennyien ütemesen tapsolni kez­denek. Szirénabúgás. 1962 Szín: egy szerény lumpenproletár-villa. Fiú. Szevasztok. Apa morog valamit. Fiú. Szevasztok! Na! Megjöttem! Apa. Szevasz! Itt vagy? Tedd le magad. Leány. Szia. Ide csüccs. Fiú melegen. Szia. Leány. Mizujs? Fiú. Alma. Leány. Az nem sok. Fiú. Tré! Leány. Mindig ilyen vagy... Fiú. Milyen legyek? Szünet. Parizer? Leány. Frankó. Apa odaszól. Nem vagy éhes, Tonyó? Fiú. Kösz, nem. Apa. Mert van még, ha akarsz. Fiú. Kösz!... Halkan a lányhoz. Te Bea, máma szólok. Leány. Kasa. Úgyis unom már az örö­kös parizert. Fiú. Mért, nálam mást kapsz, azt hi­szed? Ugrott a prémcsi. Legújabban a normát is cincálgatják... Nem nagy buli ez az egész nyamvadt élet! Leány. Te bulit vártál? Fiú. Valami klassz hepajt, mindene­setre ... Leány fanyarul. Ez van. Fiú. Látom. Leány. Azért szólj, de előbb a mut- ternak. Fiú. Akkor most bedobom magam az öreglánynál... Leány. Nosza! Fiú odalép. Hát mamsi, mink itten a Beával úgy gondoljuk... Anyu nagyothallón. Mit? Hogy mondod? Fiú hangosabban. Mink a Beával úgy gondoljuk... Anya. Ja... Tudjuk. Csak csináljátok. Fiú. Kösz. Anya. Hogy mondod? Fiú. Mondom: koszi! Anya. Ja... És hol fogtok lakni? Fiú toppant. Itt! Naná, hát hol? A színpad eltűnik a súgólyukban. DJ SZÍ 14 1989. XÜl.:

Next

/
Thumbnails
Contents