Új Szó, 1989. december (42. évfolyam, 283-307. szám)

1989-12-09 / 290. szám, szombat

L ondon egyik negyedéből, Chelsea-ből kitiltották a kerti törpéket. A szófogadó kis emberkék megigazították csúcsos piros sapká­jukat, megragadták lámpácskájukat, és felfelé görbülő klumpájukon ki- klaffogtak a városból. Pedig senki­nek sem ártottak. Nem haraptak meg postásokat, nem taposták össze a virágágyásokat, nem piszkí- tottak be köztéri szobrokat. Azzal s hogy milyen alaposan sikerült el­ijeszteniük az arra tévedőket, mutat­ja, hogy később gnómoknak nevez­ték őket, ami ma sem hangzik kelle­mesen. A reneszánsz jelentős orvos alakjának, Paracelsusnak a világké­pében már csábosabb társaságba kerültek. A svájci természettudós a főbb elemek szellemeit rendszer­be sorolta: a levegőben a kecses szilfek, a vizekben a még kecsesebb nimfák, s a földben a kecsesnek talán kevésbé nevezhető törpék uralkodtak. Aztán egyre szelídebbek lettek, s a múlt századra őket is utolérte az ipari termelés. Az osztrák és német fazekasműhelyek csak úgy ontották a törpehadakat, s ezek hamarosan partra szálltak Angliá­ban is. Letelepítésükben élen járt egy bizonyos Sir Charles Isham, akiről azt jegyezték fel a krónikák, hogy spiritiszta volt és vegetáriánus, Ne bántsd a törpét! vádolták őket, hogy sértik a közíz­lést. Az persze sehogyan sem fért apró fejecskéjükbe, hogy hupikék társaik miért maradhatnak. Vagy azok a szőrös manók, akik a filmvá­szonról és a tévéképernyőről ijeszt­getik a gyerekeket. Hiszen ez faji megkülönböztetés, mondhatnák tel­jes joggal, és ha lenne egy kis osz­tályharcos öntudatuk, hozzátehet­nék: Világ törpéi, egyesüljetek! Mivel a szocialista törpéknek is igen rossz a sajtójuk. Kispolgári csökevény - mondták rájuk sokáig (ami egy törpének talán nem is olyan nagy sértés), s a giccs birodalmába utasí­tották őket. Pedig ha a törpék mesél­ni tudnának, elmondhatnák, sok bi­rodalomban megfordultak már hosz- szú történelmünk során. Igen, már a régi görögök is. A mai törpék ősei először a görög mitoló­giában bukkantak fel, helyesebben le, mivel az alvilágban tanyáztak, s akkoriban jobb volt őket elkerülni. Germán leszármazottaik sem voltak sokkal barátságosabbak. A termé­szetfeletti erővel bíró kis emberek kincseket őriztek a föld mélyében, és ő irta az angol irodalomtörténet legpocsékabb verseit. Sir Charles apai ágon baroneti címet örökölt (ami nagyjából a magyar kisbárónak felel meg), talán ez is arra predeszti­nálta, hogy a törpék bárója legyen. A közélettől megcsömörlött Sir Charles ugyanis visszavonult nort- hamptonshire-i birtokára, és felépí­tette a maga álombirodalmát. Hatal­mas sziklakertjében kristálybarlan­gokat, kanyonokat, vizesárkokat épített, törpefákat ültetett, s mindezt benépesítette kedvenc figuráival. A mini bányában csákányos törpék szorgoskodtak, igaz, a szomszéd tárnában néhány renitens sztrájkba lépett. Sir Charles mentségére le­gyen mondva, annyira spiritiszta volt, hogy azt hitte, törpéi élnek, s gyakran társalgóit velük. Századunkban, ha innen-onnan kitiltják is őket, érzelgős mesefilmek­ben és viccekben tovább élnek. Meg a pszichoanalízisben. A lélek vájá­rainak ugyanis feltűnt, hogy női tör­pék nem léteznek. De ha valaki szépnek tartja őket, nyugodtan rakja törpéit a kertjébe. (Rakéta) A bebalzsamozás titka — államtitok Nyilatkozik a szovjet szakértő Moszkvában a Kreml falánál „profilaktikus munkálatok“ végzése miatt november 10-én be­zárták a mauzóleumot, s újra csak január 15-én nyitják ki. Mire kell ez a kéthónapos szünet? A moszkvai Pravda napilap Szergej Gyedov aka­démikustól, enzimológiai szakértőtől kér választ erre a kérdésre. A tudós elmondta, a bebalzsamozott test biztonságos, hosszú távú megőrzése érdekében műszerek sokasága méri állandóan a mauzóleumon belüli hőmérsékletet, a páratartalmat... E műszerek felülvizsgálatát végzik el mintegy másfél-kétévenként, mikor is elemzik, értékelik a test állapotát. A bebalzsamozásról, annak technológiá­járól és természetesen az azt ellenőrző eljárásokról azonban egy szót sem árult el: mindez államtitok. (Itt érdemes megjegyezni, hogy a Szovjetunió elsőként találta meg újra ezt az antik módszert. Hozzá fordulnak szaktanácsért más országok szakemberei is. így történt például 1969-ben, Ho Si Minh halálakor, s erről van szó most Angolában, ahol Agostino Neto volt államfő mauzó­leumát építik.) Szergej Gyedov egyébként az az ember, aki már majdnem 40 éve, 1950 óta egyedül felelős a test megóvásáért. Gyedov volt különben az, akit 1953. már­cius 5-én Sztálin halálának a napján azonnal a halotthoz rendeltek, azonban - mint most arra fény derült - a be- balzsamozással kapcsolatos szakértői tanácskozások már napokkal korábban, a súlyos betegség alatt meg­kezdődtek. Természetesen, teljes titoktartás közepette, hiszen azokban az időkben akárcsak gondolni is veszé­lyes volt arra, hogy az „istenség" esetleg meghalhat. A tudós elmondta még, hogy 1924-ben, Lenin halála­kor nem előre tervezetten fogtak neki a mauzóleum felállításának. Egyszerűen nem akart vége szakadni a hatalmas ország minden részéből a halottól elbúcsúzni érkező tömegnek. Először hetekre, majd hónapokra igyekeztek biztosítani a bebalzsamozott test épen mara­dását, majd - mint Gyedov mondta - ,,megértették, hogy nem foszthatják meg attól az embereket, hogy kegyele­tüket leróják“. így vették semmibe Lenin végakaratát, melyben épp attól, félt, hogy bálványt csinálnak belőle. A mauzóleumot felépítették. Nőkről - nemcsak nőknek. Talán ennyi is elég lenne bevezetőként az alábbi hírcsokorhoz. • November 20-án ünnepelte 115. születésnapját a világ legöre­gebb embere, aki a rekordok köny­ve, a Guinnes szerint a floridai Pala- takában élő Carrie White. Köszönté­sére közel 700-an gyűltek össze a világ minden részéről, s az idős asszony még Bush elnöktől is kapott üdvözlő táviratot. Szemtanúk szerint White asszony az ünnepség alatt szinte végig szunyókált, de azért nagyon örült a népes gyülekezet­nek. Három szeletet evett a hatal­mas születésnapi tortából, amelyet azonban - a tavalyi 114-gyel szem­ben - ezúttal már csak egy gyertya díszített. Ennek oka: már tavaly is óriási munkával járt a rengeteg gyer­tya meggyújtása... • Bette Davis, a harmincas évek világhírű amerikai filmszínésznője, aki október végén huqyt el, végren­deletében kitagadta leányát a több­milliós örökségből. A végrendelet­hez csatolt levél tartalmazta az anya indokait. Bette Davis, aki idős korára rákapott az ivásra, nem tudta meg­bocsátani lányának, hogy könyvet írt róla, amelyben alkoholistának, zsar­noknak, gyűlölködönek nevezte őt. Barbara Hyman, a kisemmizett lány a halott mama bosszúja ellen az illetékes hagyatéki bíróságnál felleb­bezett. • Az anglikán egyház nagy sza­vazattöbbséggel úgy határozott: le­hetővé teszi, hogy a jövőben nők is papok lehessenek, egyházi tisztsé­get tölthessenek be. Az erre vonat­kozó törvényjavaslat kidolgozásá­ban az anglikán egyház vezetősége is részt vesz. Nagy-Britanniában ugyanis a parlament jóváhagyására van szükség, mivel az anglikán hiva­talos állami vallás, az egyház nincs elválasztva az államtól. Bár a can- terburyi és a yorki érsek támogatja a gondolatot, valószínű, hogy a par­lamenti vita azért nem lesz sima. • Még egy hír Angliából: új olda­láról lángolt fel a vita arról, hogy milyen gépkocsivezetők a nők. Nem arról van szó, hogy a balesetek előidézésében lényeges különbség lenne a férfi és a női gépkocsivezető között, sőt: a tétovázásnak mondott női óvatosság sokban a szép nem javára billenti e téren a mérleg nyel­vét. Inkább arról van szó, hogy ma a vezetéshez bizonyos technikai is­meret is szükséges és a Gallup Intézet felmérése szerint e tekintet­ben - legalábbis egyelőre - a gyen­gébb nem alulmaradni látszik. A fel­mérés szerint a megkérdezett angoi női gépkocsivezetők fele nem tud kereket cserélni vagy új akkumulá­tort behelyezni, még kevesebben képesek olajszűrőt vagy hibás lám­pát cserélni. Ennek következtében sok gépkocsiszerelő lekezelően bá­nik női ügyfeleivel. Az ipar sem gyárt olyan szerszámokat, amelyek­kel tekintetbe vennék, hogy kerék­csere esetén a nőknek - mivel álta­lában gyengébb fizikumúak - sokkal nehezebb a dolguk, mint a férfi­aknak. • Nemrég egy lisszaboni kórház­ban egy hatgyermekes családanya 7,6 kilós, 55 cm hosszú óriásbébi­nek adott életet. Nagy volt a megle­petés, mivel az anya terhesség alatt nem járt orvoshoz, nem számítottak a bébi érkezésére. A „kicsikét" ter­mészetesen császármetszéssel se­gítették világra. • Végül egy újabb bizonyíték ar­ra, hogy a nők nem vénülnek: Egy 76 éves tuniszi hölgy csempészban­dát szervezett, amely főleg művészi tárgyakat vitt ki az országból. IJ. érzés ma, ezekben a na- pokban, magyarnak lenni Csehszlovákiában. Jó magyarnak lenni... Nem volt jó sokáig, talán sohasem volt jó. A lengedező piros, fehér, kék szín nem sokat mondott nekünk, a zászlóra felesküdő magyar ajkú kiskatonák nem érezték a szív melegét, a himnusz nem dobogtatta Felszabadultam meg a szívüket. Voltak, mert lettek, mert itt születtek; ez volt az otthonuk. Évtizedeken át folyt a harc a nem­zetiségi jogokért. Vajmi kevés siker­rel, még kevesebb eredménnyel. Ha a hatalom képviselői imitt-amott en­gedtek is valamicskét, ugyanannyit levontak másutt. És ismét és újra... Úgy tűnt: mindig kitalálnak valamit, hogy bomlasszák - nem egy esetben, hogy csak bosszantsák - a kisebbsé­gi erőket. így történt ez az iskolákkal, a falunevekkel, az intézményrend­szer leépítésével, a kétnyelvűség mellőzésével, a személy- és kereszt­nevek használatával, a Csemadok lemtésével, vagy pedig a mindig éb­ren tartott közigazgatási átszervezési manőverekkel. Mintha a dunai víz­erőművet is direkt a mi bosszantá­sunkra találták volna ki. Legnehezebb volt magyarnak len­ni Csehszlovákiában az utóbbi két- három évben. A tudathasadás már- már elképesztő méreteket öltött ..Ma­gyarország rossz útra lépett, ne kö­vessétek! “ - hangzott még nemrégi­ben is az intés minden fórumon, s azokon a kisebb-nagyobb összejö­veteleken. ahol színtiszta magyarok voltak jelen. - Határoljuk el magunkat a magyaroktól! - hangzott a felhívás számtalanszor. Féltünk és pusmogtunk. Hát hogy határoljam el magam? Ne olvassak magyar lapot, amikor éltető elemem, ne nézzem a pesti tévét, vagy ne olvassak magyar köny­vet? Hogy legyek magyar író? Hogy írjak le egy sort is magyarságom tudata nélkül? Hogy legyek ember... Kivel tartsak, kit kövessek? Hová le­gyek? Válasz nem érkezett, csak érez­tük, hogy a hazugság tovább tart. Nehéz volt a súly, fulladoztunk... Eqymást martuk, mint a fuldokló a víz alatt. Romlott az ember. S egyszerre... 1989. november 17. Fontosak a dátumok, egyre fonto­sabbak lesznek. Jó ma magyarnak lenni Csehszlo­vákiában. A piros, fehér, kék szín kokárdává alakul, és a szívünk fölött hordjuk. Semmi erőszak. Soha, soha és annyiszor és olyan hévvel nem énekeltük a csehszlovák himnuszt, mint mostanában. Talán soha nem énekeltem a csehszlovák himnuszt az elmúlt harminc év alatt. Ha rám kény­szerítette a korrumpált közösség, csukva maradt a szám. Ez a görcsös bezárkózás 1989. november 23-án (mely az én ünnepem lesz) a pozso­nyi (Bratisiava) Szlovák Nemzeti Fel­kelés terén engedett szorításából, s bár a félelemmel elegyes mormo- gás csupán két nappal később ugyanezen a téren vált hangos szó­vá, éreztem, valami megváltozott bennem. Felszabadultam. Hinni kezdtem abban, hogy nem győznek le. És énekeltem... Énekel­tem a himnuszt, a csehszlovák him­nuszt, és éreztem, hogy a szivemig éli. Folyt a könnyem, mint mások­nak... A szabadságot éltettük. Még sohasem éltettem a szabadságot, pe­dig már elmúltam negyvenéves. Nem tudom, milyen az. És milyen lesz. Csak azt látom, hogy sokszínű, elfér benne a szivárvány minden . szí­ne... MÉSZÁROS KÁRÓL Y m KÖSZÖNTŐ ■ 60. születésnapja alkalmából szívünk teljes szeretetével köszöntjük a drága, jó édesanyát, anyóst és nagymamát, özv. Celleng Margitot Ipolybalogon (Balog nad Ipl'om). E szép ünnep alkalmából szívből gratulá­lunk, jó egészséget, örömökben gazdag, nyugodt, boldog, hosszú életet kívánunk. Fiai: Józsi, Gyuszi, Pityu, menyei: Ibi- ko, Marika, Évike, unokái: Józsika, Pé­tiké, Gyuszika, Mónika, Pityuka. Ú-3357 ■ December 9-én ünnepli 60. születés­napját Varga Mária Gabcíkovóban. E szép ünnep alkal­mából szívből gratu­lál, erőt, egészséget kíván: férje, két lánya, négy fia, veje, három menye és hét unokája. Ú-3405 ■ Szívünk teljes szeretetével köszöntjük a drága szülőket, nagyszülőket és déd- szülőket, Oláh Gusztávot és nejét, Oláh Borbálát Rimaszombatban (Rim. Sobota), akik december 9-én, ill. szeptember 17- én töltötték be 60. életévüket. E szép ünnepek alkalmából sok-sok boldogságot és hosszan tartó, örömteli életet kívá­nunk. Lányaik, fiaik, vejeik, menyeik, unokáik és dédunokáik. Ú-3701 ■ 1989. december 9-én ünnepli 50. szü­letésnapját a drága, jó édesanya és nagy­mama, özv. Szakai Lászlóné Szilicén (Silica). E szép ünnep alkalmából szívből köszön­tik és hosszan tartó, boldog életet kí­vánnak: fia: Laci, menye: Évike, lánya: Rózsika, veje: Vili és három unokája: Robika, Zsoltika és a kis Csilla. Ú-3835 • Az idő múlik, de a fájdalom örökre megmarad. Fájda­lommal és szeretet­tel emlékezünk halá­lának évfordulóján férjemre, szerető édesapánkra és nagyapánkra, Kiss Lászlóra (Gömörpanyit - Gém. Panica). Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot e szá­munkra oly szomorú évfordulón. Felesége, két lánya, két veje, hat uno­kája. Ú-3206 ■ A mélységes gyász, az örökké tar­tó, szívet tépő fájda­lom és a bánat meg­marad, mert nagyon hiányzik szeretett gyermekünk, testvér, / ifj. Fandák István (Gömörpanyit - Gém. Panica), aki 1988. december 9-én, 13. életévében, búcsúszó nélkül, tragikus hirtelenséggel hunyt el. Akik ismerték és szerették, még őrzik szívükben emlékét, gondoljanak rá szeretettel és szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen az első évfordu­lón. Drága emlékét szeretettel őrzi: megtört szívű édesanyja, édesapja, testvérei: Ildikó, Csabika, Attila, Erzsi- Ú-3575 ■ Fájó szívvel, könnyes szemmel emlékezünk a na­gyon hiányzó, szere­tett, drága, jó édes­anyára, anyósra, nagymamára, özv. Pasztorek Mihályné Gogola Teréziára - Imel'), akit a halál 1988. december 9-én, 56 éves korában ragadott ki szerettei köréből Akik ismerték, szerették, emlékezzenek rá ezen a szomorú, első évfordulón. Emlé­két, jóságát, szeretetét míg élünk, őrizzük. Szerető három lánya, vejei és uno­kái. Ú-3745 ■ 1989. december 10-én szeretettel em­lékezünk a drága férjre, apára, nagyapá­ra, dédapára, Ferenczi Zoltánra (Csallóközaranyos - Zlatná na Ostrove), halálának első évfordulóján. Akik tisztel­ték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot. A gyászoló család. Ú-3802 (Imely ÚJ SZÚ 6 1989. XII. 9.

Next

/
Thumbnails
Contents