Új Szó, 1989. szeptember (42. évfolyam, 206-231. szám)
1989-09-22 / 224. szám, péntek
Pedagógusképzés a Zobor alatt Harmincéves a Nyitrai (Nitra) Pedagógiai Főiskola. Ebből az alkalomból olyan könyv jelent meg róla, mely a kurta bevezetőszövegen, valamint az intézmény arculatának, szerkezeti felépítésének változásait, módosulásait bemutató, szintén rövid történeti áttekintésen kívül csak neveket és számokat, statisztikai adatokat és táblázatokat tartalmaz. Mégis érdekes „olvasmány" a szlovák nyelven kiadott Stúdium a absolventi Pedagogickej Fakulty v Nitre 1962-1988 (Tanulmányok és abszolvensek a Nyitrai Pedagógiai Főiskolán 1962-1988). Különösen annak, aki pedagógusjelöltként maga is hallgatója volt a főiskolának: a saját neve mellett csoporttársaiét, ismerőseiét látva még emlékek is fölelevenednek a Zobor alatt töltött diákévekből. Merthogy a kiadvány, legterjedelmesebb fejezetében, közli mindazok nevét, a születési év és a lakhely feltüntetésével, akik 1962-1988 között végeztek egy-egy esztendőben a főiskola szlovák és magyar, nappali és levelező tagozatán. A csoportosításban meghatározó alapelvként játszott közre természetesen az, hogy ki milyen szakon, illetve szakokat tanult. De térjünk vissza a bevezetőhöz, melyből megtudjuk, hogy a főiskola fennállásának harminc esztendeje alatt, azaz 1959. szeptember 1-jétől a tanárképzés valamennyi formájában összesen mintegy 13 ezer hallgatót készített fel a pedagógiai pályára, az alap- és középiskolák, valamint a szakmunkásképzők számára. Kezdetben tanárképző intézetként (Pedagogicky institút) működött, mely a kormány egyik, 1959-es rendelkezése nyomán jött létre, együtt 14 cseh és 5 szlovákiai társával. Tekintsünk most el annak részletezésétől, hogy a kezdeti időszakban miként alakult a képzés időtartama, tartalma és formái, milyen fokon és iskolai fokozatokra készítették fel a pedagógusjelölteket, hogyan bővült a szakok száma, két mozzanatot, lényegi változást azért errieljünk ki. A Nemzetgyűlés Elnöksége 1965-ben törvényerejű rendeletet adott ki, mely szerint pedagógiai karokat (fakultásokat) kell létrehozni. Ennek alapján a nyitrai tanárképző intézetből is hamarosan önálló pedagógiai fakultás lett, a főiskola rangjára emelkedve. És a másik: ekkor alakult meg hivatalosan is a magyar tagozat, noha a magyar tanítási nyelvű alapiskolák számára kezdettől fogva képzett pedagógusokat az intézmény, és képez ma is, az Oktatási, Ifjúsági és Testnevelési Minisztérium által meghatározott szakokban, nappali és levelező taEgy jubileumi kiadvány margójára gozaton egyaránt, újabban kihelyezett tagozaton is, Dunaszerdahelyen (Dunajská Streda) és Komáromban (Komárno). A teljesség kedvéért jegyezzük le, hogy a Nyitrai Pedagógiai Főiskola ma a következő fokozatokra készít fel pedagógusokat: az alapiskolák alsó és felső tagozatára, továbbá a gimnáziumok, szak- középiskolák és szakmunkásképzők számára. Ezenkívül feladata a továbbképzés, beleértve a szakoktatók és nevelők műveltségének gyarapítását, készségeik, pedagógiai képességeik fejlesztését. Több területen jelentős sikereket érnek el a tudományos-kutató munkában, kapcsolatokat ápolnak hasonló külföldi felsőoktatási intézményekkel, publikációs tevékenységüknek szintén vannak kiemelkedő eredményei. Lapozzunk tovább a könyvben. A már fentebb említett terjedelmes fejezet után, mely közel tízezer nevet tartalmaz (azokét, akik a főiskola nappali és levelező tagozatán végeztek), összefoglaló táblázat található, melyből kiderül, hogy 1962-től 1988-ig 1727-en szereztek diplomát a főiskola magyar tagozatának rendes hallgatójaként, és 502-en levelező hallgatóként. Maradva továbbra is a magyar pedagógusok képzésénél, és csak a nappali tagozatosoknál, 1962-ben 24-en végeztek, később már 155-en, mely szám egyébként a legmagasabb, egészen napjainkig. Ettől kezdve csökkenő tendenciát jelez a táblázat, 1968- ban és 1969-ben még százon felülre emelkedik, 129-re, illetve 109-re, majd hirtelen zuhanás: 57, 58, 57 a következő három esztendőben. Ezután ismét némi emelkedés (86, 85, 81). De innen kezdve, pontosabban 1976-tól fokozatos csökkenés, a mélypont 1981, amikor mindössze 11 a magyar abszolvensek száma. Harminc fölé is csak kétszer emelkedtek, nyolcvankettőben és tavaly, mindkétszer 33. (A levelező tagozaton 1964-ben végeztek a legtöbben, 62-en, de voltak évek, amikor mindössze 1 vagy egyetlen abszolvens sem volt.) A számsor, a bizonyos időszakokban feltűnő ingadozás nyilvánvalóan olyan törekvésekről, szándékokról, intézkedésekről is árulkodik, melyek nem szolgálták éppen a magyar tanítási nyelvű iskolák épülését, hanem inkább leépülését, akár körzetesítés címén, akár más címen. így aztán nem csoda, hogy egyes járásokban (egy-egy szakot tekintve), több lett a magyar pedagógus, mint amennyit el tudtak helyezni, magyarán felesleg mutatkozott. Annak ellenére, hogy sokan elhagyták a pályát, vagy, friss diplomával a kezükben, egyenesen hátat fordítottak neki. Vagy magyar iskola, illetve ott hely híján, szlovák iskolába mentek tanítani. A pedagógusutánpótlás tervezését tehát nem egy természetes folyamat, aránylag kiegyensúlyozott perspektivikus fejlődés nyomán keletkező'igények határozták meg, hanem pillanatnyi szándékok, döntések. Bizonyítja ezt még az, hogy ugyanakkor, amikor egyes helyeken ma is feleslegről beszélnek, több tantárgy esetében - testnevelés, képzőművészeti nevelés, történelem, zenei és polgári nevelés például - hiány van szakképzett tanerőkből. De lássunk néhány számot: a főiskola fennállása óta, a nappali és a levelező tagozaton 599 pedagógust képzett az alapiskolák alsó tagozatára; továbbá 566 szlovák, 571 magyar, 331 matematika, 383 fizika, 335 biológia szakost, de csak 94-et képzőművészeti nevelésre, 90-et a német, 36-ot az angol nyelv oktatására, továbbá 103 történelem, 108 polgári neveléstan szakost, 15 pionírvezetőt. Hogy elég-e ez, vagy ' sem, azt pontosan az egyes járásokban tudják. Van, ahol több szakképzett tanár hiányzik a magyar tanítási nyelvű iskolákból, van ahol tíznél is kevesebb. Jelen pillanatban. Ám ha arra gondolunk, hogy azok, akik az ötvenes években kezdtek tanítani, éppen mostanában, a nyolcvanas évek második felében mentek, illetve mennek nyugdíjba tömegesen, logikus, hogy amint az egyik járásban mondták, 2000-ig - csak ott - száznál több pedagógusra lesz szükség. Másrészt: kell tanító azokba a kisiskolákba, melyeknek a visszaállítása megkezdődött, s remélhetően folytatódik tovább. Az utóbbi években, de különösen a CSKP KB 13. és az SZLKP KB májusi ülése óta erőteljes figyelem nyilvánul meg a magyar nemzetiségi iskolahálózat iránt. A fejlődésével immár számoló oktatási tárca, ennek nyomán is tudatosítani látszik a helyzetet. Már nyolcvanhatban készített egy felmérést, hogy a magyar tanítási nyelvű iskolák valós szükségleteihez igazodva alakuljon a pedagógusképzés, minél előbb. Amint a minisztériumtól megtudtuk, a felmérés szerint 2000-ig több mint ezer pedagógusra lesz szükség. Azt meg már gyakorlati eredményként könyvelhetjük el, hogy az idei tanévben 80 elsős tanul a Nyitrai Pedagógiai Főiskola magyar tagozatán. Ahol egyébiránt megvan a lehetőség arra, hogy a képzés, nagy részében, anyanyelven történjék. BODNÁR GYULA Gyanútlanul ballagtál hazafelé a gyerekkel, amikor gyanús csettenést hallottatok a tízemeletes bérház egyik balkonja felől. Jól ismerted ezt a jellegzetes, pattanó hangot. Gyorsan körülnéztél, s valóban: a csettenéssel szinte egyidejűleg megrezzent a közeli nyárfa, s a rajta tanyázó galambok hangos suhogással, rémülten emelkedtek a levegőbe. Egy kivételével. Gallytól gallyig, ide-oda ütődve hullott a sárguló fűbe az élettelen test. Érezted, hogyan merevedik meg a gyerek kézszoritása, miként keményednek meg arcvonásai. Gyilkos szemét, sziszegte, s a tekintete, akárcsak a tiéd, az üres balkonokat kezdte fürkészni. A lesipuskásnak nyoma sem volt. Nézőpontok A gyerek, bár köztetek és a tetem között drótkerítés feszült, szeretett volna odamenni a galambhoz. Nagyon nehezen lebeszélted. Ezen már úgysem tudsz segíteni, mondtad neki, pedig megérdemelné az a disznó, hogy becsöngessenek hozzá, és golyót röpítsenek a fenekébe, hadd tudná meg, milyen az, ha orvul belelőnek valakibe, aki talán épp tervezget valamit, vagy egyszerűen élvezi a lágyan csordogáló őszi napsütést. A gyerek láthatóan alig tudott úrrá lenni magán. Gyerünk, kisöreg, mondtad neki, ha hamar megtanulod a leckét, elmegyünk úszni egyet. Magadban pedig az élet farkastörvényeire gondoltál, s arra, mennyit kell még tapasztalnia ennek a kis nebulónak. Még egyszer végigpásztáztátok a kihalt balkonokat, s lassan tovább ballagtatok. Amikor kinéztél a balkonra, újbólőtt láttál forgolódni a korláton három-négy galambot. Érezted, hogyan önt el a düh szürke hulláma, hiába, ezekkel a ronda dögökkel nincs mit kezdeni, fittyet hánynak minden próbálkozásodra, hogy távol tartsd őket. A kiteregetett fehérneműről tudják, hogy bár mozgó, de élettelen testek halmaza, a ravaszul kirakott papírforgókat egy-két nap alatt megszokták. Egyszerűen nem lehet őket elriasztani. A fene bánná, gondoltad, ha csak úgy üldögélnének, de mindig összepiszkítják a balkont. Ronda, meszes ürüléküket a legerősebb tisztíNagy László felvétele tószer sem képes eltüntetni. A múltkor meg egyenesen az ágyneműre rondítottak. Hidegvérrel vetted elő a légpuskát, ám mire visszatértél, már a ház előtti nyárfán sziesztáztak. Megcéloztad az egyiket, amelyik oldalvást ült, s mikor a célgömb megtalálta a szürke test középpontját, lassan meghúztad a ravaszt. Alig hallható koppanással csapódott be a kis ólomgolyó. Az utolsó pillanatban még észrevetted, hogy egy elmélázó pasas lépked a balkon alatt a gyerekével, így gyorsan eltűntél az ablakból, s csak képzeletben láttad a galamb zuhanását, puffanását a füvön. Kikandikáltál, óvatosan, hogy észre ne vegyenek. Ott álltak lent, mint két szobor, mint két elfuserált emlékmű, s érzelgősen nézték azt a ronda dögöt, amelyről tudtad, hogy hetekig tart, míg megrohad s egy maroknyi száraz tollcsomó marad belőle, bár ezzel még korántsem riasztottad el a többit. Holnap, holnapután ismét ott találod ronda ürüléküket a balkonon, míg ki nem irtod valamennyit. KÖVESDI KÁROLY Nagy László felvétele Kapcsolatot a közönséggel Szlovákiai és külföldi gyermekszínházak egy fesztiválon Két esztendeje sincs még, hogy az ASSITEJ (Gyermek- és Ifjúsági Színházak Nemzetközi Szervezete) dramaturgiai tanácskozást rendezett Budapesten. Az ott lefolyt szakmai vitának szinte valamennyi résztvevője egyetértett abban, hogy az elektronikus kommunikáció korszakában a gyermekszínháznak igencsak nagy kihívásra kell felelnie. Erre csak oly módon reagálhat, amely mentes mindenfajta manipulálástól, produktuma esztétikai értéket képvisel, és ezen keresztül olyan érzelmi párbeszédet folytat, valamint érzelmi kapcsolatot teremt a gyermeknézővel, amely őt korának megfelelő módon aktivizálja. Ennek a tömören megfogalmazott elvárásnak, sajnos, a gyermekeknek készült előadások kisebbik hányada felel meg. Vagy az egyik, vagy a másik, vagy a harmadik, nem ritkán mindegyik dramaturgiai kritériumot figyelmen kívül hagyják. Sokszor még a gyermek- és ifjúsági színházak gyengébb előadásai sem minden tekintetben teljesítik az alapvető elvárásokat. Ezek a tendenciák felfedezhetők voltak az idei Színház a gyermekeknek elnevezésű szlovákiai fesztiválon. Bár a rendezvényen csak egy szlovákiai gyermekszínházi társulat vett részt (Spisská Nová Vés), és az öt bábszínházból csak kettő (Bratislava és Banská Bystrica) mutatkozott be, rajtuk kívül mégis három prózai társulat játszott. Külföldről szintén három együttes vendégeskedett a fővárosban és Trna- vában. Egyetlen produkció kivételével, mindkét helyszínen valamennyit bemutatták. A szakma érdeklődésétől kísért rendezvényen azonban éppen szakmai fórum nem alakult ki, a két helyszín okozta megosztottság miatt. Feltehetőleg ez állhatott annak is a hátterében, hogy a bratisla- vai bábszínházban szintén bemutatkozó gyermekszínházi alkotóműhely eredményét sem vitatták meg a szakemberek. Erről az alkotóműhelyről el kell mondani, hogy az ASSITEJ csehszlovák központja brit, amerikai, szovjet, finn, francia, lengyel, nyugatnémet és spanyol alkotókat hívott meg, hogy szlovák színészekkel egy héten át megpróbáljanak valamifajta produktumot létrehozni. Ezekből hármat láthattunk a fővárosban. Egy hét alatt aligha lehet számottevő eredményre jutni, a dolog feltehetőleg elsősorban az alkotóknak adott szakmai tapasztalatokat. Kipling A dzsungel könyve és Caroll Alice Csodaországban című művéből kellett a kiskamaszok (10-14 évesek) számára egy színpadi szegmentumot alkotni. A három kísérlet közül a nézőtéren ülők tetszését elsősorban a szovjet rendező Caroll-adaptáció- ja nyerte el. Mindenképpen töprengésre késztet a három bábszínház távolmaradása. Ha még azt is számbáve- szem, hogy a látott két bábszínpadi előadás közül egyik sem képviselt rendkívüli minőséget, akkor két kérdést mindenképpen meg kel! fogalmaznom: 1. Milyen lehet a távolmaradottak repertoárja? 2. Ha a látott bratislavai és Banská Bystrica-i produkciók egy-egy irodalmi alkotást vittek színpadra, van-e eredeti bábdarab a két színház repertoárjában? Az egyetlen gyermekszínház Spisská Nová Vesből érkezett, lengyel szerző darabjával, aki megelevenedő tolltartóbeli tárgyak ember- létképű konfliktusait öntötte drámai formába. Három hasonló produkciót láthatott még a közönség, melyeket egy-egy, gyermek-előadásokat csak alkalomszerűen készítő társulat készített. Úgy tűnik, a preéovi Zá- borsky Színház ragaszkodik a zenés darabokhoz. Két éve is, most is egyegy gyerek-musicalt mutattak be. A Nazarov-Orlov szovjet szerzőpáros írta Aranycsibe című mesemusi- cal-t vitatható ízléssel játszották. A nézővel kierőszakolt kapcsolat csődjét mutatta a bratislavai Uj Színpad csapatának regény-adaptációja. Michael Ende Virágóra című regényéből írt darabot Jozef Mokos és az előadás rendezője, Martin Kákos. Ez az alapanyag nem bírja azt a játékosságot, amellyel a színészek szinte bevezetik a nézőtérre a gyerekeket. Ez a színházi forma folyamatos kapcsolatot kíván. Erre pedig ez a színészcsapat nem képes. Ráadásul a szünettel megszakított játék két részre esett szét, amelynek elsődleges oka a megteremtett színész-néző kapcsolat szinte teljes megszűnése volt. Többször leírhattam már, hogy Jozef Bednárik rendező csodákra képes. A látványosságra és a következetes gondolati üzenetre alapozott színpadi játékosságra Maeterlinck Kék madár című mesejátékát is színpadi költészetté változtatta. A nyitrai (Nitra) Bagar Színház rendszeresen játszik a gyerekeknek, s teszik azon az „erőszakmentes" módon, amelyben egyetlen kapcsolatteremtő hatáseszköz maga a játék. Nincs a nézőtérhez intézett kérdés, ha mégis, akkor az valamilyen irányba előreviszi a cselekményt, segíti a kiteljesedést. Ennek a fajta kapcsolatnak a lényegét az esztétikum hordozta gondolatiság és érzelmi gazdagság ötvözete képezi. A nyitraiak bizonyítják, hogy gügyögés, ízléstelen díszítettség nélkül is lehetséges jó gyermekelőadás. Mindenképpen öröm volt a fesztivál külföldi vendégegyüttesei között látni a moszkvai Ifjú Néző Színház Fülemüle című mesejátékát. A kissé hosszúra sikeredett produkció elsősorban a színészi játék univerzalitására alapozva született meg. A kamaszok ízlésvilágára figyelő, jó érzékkel ironizáló, ugyanakkor már a világ alapélményei között is eligazító gondolatokat közlő produkciót láttunk. Ezt az igen sokrétű, természetesen a kiskamaszok figyelmét is lekötő előadást az esztétikum, a következetes stílus, a finom irónia és a mély bölcsesség jellemezte. Innen" szemlélődve tűnik megmagyarázhatatlannak, hogy a lyoni Theatre Des Jeunes Annees előadása igencsak esetleges dolgokra épült. Az egyiket Míchel Dieuaide A titok címmel mutatta be. Az egyszemélyes színház és a bábjáték elemeiből igencsak szabadon ötvözött játék végeredményében arról a titokról szól, amely titok marad. Mindenki azt képzel a titok mögé, amit akar. Ez igen kevés ahhoz, hogy az egymástól igencsak különböző, a bábszínpad törvényszerűségeit elvető kivitelezéssel készített bábuk hatni tudjanak a gyermekekre. A gyenge francia amatőr előadás mellett volt negatív meglepetése is a fesztiválnak. A Finnországból érkezett The English Theatre Company Harold Pintér Házmester-ét mutatta be. Az angol tanárokból alakult együttes a díszletek között hol ülve, hol állva csupán felmondta a modern dráma nagy egyéniségének a szövegét. Az ASSITEJ figyelmére is méltó fesztivál gyermekközönsége és az érdeklődő színházi szakma képviselői is megérdemelnék, hogy ez a nemzetközi szervezet gondosabban válogassa meg, kiket hív meg, illetve küld vendégszereplésre. Az természetesen más összetevők függvénye, hogy a hazai együttesek közül a „válogatott" mezőnyben miért csak egyetlen együttes (a nyitrai) volt, amely nemzetközi tekintetben is méltányolható gyermekelőadással rukkolt ki. DUSZA ISTVÁN új s: 6 1989. IX