Vasárnapi Új Szó, 1989. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)

1989-04-14 / 15. szám

A kamaszkor egyik központi problémájá­nak az úgynevezett ideálképzést nevez­hetjük. Mi ez? Mit jelent az, hogy a vizsgáló pszicholó­gus, kamaszkorban hihetetlenül nagy arányszámban - és egyre növekvő arány­ban - találkozik az ideálképzés zavarával? A kamasz problémája én-probléma. Ki vagyok én és kivé kell - kivé lehet - len­nem? És hogyan? És milyen a világ? És hogyan tudom magamat abba beilleszteni? Erre a lappangó kérdésre, hogy én ki vagyok, az első válasz úgy fogalmazódik meg, hogy „olyan szeretnék lenni, mint X. Y!“ Az ideál. Szerencsés esetben egy taná­rom vagy egy tanárnőm, akibe „szerelmes vagyok". (Ez a szerelem nemtől független- azonos neműre is irányulhat, homoszexu­alitás nélkül.) De ez a személyes ideál- amely ekkor már törvényszerűen csalá­don kívüli - általában hiányzik. Ennek ket­tős oka van. Egyrészt a kisgyerek azonosu­lási mintája nem volt elég erős - ami magyarul azt jelenti, hogy apja és anyja nem töltöttek elég időt vele vagy nem jól töltötték együtt azt az időt. Hiányzott kis­gyermekkorban az intenzív érzelmi kapcso­lódás lehetősége és az érzelmi biztonság- és akkor most kamaszkorban sem tud elég, egy személyre irányított tartós érzelmi kapcsolat kialakulni. Másrészt a minták hiá­nyoznak. Nincsenek többé négy vagy nyolc éven át vezető osztályfőnökök, nem figyel­nek arra az iskolában, hogy az osztályfőnök­nek kellő számú órája legyen osztályában, nincs mód az iskolában a legfontosabbra: a személyes kötődésre. Pótlékok lépnek a valódi személyes kapcsolat helyébe. Sztárok, énekesek, futballisták - akikkel nem az a baj, hogy ez meg ez a foglalkozá­suk, hanem hogy valójában, személyesen nincsenek jelen. A kamasz elzárkózik, külön világba vo­nul, titkai vannak - akkor is, ha van valódi ideálja - nem a konkrétumok érdeklik, mint a tíz év körüli gyereket, hanem a törvény­szerűségek, a világ titkai - titkos mozgató­erői. Szélsőségekben érez és gondolkodik. Utál és imád, és ugyanígy magát is ronda, tehetetlen, tehetségtelen senkinek, illetve imádni valónak zseniálisnak és sokra hiva­tottnak érzi, gyors egymásutánban váltogat­va e szélsőségeket vagy akár egyetlen pillanatban. Ahogy lassan átnő az ifjúkorba, egyre vitaéhesebb lesz - ha van, ki vitázzon vele- és egyre kételkedöbb. Mondhatnánk: hite a kétely. Egy tizenhét-tizennyolc év körüli gyerek rendkívül „öreg" tud lenni - és ugyanakkor rendkívül infantilis. Világfájda­lom, öngyilkosság, morbid és destruktív művek és képzelgések. Mindezzel iskoláink nem tudnak mit kez­deni. Vagy csak ritkán. A törvényszerű saj­nos annak a gimnáziumnak az eljárása, amelyik végül is kicsapta egyik legtehetsé­gesebb növendékét, amikor olyan amatőr filmet készített, amelynek főhőse felkapasz­kodik a vasúti töltésre és a vonat elé fekszik- „mert ez az egyetlen, amit még lehet és érdemes megtenni". (Természetesen sok vita, „visszabeszélés", és egyéb renitencia volt már a fiú rovásán. A hivatkozás nem is a filmre történt, hanem előző fegyelmezet­lenségekre, de ezeknek csokorba gyűjtését a film indította meg.) Ritkán fogadják olyan toleranciával az ifjúkor próbálkozásait, mint például a Móricz Zsigmond Gimnázium-beli osztályfőnökünk annak idején Ascher Ta­más és barátai műveit és képkiállításait. A mai ifjúságnak nincs vitapartnere és nem tudunk örülni jó minőségű, intenzív kételyének - hanem hitet várunk el tőle, képmutató hitet. (Ö higgyen olyasmikben, amikben mi sem hiszünk.) A barátság problematikája után most a szerelem és a szexuális kapcsolat proble­matikája kerül előtérbe. Mindehhez azonban nem akkor tudunk helyesen viszonyulni, ha ennek a két kor­osztálynak valamiféle külön színházi for­mát kreálunk, ahol az ő problémáikról be­szélünk - hanem akkor, ha a „felnőtt" színházakban intenzív, jó minőségű elő­adásokban tudunk beszélni saját problémá­inkról. - Ami viszont megint nem szabadna, hogy azt jelentse, hogy „korunkhoz közelít­sük" hajdan volt korok vagy akár a közel­múlt műveit. Ezek akkor lesznek „közeli­ek", ha minél inkább olyanként tudjuk őket előadni, amilyenek saját természetük sze­rint. A kamaszkor és az ifjak a különböző zenei irányzatok és együttesek rajongói. (Legalábbis egy különösen szem elé emelt csoportjukban.) Tulajdonképpen azt is mondhatnánk, hogy egy totális és archaikus színházi, előadói forma rajongói - hiszen például a homéroszi müvek annak idején nem leírt és könyvben elolvasott nagyepika voltak, hanem pengetös kísérettel elénekelt és kitáncolt (verslábak!) produkciók. Áteme­lésük a színpad világába Aiszkülosztól kezdve sokkal kisebb utat jelentett, mint például egy mai regény dramatizálása, színpadra állítása. A zene, a dallam, a ritmus, a mozgás: a totális színház hatóeszközei. A mi mai eur-amerikai civilizációnk szóbeliségben, verbalitásban él. Racionalitásban. Formális, mechanikus logikában. Minderre reakció az az ifjúsági szubkultúra, amelyik a szóbelisé­get nemegyszer degradálva vagy elvetve, olyanfajta ritmikus, dallamos, mozgásos kö­zegbe akarja magát kábítani, ahol szűnik a csak racionális uralma, ahol az érzelmi szféra felszabadul, ahol a logika nem for­mális és mechanikus, hanem szerves, köl­tői, képi - a kisgyerekkor és az álmok logikája. Ez a szubkultúra tulajdonképpen, ha torz formában is, a teljesebb személyi­ség jogait védelmezi, mai civilizációnk torzí­tó hatásaival szemben. Hasonlatszerűen, agyi struktúrákban szólva, azt mondhat­nánk, hogy a kérgi és a kéreg alatti impulzu­sok összehangolásának, harmonizálásának útját keresi. Vagy, az újabb agyfiziológia hipotézisrendszerében, amelyik a jobb fél­tekéhez köti a kreativitást, a mozgásban, dallamban, ritmusban, színben való kifeje­zés és az ebből való megértés képességét, míg a bal félteke inkább a verbalitás, a szó­beliség hordozója (és ebben az értelemben civilizációnk bal-féltekei, mig a nagy keleti kultúrák jobb-féltekiek voltak, és a tudo­mány megint csak bal- féltekei, mig a mű­vészet inkább jobb-féltekei természetű le­hetne) - az ifjúsági szubkultúra és divatá­ramlat a jobb-féltekei rendszerek megmoz­gatására is törekszik. Mi ebből, valamit felismerve, megpró­báljuk zavaros felnőtti igazságainkat és pro­pagandánkat pop- vagy rock-mezbe öltöz­tetni és Így adni el a gyerekeknek, általában kevés sikerrel. Ők a zenekarok rajongói- mert ezek a zenekarok, legalábbis pályá­juk legelső, kezdeti szakaszában még „ma­gukat" adják. (Persze, a manipuláció már itt is nagyon korán kezdődik.) Kialakult az a helyzet, hogy például az irodalomtanár már nagyon korán nem tud mit kezdeni a gyerekekkel - nem érdekli őket az irodalom" - holott esetleg szenve­délyes P. Howard olvasók. (Ha egyáltalán tudnak tizenkét-tizenhárom éves korukra jól, könnyedén, folyamatosan olvasni. Saj­nos gyakran nem tudnak.) De ha tudnak és ha P. Howard ráfogok - akkor már tulaj­donképpen Írod; .urajongók és irodalmi élményük van. EvDŐI kellene kiindulni. Ezt a tanár szabadon rendelkezésére álló egy­harmados óraszámban sem engedi meg magának. Hasonló a helyzet a színházi élmények terén. Említettük, hogy az ifjú vita-éhes, sót nem egyszer „fogalmi részegségben" él. Közelítsük őt talán úgy a színházhoz, hogy fogalmilag és vitákban is megpróbál­juk bevezetni a színházi élménybe Ruszt József vagy mások módszerével? Ezt a módszert problematikusnak látom. Az a veszélye, hogy a művészet lénye­gétől éppen úgy elterel - éppen úgy ál­oktatást ad a m vészetről -, mint például a verselemzés. A művészet ugyanis nem fogalmi úton, nem verbális úton, nem kérgi útvonalakon közelíthető meg - hanem érzé­ki-élmény szinten. És nem kamasz vagy ifjúkorban kell a színházzal ismerkedni, ha­nem - a hamisítatlan felnőttszínházzal!- közvetlenül előtte, tizenegy-tizenkét éves korban. A diákszínházról (Részlet) A korszerű színház példája A Cheek by Jowi londoni színház vendégjátékáról Szlovákia fővárosában március közepén két előadást tartott a Cheek by Jowl színház, amelynek neve fordításban „közelséget, összetartozókat" jelenthet. A hírek szerint nem véletlenül választot­ták ezt a nevet, hiszen céljaik között szerepel, hogy egymást segítve, a végső álláspontot alkotói viták­ban kialakítva törekedjenek a modern színházi formanyelv elsajátítására és fejlesztésére. Kétség­telenül érdekes eltökéltség, ugyanakkor sok min­dent takarhat. A nyolc esztendeje létező, Így fiatal­nak számító társulat bratislavai előadásait elsősor­ban a szakma érdeklődése kísérte. Olyannyira, hogy a vendégszereplés második napján egyes ülőhelyeket valamilyen rejtélyes módon a rende­zőknek kétszer is sikerült eladniuk. Pontosabban: egyszer pénzért, másodszor tiszteletjegy gyanánt. Ezért csupán az első előadást láttam. Szophoklész egyik kevésszer játszott tragédiá­ját, a Philoktétészt mutatták be. Már az előadás első pillanataiban bizonyossá vált, hogy ebben az esetben Declan Donnellan rendező Nick Ormerod díszlet- és jelmeztervezővel együtt modern formát találtak a görög tragédia cselekményéhez. A Lémnosz szigetére érkező görög csapat a brit királyi haditengerészet kék-fehér tiszti és legénysé­gi egyenruháját viseli. Ez a jelmezbeli ötlet valójá­ban a tragédia előadásának stílusát is előre jelzi. Nincs ebben az előadásban nyoma a klasszikus szertartásosságnak. A végletekig leegyszerűsített díszletelemek egy, minden oldalról nyitott térben vannak elhelyezve. A játék maga is úgy kezdődik, hogy az istenek büntetéseként kígyómarta lábbal, elviselhetetlen bűzzel rothadó húsú Philoktétész kunyhóját is a színpadi térbe érkező tengerészru­hás színészek építik fel. Ez mintegy jelzése annak, hogy valójában a görög tragédiának egy moderni­zált változatát látjuk majd. A továbbiakban a játék megőrizte Szophoklész eredeti darabjának a vonalvezetését. Mindenkép­pen felfigyeltető volt, hogy mind a főszereplő színészek - Odüsszeusz (Charlie Roe), Neoptole- mosz (Paterson Joseph), Philoktétész (Keith Nart- lett), Héraklész (Duncan Duff) - annak a huszadik századi angol játékstílusnak a művelői, amelyet a színész egyénisége, belső érzelmi indulatai és a szerep intellektuális értelmezése nyomán a lélek realizmusával is minősíthetnék. Nem volt ebben az előadásban semmilyen káprázatos látványosság. A színészek, s elsősorban a kar térbeli elhelyezke­dése is olyan határozott formákat követett, amely igazolta a díszlet redukáltságát. Mindemellett sike­rült a rendezőnek megőriznie a modern formai megoldásokon is átsugárzó klasszikus emelkedett­séget. Olyan előadást láttam, amely nem öncélú eredetieskedéssel, de mindenképpen példaértékű­en modernizálta Szophoklész drámáját. Az általam nem látott másik előadáson Shakes­peare Vihar című drámáját mutatták be. Az utóla­gos információk szerint ennek az értelmezése is sokban hasonlított a görög tragédiákéhoz. így felte­hetőleg nem elhamarkodott megállapítás, hogy a Cheek by Jowl társulat a klasszikus alkotások színre vitelének újszerű formanyelvét keresi. Hogy mennyire fontos és nehéz feladat, azt azok a nézők bizonyára tudják, akik unatkoztak már három -négy óra hosszáig tartó színházi előadásokon, amelyek­ben még a veretes klasszikus szöveg elmondásá­val is küzdöttek a színészek, nemhogy modern értelmezéstkerestekvolna. D.l. magyar kultúra napjain hazánkban vendégszere­peit a budapesti Magyar Állami Operaház társu­lata. Az intézmény igazgatója, Petrovics Emil, több opera zeneszerzőiéként is világhírű. Még a vendégsze­replés előtt a Scéna című színházi szaklapban jelent meg vele az alábbi beszélgetés.-Zenemüvei között vannak a C'est la querre és a Lü- szisztraté című egyfelvonásos operák, de irt nagyoperát is. A Bún és búnhödést a budapesti ősbemutató után az NSZK- ban is előadták. Manapság nehéz lehet operát komponálni, még nehezebb színpadra vinni, de a legnehezebb a nézők érdeklődését felkelteni. Miért ír mégis operát?- Az operát és a benne meghatározó elemként megjele­nő embert gyermekkorom óta szeretem. Valamikor még azt gondoltam, hogy író leszek, mégis az operához kerültem közel. Az operaszerző korántsem elégedhet meg zeneszer­zői tehetségével, drámaírói tehetségre is szüksége van. Ezt sokszor alábecsülik, ezért is van a világon annyi rossz opera. (Hiába gyönyörű Beethoven Fideliojának a zenéje, mint színház csupán középszerű.) A drámai érzék különle­ges adottság. Mindkét komoly műfajú operámban a Puccini teremtette hagyományokhoz igyekeztem kapcsolódni (per­sze a kortársi kompozíciós technikával). A Lüszisztraténak már kevésbé szokványos a formája. Nem egy folyamatos drámai történésen alapul, hanem egymáshoz kapcsolódó jelenetek sorából áll össze. Csupán Lüszisztraténak és a kar két vezetőjének van szólója, míg a kar elsősorban mozgás­sal, tánccal vesz részt a cselekményben. A zene értelme, hogy a dallam és a ritmus keltette örömet fejezze ki.-ön az igazgatója a legnagyobb magyar operaszínház­nak, amely 1200 embert foglalkoztat, két-két zenekara és társulata van. Milyen a budapesti Opera dramaturgiai célki­tűzése? Milyen a színház repertoárja?- Nagyon gazdag, talán nagyon is az, hiszen 50 operát tartunk műsoron, ami igen nagy terhet ró ránk. Eléggé kiterjedt a bérletezésünk, így a nézők igényeit ki kell elégíteni. A repertoár alapját az olasz operák képezik. Gustáv Mahler budapesti tartózkodása óta fontos helyet töltenek be Wagner művei, így ma képesek vagyunk előadni A bolygó hollandit, a Trisztán és Izoldát, A nürnbergi mester­dalnokokat és a Parsifalt. Tíz évvel ezelőtt betanultuk a teljes Niebelung gyűrűjét, ám jelenleg ehhez nincsenek megfelelő énekeseink. A tetralógiával a jövőben is számo­lunk. Minden fontosabb Mozart-operát játszunk. Rendszere­sen felújitjuk, és nem egyszer extrém rendezői elképzelések alapján is bemutatjuk ezeket: például a Ljubimov rendezte Don Giovanni nagy sikert aratott. Az orosz operák közül jó előadásaink vannak a Hovanscsinából.- Mi a helyzet a preklasszikusokkal és a kortárs külföldi, illetve magyar operákkal?- Az elmúlt években kétszer-kétszer Monteverdit és Hán­. Fiatal tehetségekre építve Beszélgetés Petrovics Emillel delt tanultunk be. Az utóbbinak előkészítjük Agrippa című operája bemutatóját. Játsszunk Purcell Didó és Aeneaszát. A kortárs alkotások közül a mostani évadot Britten Albert Herring című művével nyitottuk meg. Ésszerű mennyiség­ben játsszuk a mai magyar zeneszerzők operáit is.- Egy-egy operaelőadás sikere egyenesen arányos az énekesek tudásával. Hogyan képesek ilyen gazdag reperto­árt ellátni megfelelő énekesekkel?-Társulatunkban több mint száz szólista énekel, ezek között húsz egészen kiváló képességekkel, s mintegy negy- venen-ötvenen vannak, akik mindig jó teljesítményt nyújta­nak. A többiek már kiöregedóben, ók kisebb szerepekben lépnek színpadra. Tehetséges fiatal énekeseink vannak, sajnos zömük szoprán. Évente 500 előadást tartunk és a zavartalan üzemmenethez külföldi énekeseket is meghí­vunk. Kétféle vendégjátékra teremtünk lehetőséget. Bár korlá­tozott számú előadásra, időnként mégiscsak meghívunk néhányat a világ leghíresebb énekesei közül. A másik részét a környező országok kiváló szólistáinak rendszeres vendég- szereplése adja. így fiatal külföldi teletségek felfedezésére is törekszünk.- Magyarországon sok fiatal énekes készül a pályára. Ők milyen intézményben csiszolják tudásukat?- Többségük a Liszt Ferenc Zeneakadémián végez, van­nak, akik különböző kórusokban, énektanároknál tanulnak vagy vidéki együttesekben növekednek. De olykor jön egy lakatos, csodálatos hangja van, s én szerződtetem. Sajnos az iskola kevéssé készíti fel az énekeseket a színpadi munkára. A színpadon nem tudnak járni, leülni, felállni. Ezért a fiatal tehetségeket már tanulmányaik idején meghívom, és kisebb szerepet, fizetést kapnak. így sajátítják el a színpadi művészetet. A színházban mesterkurzusokat is szervezünk, amelyet világhírű szakemberek vezetnek.-Az egész világon jellemző az énekesek vándorlása, egyik társulattól a másikig. Hogyan sikerül ezt egyeztetniük az opera műsortervében? Mit tesz azért, hogy a budapesti Opera megtartsa énekeseit?- Egy meghatározott időpontig valamennyi énekes be­nyújtja a következő időszakban rájuk váró kötelezettségek jegyzékét. Idejük fennmaradó részével az Operaház rendel­kezik, ennek alapján állítjuk össze a repertoárt. így a hazai elvárásoknak is eleget tudnak tenni.- Az énekeseknek állandó szerződéseik vannak? Miként oldják meg a gondokat, ha valamelyikük már nem képes a feladatok ellátására?- A szólistáknak csupán egyesztendős szerződésük van. Ha nem hosszabbítjuk meg, azt alaposan meg kell indokol­nom. Különben jön a szakszervezet, a különböző bizottsá­gok ... Sokkal könnyebb elhordani helyéről egy hegyet, mint felmondani egy énekesnek. HELENA HAVLÍKOVÁ ÚJ SZÚ 14 1989. IV. 14.

Next

/
Thumbnails
Contents