Új Szó, 1989. december (42. évfolyam, 283-307. szám)

1989-12-06 / 287. szám, szerda

ÚJ szú 5 1989. XII. 6. A november 17*én történt eseményekről A parlamenti bizottság jelentése (ŐSTK) - A rendfenntartó erőknek a november 17-i diáktüntetésen történt beavatkozását vizsgáló parlamenti bizottság szóvivője, Lubomír Fanta képviselő hétfőn ismertette az újságírókkal a bizottság addigi tevékenységéről kiadott következő kommünikét. A bizottság munkájában részt a parlamenti bizottság áttanulmá­vesz annak minden tagja és a Pol- nyozta a CSSZK Legfőbb Ügyész­gári Fórum szakértői dr. Danisz és dr. Motejl. Az első ülésen a bizottság munkamódszeréről döntöttek és a bizottság elnökévé Jozef Stank képviselőt (a CSKP tagja) szóvivővé Lubomír Fanta képviselőt (Cseh­szlovák Szocialista Párt tagja) vá­lasztották. A bizottság a következő alapvető célokat tűzte ki maga elé:- jellemezni a politikai légkört és azokat a feltételeket, amelyek lehe­tővé tették a biztonsági erők tagjai­nak eltúlzott beavatkozását a no­vember 17-i tüntetőkkel szemben;- figyelemmel kísérni a parancs­nokok és tisztségviselők felelőssé­gének kivizsgálását az irányítás egyes szintjein;- véleményezni a beavatkozás eldöntésében és végrehajtásában részt vevők büntetőjogi felelősségé­nek vizsgálatát;- kimunkálni, esetleg vélemé­nyezni azokat a legfőbb törvényhozó testületek számára előkészített ja­vaslatokat, amelyek a jövőben kizár­ják ilyen eljárás megismétlődését. Alapvető munkamódszere értel­mében a bizottság meghívta az irá­nyítás egész vonalából azokat a fe­lelős dolgozókat, akik befolyásolhat­ták a politikai légkört, politikai vagy parancsnoki jellegű döntéseket hoz­hattak, amelyek a november 17-i eseményekhez vezettek. Nevüket a nyilvánosság a hírközlő eszközök közvetítésével ismerheti meg, ame­lyekkel a kapcsolatot a bizottság szóvivője tartja. Ha a bizottság tagjai adnak információt, akkor ezek csak az eljárás kérdéseivel függenek össze. A bizottság üléseinek tartal­máról és határozatairól egy záróje­lentés készül, amely az alkotmány szerint csak a Szövetségi Gyűlés mindkét kamarájában történő meg­vitatása után kerülhet nyilvános­ságra. A parlamenti bizottság eddig a következő eredményekre jutott: ÁLTALÁNOS POLITIKAI HELY­ZET. A november 17-i események alapvető politikai oka a CSKP veze­tése és a társadalom között húzódó szakadék elmélyülése volt, a szavak és a tettek ellentéte, a politikai refor­moknak a gazdasági reformok mö­götti lemaradása, a társadalom de­mokratizálási folyamatainak fékezé­se. Annak a nézetnek a CSKP veze­tése általi monopolizálása, hogy mi szocialista és mi nem, a környező országokban végbemenő átalakulá­si és demokratizálódási folyamatok­ra való elégtelen reagálás, hogy az új feltételek szemszögéből nem vol­tak hajlandók átértékelni az 1968-69-es év eseményeit, az ala­kuló, nem formális struktúrák lebe­csülése, amelyeket akkor illegális­nak neveztek, mindez feszültsége­ket váltott ki a társadalomban, amely a fővárosban, főleg a fiatalok, a diá­kok, a művészek nyílt elégedetlen­ségében mutatkozott meg. Ezeknek a csoportoknak a nyilvános fellépé­seit egyre gyakrabban és egyre ke­gyetlenebbé nyomták el hatalmi eszközökkel, hiányzott a képesség és a hajlam a politikai párbeszédre. Ezért minden nyilvános összejöve­telt a politikai helyzettel való elége­detlenség kifejezésére használtak fel. A politikai eszközöket az elége­detlenség megnyilvánulásaira való reagálásban fokozatosan a hatalmi elnyomás eszközei váltották fel, amelyek az 1989-es évben egyre inkább a megfélemlítést, mint a köz­rend felújítását szolgálták. Tekintet­tel arra, hogy ennek mindig politikai következménye volt a hatalom erős koncentrálásának rendszerében, ezért az ilyen közbeavatkozásokat mindig magas beosztású politikai tisztségviselők ösztönözték Ehhez a politikai helyzethez hozzájárult a jogi stagnálás is, amely nem rea­gált megfelelő módon a társadalmi­politikai légkör változásaira. 2. A CSSZK FŐÜGYÉSZSÉGE ÁLTAL LEFOLYTATOTT VIZSGÁ­LAT EREDMÉNYÉNEK MEGÍTÉ­LÉSE sége vizsgálatainak eredményeit, s megállapította, hogy annak követ­keztetései összhangban vannak a parlamenti bizottság által eddig szerzett ismeretekkel. A legfőbb ügyészség által lefolytatott vizsgálat eredményeiből és a parlamenti bi­zottság által megszerzett ismeretek­ből a következő tények állapíthatók meg: A Nemzetbiztonsági Testület rendfenntartó erőinek közbelépésé­re a Nemzetbiztonsági Testületről szóló törvény 4. paragrafusa i) pont­ja, illetve a 40. paragrafus által meg­határozott feltételek között került sor, mivel a testület szervei azt a kö­vetkeztetést vonták le, hogy a be nem jelentett tiltakozó menet zavarja a közrendet és akadályozza a közút használatát és a közlekedés folya­matosságát. Ezután beavatkozásra kijelölték a Közbiztonsági Testület prágai igazgatóságának 629, és a CSSZK Közbiztonsági Testülete készültségi ezredének 940 tagját. A beavatkozás során a testület tag­jai gumibotot, védekező fogásokat, de ugyanakkor rúgásokat és ököl­csapásokat is alkalmaztak. A felso­rolt eszközökkel azonban a résztve­vők elhurcolása után is éltek. A biz­tonsági erők alkotta kordon mögött verték a demonstráció résztvevőit anélkül, hogy azok előzőleg megtá­madták volna a Biztonsági Testület valamely tagját, és annak ellenére, az elhurcolt fizikai ellenállást nem fejtett ki. A tiltakozók körbezárása és összeszorítása után a Biztonsági Testület tagjai kordonokat alakítot­tak ki, amelyekbe behajtották a tün­tetőket és ok nélkül verték őket. A Biztonsági Testület tagjai indo­kolatlanul bántalmazták az állampol­gárokat még akkor is, amikor a tün­tetés után kiürítették a Národní trída sugárutat. A tüntetés résztvevőinek ok nélküli testi kínzását alapvetően minden állampolgár megerősíti, aki az ügyészségen felvilágosítást nyúj­tott a beavatkozás lefolyásáról. Eze­ket a felvilágosításokat objektívnak és elfogulatlannak tekinthetjük, mi­vel az állampolgárok kihallgatásuk során azt is megerősítették, hogy a közbiztonság egyes helyi részle­gein, ahová fokozatosan a rend- fenntartók elővezették őket, a fenti­ektől eltérő humánus hozzáállást ta­pasztaltak. A rendfenntartó erők közbelépé­sükkel megszegték a közbiztonsági testületekről szóló törvény 33. pa­ragrafusa 2. bekezdésében foglalta­kat, mivel nyilvánvaló, hogy közbe­lépésük nem állt arányban a védett érdek a közrend megőrzésének je­lentőségével. Ezért a közbelépés végrehajtásának módját eltúlozták és keménynek értékeljük. Tekintettel a beavatkozás lefolyására és a se­besülésekre, megengedhetetlen és túlzott erőszakra is következtetni le­het, amely konkrét esetekben meg­alapozza a testi sértés büntette esetleg a hatalommal való visszaé­lés bűntette elkövetésének alapos gyanúját olyan személyek által, akik a katonai bíróság hatáskörébe tar­toznak. 3. A BEAVATKOZÁS HUMANI­TÁRIUS ÖSSZEFÜGGÉSEI ÉS KÖVETKEZMÉNYEI A bizottság foglalkozott a Národní trídán lezajlott eseményeknek az alapvető emberi jogok szempontjá­ból történő megítélésével is. A vizs­gálat eddigi eredményeiből kitűnik, hogy nemcsak ezeknek a nemzet­közi szerződésekkel védett jogok­nak a megsértése, hanem a résztve­vők életének közvetlen fenyegetése is fenn állt. A biztonsági erők tagjai közül nyolcán sérültek meg. A Közbizton­sági Testület egyik tagját a tömeg hozzászorította egy szilárd akadály­hoz úgy, hogy hasi zúzódásokat szenvedett, egy másiknak összezú­zódott a hüvelykujja. A további hatot nem pontosították és a katonai ügyészség képviselőinek bejelenté­se szerint könnyebb sérülések voltak. A Szövetségi Belügyminisztérium a Közbiztonsági Testület prágai és közép-csehországi igazgatósága ál­lásfoglalása és írásbeli anyagai sze­rint a tömeg a Národní trídára érve agresszívan viselkedett és megtá­madta 3 Nemzetbiztonsági Testület tagjait. A megsérült rendőrök vallo­másából kitűnik, hogy a sugárúton apró sérüléseket szenvedtek a de­monstráció egyes résztvevőinek tá­madása nyomán. Megállapították azonban, hogy 1989. december 4-ig az ügyészség helyi illetékességű vizsgálóbírójához eddig egyetlen bejelentés sem érkezett arról, hogy hivatalos személyt megtámadtak volna november 17-én a Národní trídán. A tüntetők sebesülései súlyosab­bak: zúzódások, szakadt sebek, csi­golyatörés, lapockatörés, hátge­rincsérülés, hasüregi vérzés, me­dence tájéki zúzódások és továb­biak. Ezen túlmenően az eddigi 44 sebesültről szóló adatot nem lehet véglegesnek tekinteni. Több állam­polgár az üldöztetéstől való félelmé­ben Prágán kívüli kórházakban je­lentkezett ápolásra, vagy a sérülés más okát tüntették fel, mint az a va­lóságban történt. A bizottság ezért felszólít mindenkit, aki az említett ügyben károsodott és eddig még nem jelentkezett, hogy tegye azt meg a CSSZK Egészségügyi és Szociális Minisztériumában. Nagyon súlyos volt a tüntetők pszichikai sérülése is. Ennek a mér­tékét nagyon nehéz felbecsülni. Az viszont vitathatatlan, hogy a bizton­sági erők további brutális akcióitól való félelem volt a diáksztrájk és az ezt követő tiltakozási akció egyik döntő oka. 4. A KATONAI ÜGYÉSZSÉG TEVÉKENYSÉGÉNEK MEGÍTÉ­LÉSE A kivizsgálás ideje alatt eddig összegyűjtött anyag és a parlamenti bizottság ismeretei alapján komoly megállapítások tanúskodnak arról, hogy néhány politikai szerv és a Szövetségi Belügyminisztérium, il­letve a CSSZSZK Belügyi és Kör­nyezetvédelmi Minisztériuma tiszt­ségviselőinek megadott álláspontja - hogy csak azért a tüntetőknek a prágai várhoz, illetve a Vencel térre való eljutását kell megakadá­lyozni -, ellenkezik mindazzal a va­lósággal, ami a Národní trídán tör­tént. A szerzett ismeretek arról ta­núskodnak, hogy már a biztonsági intézkedések megszervezésénél sem volt biztosítva minden egység egyforma eligazítása, tehát gyakor­latilag nem volt garantált az egysé­ges vezénylés sem, illetve a pa­rancsnoki jogkör érvényesítése. A bevetésen anélkül, hogy ennek bármi oka lett volna, részt vett egy különleges rendeltetésű egység is, amelyet egészen más célokra hoz­tak létre. A speciális egység beveté­sét semmi sem indokolta. Ezekkel a tényekkel továbbiakban a vizsgá­latnak maximális felelősségérzettel kell foglalkoznia, tekintettel arra, hogy nem áll rendelkezésre magnó- felvétel arról a rádióösszeköttetés­ről, amelynek segítségével az irá­nyító stáb vezényelte a beavatkozó egységeket. A bizottság meggyőződött arról, hogy a katonai ügyészség fokozza a kivizsgálás intenzitását, mégpedig minden jelentős momentumra kitér­ve, nemcsak az egyes résztvevők korlátozott büntetési felelősségének megállapításáért, hanem azért is, hogy ez hozzájárulhasson a politikai felelősség megállapításához. Az 1989. november 17-i esemé­nyek következetes felderítése, a konkrét bűnösök politikai és jogi felelősségrevonása a parlamenti bi­zottság szerint az egyetlen útja an­nak, hogy megújíthassák a Nemzet- biztonsági Testülettel, mint a jogál­lam működése biztosításának egyik formájával szemben megrendült bi­zalmat. A parlamenti bizottság folytatja munkáját és ezt a jelentését, ame­lyet a bizottság december 4-i ülésén hagyott jóvá, a Szövetségi Gyűlés két kamarájának legközelebbi közös ülésén megvitatásra előterjeszti. Gyorsan reagáltak a Kelet-szlovákiai Kerületi Könyvtár­ban arra a hírre, hogy az úgyneve­zett „különleges alapból“ is kölcsö­nözhetők lesznek a könyvek. Felvéte­lünkön Alena Őurle- jová már a kataló­gusba veszi azokat az irodalmi alkotá­sokat, amelyek ed­dig tiltott gyümölcs­nek számítottak. (Svatopluk Písecky felvétele - ŐSTK) Emberek útközben A villamos a nagy emberi közösség kicsinnyé zsugorodott mása, ahol egy helyen, ugyanabban az időben képviselve van a társadalom minden rétege: munkába siető munkások, vidáman csevegő, virgonc diáklányok, magukba roskadt idős emberek, a viszonyokat nagy hangon szapuló és bölcsnek vélt megállapításaik hatását leső szószátyárok, bevásárlásukat cipelő fáradt asszonyok, semmibe néző, környezetükről tudomást se vevő, gondolataik­ban messze elkalandozó középkorúak, egymáshoz szorosan simuló párok, törtetők és szerények, a mindennel elégedetlenkedők és a mindenbe belenyugvók. A felszállók némelyike másokat előzve, sokszor félrelökve törtet a még üres vagy megüresedő székek felé, míg egyesek a kényelmesebb (ülő) helyeket is átengedik másoknak... Lám, e parányi térben is minden hasonlóan játszódik, akár a végtelen nagy Életben... Vita az előjogokról Hétköznapi délidó. A város lüktetése ilyenkor kissé lelassul. A villamos is félig üres. Nincs a megszokott tolongás, tülekedés. Az utazók az ablakon át szemlélik az utca nyüzsgését. Látszatra mintha teljes lenne a nyugalom. Vagy talán mégse? A villamos fékez. Többen kiszállnak és csak egy éltesebb hölgy tápászko- dik fel nehézkesen a lépcsőkön. Szikár termet, aszott arc, beesett szem, de élénk tekintet. Körülnéz, pillanatok alatt tájékozódik, majd az ablak mellett, apró, „rokkantak" számára feliratú táblácskával jelölt széken ülő negyven körüli férfihez lép.- Uram, megengedi...? A férfi értetlenül szegezi rá a tekintetét.- Ha elkerülte volna a figyelmét, ez a hely számunkra van fenntartva... A férfi nyugodt. Az üres ülőhelyekre mutat.- Hisz van elég szabad hely...- Én ehhez a fenntartotthoz ragaszkodom! A férfi inkább csodálkozva, mint haragosan próbálja nyugtatni az akadé­koskodó hölgyet.- Ha nem lenne üres hely, magam ajánlanám fel...- Magának nem lenne mit felajánlania, ha nem önkényesen foglalta volna el az önt meg nem illető helyet - vág a szavába az erőszakos hölgy. Az utasok közömbösen figyelik az igazolvány alapján jogaihoz ragasz­kodó és a másik utastárs civódását. De bölcsen távol tartják magukat vitájuktól. Csak akkor élénkül érdeklődésük, amikor a férfi érveiből kifogyva zsebébe nyúl és igazolványt húz elő. Ugyanolyat, mint a hölgyé. Ahá, így már egészen más. Ez már esélyazonosság. Mert az érvek hiányát gyakran az igazolvány pótolja. De az igazolványosok is csak azzal nem rendelkezőkkel szemben vannak erőfölényben. így vésődött ez az emberek tudatába. Az utastársak most se avatkoznak a jobb helyért viaskodók csatájába. Az ő véleményükre amúgyis ritkán kíváncsiak. És megszokták, hogy az életben nem ők döntik el, ki melyik székre jogosult... A (villamos) vezető Ott trónol az utasokénál jóval magasabb széken. Fülkéjének üvegfala szigorúan elzárja a környező világtól. Egyesek függönyt is akasztanak rá, emögé rejtik önmagukat... A vezetői széket az utasoktól elválasztó fal (legyen akár üvegből is) és a függöny csodálatos találmány. Elnyeli az utastéren szorongó elégedetlen­kedők zsörtölődését és haragos tekintetét is, mert zavarhatná a falon túl székelőt. A vezető és az utasok közötti érintkezést ezért is tiltja hivatalos rendelet. Mi szükség is a kettejük közötti párbeszédre? Elvégre mindenki ismeri szerepét. A vezető pontosan kijelölt menetirányban halad. Nem kell se jobbra, és balra néznie. Csupán az elágazásokra, útkereszteződésekre kell ügyelnie, nehogy szerelvényét utasaival együtt akár véletlenül, figyelmetlen­ségből vagy üzemzavar következtében letérítse a szigorúan megszabott pályáról. Az utasoknak pedig nincs más választásuk. Vagy felszállnak, vagy lent maradnak. Ha pedig felszálltak, akár jószántukból, akár bármilyen okból erre kényszerülve, akkor már a vezető irányítja útjukat. így viszont ne zaklassák ót... Azért senki ne higgye, hogy a vezető gépiesen végzi a munkáját. Óh, nem! Vegyük csak szemügyre egy megállón! A kicsapódó ajtókon egyes utasok fegyelmezetten, mások tülekedve törtetnek fel a lépcsőn, hogy ott bent némileg jobb helyet könyököljenek ki maguknak. A megállóra késve érkezők is rohanva közelednek, nehogy lemaradjanak a járatról. Mert ki tudhatja, mikor jön a következő? Mit tesz ilyenkor a vezető? Embere válogatja. Az egyik türelmesen vár, amíg az utolsó, lihegve érkező utas is felküzdi magát az utastérre és hangosan hálálkodva áldja a vezető emberségét. Am tévedés lenne minden esetben eleve számítani a vezető embersé­gére. Mert vegyünk csak egy másfajta vezetőt. Tőle ugyan futhat a szegény utas! Ha jobb felől érkezik, a vezető ellenkező irányba fordítva fejét csapja be orra előtt az ajtót. Csak nem vár az egyszerű havibérletes utasra! Sőt, arra se, aki bal felől érkezik. Ó bal és jobb között igazán nem tesz különbséget. Székén biztosan érzi magát. Veszély felülről se fenyegeti, mert a tőle nagyobb vezetők nem villamossal utaznak. Biztos a dolgában. Olyannyira, hogy az előírásokat se veszi figyelembe. Ö ezt is megteheti... Hiába függ feje fölött a dohányzást tiltó tábla, ő ennek ellenére is rágyújt. Nem bújva, hanem nyíltan, fölényesen. Elvégre a tilalmat is a vezetők rendelik el. A legkevésbé önmaguknak... Nyugodtan eregeti a fojtogató füstfelhőket. Az utasokra fittyet hány. Ahogy azt sokszor más vezetők is teszik. ZSILKA LÁSZLÓ

Next

/
Thumbnails
Contents