Vasárnapi Új Szó, 1989. július-december (22. évfolyam, 27-52. szám)

1989-07-07 / 27. szám

I ■ BAJOR ANDOR Amikor Losonczy István már tíz éve vitézkedett a török hódí­tók ellen, a király Temesvár kapi­tányává nevezte ki. Katonákat is rendelt melléje. Zsoldosokat, akik messzi nyu­gatról jöttek. Arany volt az övük­be varrva, amit eddig fegyverfor­gatásaikkal szereztek. Értettek a' zsoldos katonák a háborúhoz, az volt a mestersé­gük. De volt egy gyöngéjük, mégpedig nagy. Jobban féltették .CD o 0 'S 1 3 O ■O c 8 2 § az aranyakat, mint az általuk védelmezett földet. Tudta Losonczy a várőrség gyöngéjét, ezért erősíteni kezdte a falakat. Félig a téglában bízott, félig a zsoldosok verekedő szak­értelmében. És akkor megjött a török had­sereg. Nem volt se szeri, se száma. Fölállították a rengeteg sok ágyút, azután beüzentek: „Adjátok föl a várat!“ Losonczy azt felelte: „Nem adom föl, mert a szülőföldemet védem.“ A zsoldosok azt fe­lelték: „Nem adjuk föl, mert elve­szítjük a védelemért járó újabb aranyakat." Erre a török ágyúk rontani kezdték a falakat. Rohamra is ment a török, de a zsoldosok háborús tudásukkal könnyen visszaverték. Újra kezdődött az ágyútúz, a falrontás. Leomlott az egyik bástya, széles kapu nyílt a falon.- Vissza kell vernünk a roha­mot - mondta Losonczy.- Vissza tudjuk verni - felelték a zsoldosok. - S most vissza is verjük! A török újabb ostroma sem sikeredett, tovább lövette a fala­kat. Két nap alatt újabb rések támadtak, széles kapuk, bevo­nulásra valók. És ekkor újra beüzent a török vezér.- Adjátok föl a várat! Losonczy reménykedett a ki­rályi segítségben, havasföldi ka­tonák, magyar katonák fölmentő támadásában. De a török benn volt Havasalföldön, és övé volt a puszta, ő ellenőrizte a folyók átkelőhelyeit.- Most már tárgyalni kell a tisztességes megadásról- mondták a zsoldosok. - Leg­alább annyi arannyal rr^aradjunk, amennyit megkerestünk a régi harcok folyamán.- Nincs tisztességes mega­dás - mondta Losonczy. - Csak az védi meg a vagyonát is, aki megvédi a szülőföldjét.- Az arany a miénk. A föld idegen - felelték a zsoldosok. Tárgyalni kellett hát a törökök követével, aki magával hozta a vezér menlevelét a várvédók számára. „Ha a vitézek föladják a várat, elvonulhatnak békében, vihetik minden vagyonukat, in­góságukat“ - ezt írta a török vezér, esküvel erősítette.- Elvonulunk becsülettel - ör­vendeztek a zsoldosok. • - Legfennebb ha az arannyal- válaszolta Losonczy. Kitűzték a fehér zászlót, a ka­tonák szép rendben vonultak ki Temesvár várából. Akkor a törö­kök megrohanták a hátul mene- telőket, és elszedték az aranya­ikat.- Fújjátok meg a kürtöket, verjétek meg a dobokat rohamra- parancsolta Losonczy.- De hiszen a várat föladtuk- mondta valaki -, most már minek harcoljunk?- Csak a magunk tisztessé­géért - felelte Losonczy égő arc­cal. - A várban Temesvárért hal­hattunk volna meg. Most már csak azért halunk meg, mert em­lékeztetni akarjuk a törököket az adott szó szentségére.* Nekivágtak a török hadnak, halált osztogattak, amíg elvesz­tek mind egy szálig. Vitézek vol­tak, de nem a vár és a nép vitézei. A menlevelet védték, személyes jogukat. A falakon kí­vül haltak meg, hiszékenységük­ben, holott belül is meghalhattak volna, hitükben. Megingásukban és végső szi­lárdságukban mégis nagy igaz­ságot jelképeznek. Motyóját, fegyverét vagy aranyát csak az védelmezheti meg, aki a várat, s a szülőföldet, az országot és népét védelmezi. Ha a szülőföld pusztul, elvész a féltve őrzött picula is. A föladott vár után ugyanis a piculát is oda kell adni. Kányádi Sándor ELSŐ OLVASMÁNYÉLMÉNYEM Csehszlovákiai magyar írók vallomásai ■■L BÁLLÁ KÁLMÁN JOGOS FELHÁBORODÁS A papa elkapja Gusztit, és alaposan elnáspángolja, aztán megkérdezi:-Tudod-e, fiam, miért kaptál ki?- Hát ez már mégiscsak sok!- tapogatja a fenekét Guszti.- Előbb úgy megversz, hogy az már sajog, aztán kiderül, magad sem tudod, miért. PÁRBESZÉD- Apa, mikor veszel nekem félcipőt?- Ha fél lábad lesz.- Akkor mit húzzak föl?- Egy vödör vizet a kútból. DÍSZLOVÉS Túl az Óperencián egy kisis­kolás manó ágyúdörgést hall, és megijed.- Jaj, papa! Mi ez?- Fia született a tündérki­rálynak.- Az pukkant ekkorát? ÚJABB DÍSZLOVÉSEK Egy kis hollandus ágyúdör­gést hall.- Jaj, papa! Mi ez? ’- Megérkezett a svéd király. Ebben a pillanatban újabb lö­vés. Mire a gyerek:- Ez is a svéd királynak szól?- Ez is.-Miért? Elsőre nem találták el? KÖVETKEZTETÉS- Hol van Rozi?- Kiszaladt a pályaudvarra.- Ahá. Biztos megjön az esze. (kun) Gondolkodom, tehát, Elszálltak... Fölszálltak a csókák, elszálltak a varjak, az öreg toronyról hét határba tartanak. Egy, csak egy maradt itt, az az egy is hallgat, süthet a nap és verheti a harmat. El nem mozdul, mintha odafagyott volna, azt se tudjuk, vajon varjú-e vagy csóka. Hiába vallatják a verebek - hallgat, némán ül hírnöke annyi zivatarnak. Noszogatják, küldik: hussanj te is, menj ki zsíros barázdából eleséget szedni. Megszólalt harmadnap, de csak annyit mondott: csiricsári népre nem hagyom a tornyot. ill A B* ® 4 El m É £ á «í n 6 © f T fi n s n G «I m é 15 11 ä © nJ fii □ V 16 • É « m —*— sí m & m 5? 30 Í1 m b é É * É É 23 S M G 25 m 36 EJ 37 3a J É 30 36 ! £• b 28 79 30 31 m 4 13 © MIÉ. 33 m 33 # 0 35 m SZEMTORNA A bal oldali tablón látható ábrák többségének párja ott található a jobb oldalin is. Azonban mindkét táblán két olyan ábra is szerepel, amely­nek nincsen párja. Melyek ezek? MEGFEJTÉS A június 23-i számunkban közölt feladatok megfejtése: az 5-ös számjegy; 7-a, 3-b, 4-c. Nyertesek: Szabó László, Rozsnyó (Roz- nava); Várady Attila, Dunaszerdahely (Dunajská Streda); Körtvé- lyesi Róbert, Abafalva (Abovce); Tamás Viktória, Szinyér (Svinice); Tőre Ildikó, Sávoly (Sávof). OSZTOZKODÁS- Jóska, ha adsz egy ko­ronát, mind a kettőnknek egyforma nagyságú ösz- szeg lapul majd a pénztár­cájában.-Inkább te adj nekem egyet, Péter, mert akkor éppen kétszer annyi pén­zem lesz, mint neked. Ebből a párbeszédből meg tudod állapítani, hogy kinek mennyi pénze van eredetileg? (Tóthpál Gyula felvétele) LIq gyerekkorom olvasmányaira íi Cl gondolok, mindarra, amit hattól tizennégy éves koromig elolvastam, akkor előbb elmosolyodom, aztán elszorul a szí­vem. Elszorul azért is, hogy mennyivel töb­bet olvastam akkoriban. Nem volt gond keddtől péntekig vagy péntektől keddig (he­tente kétszer lehetett kölcsönözni a falusi Könyvínséges idők könyvtárból) elolvasni akár több vaskos kö­tetet. Ettől ma távol állok, persze az is igaz, hogy jobban megválogatom, mit veszek kézbe. Bezzeg, azelőtt nem a válogatás okozott gondot! - a mai mosolyom ennek szól. Gyakran történt, hogy többször is „kivettem“ vagy kölcsönkértem ugyanazo­kat a könyveket, s nemcsak mert tetszettek, hanem, mert nem akadt más, új olvasniva­lóm. Aminek meglepő következményei is voltak. Hétéves koromban egy esztendeig a keresztanyáméknál laktam, hatodik gye­rekként. Ottani öt unokatestvéremből három idősebb nálam, én meg rákaptam az iskolai könyveik, a felső osztályos tankönyvek (kü­lönösen a történelem, a földrajz, az iroda­lom) olvasására. Ez a szokásom még az egyetemen is megvolt, hasznom is volt belőle, hiszen így sokkal többet megjegyez­tem, mintha kötelességből olvastam volna. Igyekeztem én könyvhöz jutni; falubeli­ektől is, tanítóimtól is kértem, kaptam olvas­mányt, s anyámnak is jutott évente egyszer- kétszer pénze, hogy könyvvel ajándékoz­zon meg. Időnként Prágába, a Magyar Kul­túrába is adhattam fel rendelést. De azért leginkább a községi és az iskolai könyvtárra voltam utalva ínségemben. Talán régeb­ben, 1945 előtt is volt könyvtár a falunkban, mindenesetre nem maradt nyoma. Ami pe­dig lett, annak kétféle könyv alkotta a ma­gyar állományát: az 1950 utáni szlovákiai magyar könyvkiadás termékei, illetve az 1953 után Magyarországról érkező (több­nyire közös kiadványként megjelent) mü­vek. A hatvanas évek első felében és java­részt a másodikban is, tehát én, aki szivacs­ként szívtam és szívtam volna magamba a tudást, bölcsességet és dőreséget vegye­sen, arra voltam kárhoztatva, hogy idestova másfél évtized könyviadásából csipeget­hessek. Csipegethettem csupán, hiszen a tényleges választék csak kis része volt a magyar könyvkiadásnak. És ez a másfél évtized annak is egyik legsivárabb korszaka volt. És persze e sivár korszak termésének Dél-Szlovákiában hozzáférhető részéből sem jutott el minden a falusi könyvtárakba, amilyen a miénk is volt. Voltak ott klassziku­sok, modern szerzők is, keletiek, nyugatiak is, mégis állítom: kulturális elszigeteltség­ben, szellemi gettóban éltem. Es aligha tévedek abban, hogy nem csak én. Az ellenkezője volt kivétel, hiszen hozzám ha­sonlóan, a szlovákiai magyar fiatalság zö­mében vidéki (falusi) és nem értelmiségi származású volt akkor. Nemcsak a könyvek, hanem a sajtó is fontos olvasmányom volt. Sajtón az Új Szót értem, amelyet nyolc-kilencévesen már na­ponta elolvastam, és amellyel nagyon elé­gedett voltam, hiszen más hírlapot sokáig nem ismerhettem meg. Érzelem-, gondolat- és igazságpótlékok hemzsegtek számtalan kötetben, tankönyv­ben is, amelyre időt pazaroltam. (Igaz, ak­kor nem szenvedtem hiányt legalább idő­ben!) Sok sok olyan könyvet olvastam még­is gyerekfejjel, amit egyetlen későbbi olvas­mányom sem múlt felül. Az élményt tekintve biztosan nem; pedig Kafkával, Blake-kel, Rimbaud-val csak fővárosi gimnáziumi éve­im alatt ismerkedtem meg (ott volt a magyar könyvtár és az egyetemi, na meg a köny­vesbolt és három antikvárium)... Az első két könyvet első osztályosként olvastam, mindkettőt első tanítóm adta a kezembe. Az egyik, a Kis gyermekek nagy mesekönyve, válogatás volt a világ népmesekincséböl, a másik meseregény, az Alice Csodaor­szágban. Az utóbbi kissé nyomasztóan ha­tott, mégis számtalan regényt olvastam és olvasok azóta. A mesékről leszoktam, a népmesékből némileg kiábrándultam: za­var szervetlenségük, motívumaik és szer­kezetük összeforratlansága. A legszebbek­ben mítoszok és sagák (hósmondák) le­süllyedt töredékei villannak föl. Európában főleg a germán, az északi mesék ilyenek. A történet közös a regényben és a mítosz­ban. Talán azért is nem szoktam rá akkori­ban a versmondásra, mert a költészetben ugyanazt kerestem. Verset, bevallom, csak azóta olvasok rendszeresen, amióta írok is. Ám ez már nem tartozik a gyerekkoromhoz. I I I I I I ÚJ SZÚ 18 1989. VII. 7. Temesvár védői Derű

Next

/
Thumbnails
Contents