Új Szó, 1989. augusztus (42. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-11 / 188. szám, péntek

Az érdektelenség tanulságai XIII. Központi Művelődési Tábor Önismeretünket gyarapító könyvek Püspöki Nagy Péter két monográfiájáról Az érdekeltek közül sokan tudták, hogy az 1987-ben Jászón (Jasov) tetőzött művelődési „táborválságot“ csak alkalmi megoldásként feledtet­te a Somodiban (Drienovec) tavaly ideiglenes megoldásként kitalált já­rási és központi „házasítás“. A kas­saiak (Koáice) és a környékbeliek művelődési táborát a Csemadok Központi Bizottságának pénzbeli dotációja egy esztendeje természe­tesen fellendítette, de idén az is bebizonyosodott, hogy Somodiban anélkül is négyszázan táboroztak és művelődtek. Ugyanakkor sem az anyagi lehetőségek, sem az igen­csak átgondoltnak tetsző tábori program nem lendített az ismét kü­lönvált központi művelődési tábor színvonalán. Nincs ebben az állításban ellent­mondás? Átgondolt műsor, ugyan­akkor mindennemű tábori hangulat, közösségi kapcsolat hiánya? A két dolog nem zárja ki egymást egy olyan művelődési táborban, ahol az első két napon a rendezőkön és a szakmailag érdekelteken kívül csupán nyolc-tíz táborozó lézengett. Az is a környékbeliek érdeklődésé­nek köszönhető, hogy a nemzetiségi oktatási rendszerről tartott nyílt fóru­mon legalább ötvenen vettek részt. A következő napok előadói és témá­ik iránti érdeklődés mértéke is a kör­nyékbeliek jelenlétén vagy távolma­radásán múlott. Ezt tapasztalva tű­nik elgondolkodtatónak, hogy nagy­jából végigjárva a lévai (Levice) já­rás városait, falvait, egyetlen helyen sem fedeztem fel plakátot. Aki mégis eljött, azt bizonyára zselizi (2elie- zovce) barátai értesíthették, bár a tábornak helyet adó városkában sem találtatott falragasz. Minősíthet­ném a helyi, illetve a járási Csema- dok-funkcionáriusokat, de nem te­szem. Az idei központi művelődési tábor nem ezért vergődött az érdek­telenség szorításában. Tudvalévő, hogy a Csemadok művelődési klubjainak irányítása kétutasnak mondható. Az egyiket a Csemadok KB apparátusa járja, a másikat az ún. klubtanács. Bár annak idején a két út egyként kezdő­dött, mára ismét különvált. Olyan ez, mint amikor a járhatatlanná gyúrt dűlőútról letérve a traktorok a szán­tóföldön vernek új utat, amelyre az apparátus különböző megfontolá- sokból__nem hajlandó rálépni, de a régi rosszat sem javítja meg. An­nak pedig a központi művelődési tábor itta meg a levét, hogy a klubta­nács tagjai sem hajlandók visszatér­ni az eléggé elnyűtt dülőútra. Kezdődött mindez a hetvenes évek közepén, amikor a vágsellyei (Őal'a) és a komáromi (Komárno) művelődési klubok feltámasztották a hatvanas években oly eleven nyári ifjúsági táborok hagyományát. Az egyre bővülő klubmozgalom láttán a Csemadok KB akkori apparátusa az alulról jövő kezdeményezésekre végül is reagált, s igyekezett helyet találni a Csemadok-alapszervezete- ken belül egyre-másra alakuló klu­bok munkájának a módszertani irá­nyítására. Azokban az években alig­hanem úgy érezték az egyes klubok vezetői, hogy a Csemadok appará­tusa atyáskodva akar ellenőrizni. Ennek viszont az lett a következmé­nye, hogy néhány klub vezetőjét leváltották, s itt a közösségi munka évekre a stagnálás állapotába ke­rült. Az ellenőrzést úgy gyakorolta az apparátus, hogy amikor a helyi érdekszövetségek korlátozták a klu­bok tevékenységét, nem volt hajlan­dó megvédeni ezeket a klubokat. Tehette vagy nem tehette volna? Ezt lehet vitatni, az azonban bizonyos, hogy a klubok vezetői (a klubtanács) és a Csemadok KB mindenkori irá­nyítói közötti bizalmatlanság ebből az időszakból ered. Az tény, hogy végül is egy merőben más helyzet­ben lévő, a Nemzeti Front tagjaként politikai tényezőként is számontar- tott Csemadokon belül kellene nyílt vitában rendezni ezt az áldatlan helyzetet. Fontos kérdés ez, hiszen a Csemadok-tagság gondolkodás- módját oly nagymértékben befolyá­soló és meghatározó humán és mű­szaki értelmiség fórumaivá lettek a művelődési klubok. Ennek a sok embert vonzó, apró szellemi fóru­mokból összeálló láncnak a sértet­lensége feltétele, hogy a Csemadok egésze a csehszlovákiai magyarság érdekeinek, a szocialista értékek továbbfejlesztésének megfelelően koncentrálja a meglévő szellemi energiákat. Csak így képviselheti a Nemzeti Fronton belül a magyar­ság társadalmi helyzetének reális értékelésére alapozott véleménye­ket. A Csemadok apparátusának az átalakítás és a nyíltság szellemében kell hatékonyabban felkarolnia az alulról érkező ösztönző kezdemé­nyezéseket. Helytelen lenne azon­ban a megszokott dolgoktól külön­böző és új szemléletű kezdeménye­zést az apparátus keblére ölelve valójában semlegesíteni. A klubtanács részéről pedig meg­döbbentő viszonyulás helyszíne volt a zselizi kempingben megtartott mű­velődési tábor. Ha tagjai nem tuda­tosítják hamarosan, hogy a Csema­dok belső működésének megújulása sokban múlhat azon, hogy ők haj- landók-e érdemi vitát - hangsúlyo­zom, érdemi vitát és nem dacos kivonulást - kezdeni a művelődési klubmozgalom állapotáról és jövőjé­ről, akkor ennek a Csemadok belső életében súlyos következményei le­hetnek. Márpedig az egyre nagyobb számú fiatal értelmiség döntően já­rulhat hozzá ahhoz, hogy a Nemzeti Fronton belül számottevő tényezővé változtassa a Csemadokot. Éppen ezért nem szabadna elzárkózni az együttműködéstől úgy, ahogyan a zselizi táborozást szinte bojkottálta a klubtanács tagjainak nagy része. Mi másnak tekinthető például az, hogy gyakorlatilag néhány órára a többségük megjelent ott, mert el­hozta a kíváncsiság. A „mire men­tek nélkülünk?“ kérdés szülte kíván­csiságot aztán megfelelően kielé­gíthették, hiszen a táborozás általuk tervezett műsora megvalósult ugyan, de érdektelenség övezte szinte valamennyit. Holott a terítékre került témák vitathatatlanul azt a vé­leménykört tükrözték, ami a klubok tagjait és vezetőiket érdekli. Nincs más út, mint az, amely egy irányba viszi mindkét felet. A műve­lődési klubokkal szembeni bizalmat­lanságot a Csemadok KB apparátu­sának le kell küzdenie, és szemléle­tében olyan változásokat eszközöl­nie, amellyel az értelmiség, az egye­temista fiatalok szellemi aktivitását a csehszlovákiai magyarság érde­keinek szolgálatába állíthatja. Teheti ezt úgy, hogy nem atyáskodni, ha­nem hasznosítani akar. Olyan időket élünk, amikor a direktív irányítás presztízse igencsak megkopott. Vi­szont a művelődési klubok tagjainak és vezetőinek bizalmatlansága sem célravezető. Be kell látniuk, hogy a mai Csemadokkal szemben tá­masztott fenntartásaik csak akkor szűnnek majd meg, ha maguk is cselekvő - és önnön szerepüket kellően érvényesíteni tudó - része­sei lesznek a változásoknak. Nem lenne helyénvaló, ha magatartásuk­kal a tagság és a fizetett apparátus között meglévő, bizonyos feszültsé­geket éleznék, s nem szabadna megengedni, hogy a Csemadok leg­sebezhetőbb pontja az értelmiség kivonulása legyen. Ennek a veszé­lyeit idejében el kell hárítani. Miért írtam ezekről a dolgokról, s miért nem a művelődési tábor műsoráról? Tettem ezt a rádöbbe- nés és a ráébresztés szándékával. Aki jelen volt, annak úgysincs mit mondanom, viszont a távolmaradók­nak nem a nyílt vitafórumok, hanem az érdektelenségből levonható ta­nulságok a fontosak. DUSZA ISTVÁN KULTURÁLIS HÍREK • Hamburgban kiadták a 25 000 márkás Shakespeare-díjat, amelyet az idén az 1926-ban született brit drámaíró, Peter Shaffer kapott mű­véért és a színházi életben kifejtett tevékenységéért, ó írta a Miloá For­man filmrendezésében világsikerre vitt forgatókönyv alapjául szolgáló Amadeus című drámát. • Edward F. Stanton irodalom- történész Madridban mutatta be He­mingway Spanyolországban című könyvét, amely a kritika szerint a legsikerültebb az e tárgyról írott könyvek és tanulmányok közül. A kötet első része a Spanyolország­gal ismerkedő ifjú Hemingwayt, a második rész a polgárháború szemtanúját, míg a harmadik az idős író 1952-ben tett ibériai látogatását eleveníti föl. • A leningrádi Ekszperiment Színházban nemrégiben bemutatták Kafka A per című regénye nyomán készült színpad művét, amelyet a cseh Lida Engelová - Peter Brook- tanítvány - rendezett. Munkatársa volt az ugyancsak csehszlovákiai Jaroslav Malina díszlettervező, a ze­neszerző Zdenék Sikola és Zdenka Kratochvílová koreográfus. Tulajdonképpen e rövid ismertető írásakor döbbentem rá arra, hogy Püspöki Nagy Péter neve érdemte­lenül ritkán szerepel sajtónk hasáb­jain, holott nemzetközi rangot kiví­vott tudományos munkássága, em­beri tartása, nemzetiségi szellemi életünkben betöltött szerepe példa­értékű. Még csak azt sem lehet állítani, hogy a neves szlovákiai ma­gyar történész elzárkózó, morózus alkat lenne, aki valamiféle elefánt­csonttoronyban bástyázza el magát. Ő ugyanis, lapjaink mostoha maga­tartása ellenére, népszerű ember, méghozzá nem csupán tudósként, hanem népművelőként is. Művelő­dési klubok, honismereti táborok megbecsült és mindig visszavárt vendége. Igazi egyéniség: lenyűgö­ző tárgyi tudással, s a hallgatóságot mindenhol magával ragadó előadó- készséggel. Ha visszatekintünk az eltelt évek- sőt: évtizedek - tudományos ter­mésére, akkor azért is érthetetlen sajtónk visszajelzésének a hiánya, mert Püspöki Nagy Péter elsősor­ban szűkebb pátriánk, a mai Dél- Szlovákia múltját vallatja. Kiemelke­dő és számos vonatkozásban úttörő jelentőségű tudományos munkájá­nak nem jelentéktelen része szülő­földünk településeinek, közösségei­nek történelmével, művelődéstörté­netével kapcsolatos. Ez az életmű most tovább gazda­godott, hiszen az elmúlt hetekben Püspöki Nagy Péter két újabb köny­ve jelent meg. A Csallóköz neveiről című monográfiát Győr-Sopron Megye Levéltára adta ki a Magyar­ságkutató Program támogatásával, a Piacok és vásárok kezdetei Ma­gyarországon (1000-1301) pedig a Madách és a budapesti Gondolat Kiadó közös gondozásában látott napvilágot. A hozzáértő méltatás, a tudományos igényű elemzés nyil­vánvalóan a szakemberek dolga, s biztosra vehető, hogy idehaza, valamint külföldön is rövidesen rangjához, értékeihez méltóan rea­gálnak e két könyv megjelenésére. A visszajelzés azonban nem lehet kizárólag az ő feladatuk, erkölcsi kötelességük, márcsak azért sem, mert ez a monográfia, valamint a ké­zikönyv - a szerző eddigi publikáció­ihoz hasonlóan - egyáltalán nem csak a szakemberek szűk rétegéhez szólnak. Püspöki Nagy Péter tanul­mányai a laikus olvasó számára is szellemi izgalmat, kivételes élményt kínálnak. A Csallóköz négy nyelven - ma­gyarul, latinul, németül és szlovákul- kialakult neveinek történetét tár­gyaló monográfiáról minden túlzás nélkül elmondható, hogy lebilincselő olvasmány. Tudományos elmélyült- ség, széles körű tárgyismeret, a tu­dományos tények tisztelete, kristály- tiszta logika jellemzi a szerzőt, aki nem csupán sokféle elképzelésről, különböző elfogultságból és prekon­cepciókból eredő téves névmagya- rázásokról ad meggyőző kritikát, ha­nem ezzel együtt társadalmi korké­pet fest, művelődéstörténetet vázol fel. Tiszteletet parancsoló az a felké­szültség, amely révén a szerző el­igazodik a különböző elméletek, fel- tételezések szövevényeiben. Mo­nográfiájából megtudhatjuk, hogy a Csallóköz magyar nevének erede­téről nem kevesebb mint 42 állás- foglalás ismert, s ezek sokféle értel­mezését tíz csoportban mutatja be. Színes, a szellemi értékek iránt fo­gékony, ugyanakkor szigorú kritikai elemzésének végén jut el a tudomá­nyosan leginkább megalapozottnak tetsző feltevésig. Tanulságosak a Csallóköz szlovák megnevezésé­vel kapcsolatos okfejtései és észre­vételei is. E monográfia stílusához, felépíté­séhez képest a magyarországi vá­sártartás kezdeteit dokumentáló és elemző kézikönyv bizonyos értelem­ben igényesebb olvasmánynak tűnik föl. A szerző a bevezetőben meg­említi, hogy a tudományos kutatás mindmáig adós maradt a magyar vásártartás legkorábbi szakaszának történetével: ugyanis a magyar szakemberek figyelme elsősorban a külkereskedelemre irányult, a szlovákoké pedig túlnyomórészt az árutermelés kérdéseire. Püspöki Nagy Péter számos vonatkozásban úttörő vállalkozásának vizsgálódá­sait és eredményeit négy kötetben szándékozik közreadni. Ez az első kötet az államszervezéstől a tatárjá­rásig terjedő időszak írott emlékeit és azok kritikáját tartalmazza. A ké­zikönyv legterjedelmesebb része az okleveleket tartalmazó fejezet. A második sorozatot a törvények fennmaradó töredékei alkotják, a zá­rórészt pedig az elbeszélő források képezik. A már említett látszat, az első benyomás ellenére a laikus olvasó számára is érdemes búvárkodni eb­ben a könyvben. A magyar fordítás­ban is olvasható oklevelek és törvé­nyek kritikai elemzése nyomán szí­nes korkép rajzolódik ki. A doku­mentumok egy része ezúttal is köz­vetlenül a mai Szlovákia, s ezen belül Dél-Szlovákia történetéhez kapcso­lódik. Rendkívül értékesek azok a hazai és külföldi elbeszélő forrá­sok, amelyek Frágha, azaz Prága városáról, Bújamyról, vagyis Cseh­országról, Hagar országáról, vagy­is Magyarországról, s más közép­európai tájakról íródtak. Ezek az egykori elbeszélések egyáltalán nem elmaradott és szegényes vi­dékről számolnak be, s nem is vad tájakról, emberekről. Püspöki Nagy Péter magabizto­san, kivételes tárgyi tudással és be­leérző készséggel mozog a tudomá­nyos szempontból eleddig meglehe­tősen parlagon hagyott területen. Több összefüggésben is újszerű tör­téneti értékeléseket tár elénk: új szempontokat vet föl például az első koronázás időpontjának, a Zobor hegyi alapítólevél hiteles példányá­nak kérdésében, s más fontos prob­lémával kapcsolatban is. Most meg­jelent első kötetéből olyan nagy ívű, korszakos jelentőségű tudományos munka körvonalazódik ki, amely szakmai körökben minden bizonnyal fontos eseményt jelent. Tudomá­nyos értékein kívül, pontosabban ezzel együtt számunkra a most is­mertetett két monográfia azért is becses, mert önismeretünket, önbe­csülésünket gyarapítja, s nagymér­tékben járul hozzá szellemi épülé­sünkhöz. SZILVÁSSY JÓZSEF Táncoljunk csárdást A cigányzenéi lemezfelvételeken megszoktuk, hogy egy vagy több zenekar és ugyancsak egy vagy több nótaénekes mutat be a nóták­ból és a népdalokból egy csokorra valót. E lemezek mindegyikén a „standard“ cigánymuzsikát hall­juk: hallgatókat, csárdásokat, lassú és gyors melódiákat vegyesen. Ilyen szempontból tehát különlegesség­nek számít az a közelmúltban meg­jelent digitális Qualiton-lemez, amely bőséges élvezetet nyújt a csárdások kedvelőinek. A Táncol­junk csárdást! című lemez ugyanis csak csárdásokat tartalmaz, mégpe­dig ének nélkül, cigányzenekari elő­adásban. Igazi lemezkuriózumról van szó, amely bizonyára különle­ges és féltett darabja lesz a hangle­mezgyűjteményeknek. A csárdás az egyik legnépsze­rűbb magyar népi tánc, mely nélkül a mulatságok, lakodalmak szinte el­képzelhetetlenek. A csárdás tulaj­donképpen a magyar népi vegyes­páros táncok összefoglaló neve. Egyes vidékeken „frissnek“, „ug­rásnak", másutt „forgósnak“ vagy „bukósnak“ nevezik. A csárdás pá­ros ütemű, lassú és friss tempójú, kötetlen szerkezetű tánc. Tácnév- ként a múlt század negyvenes évei­től vált általánossá, mint népi erede­tű, stilizált, vegyes-páros báli tánc. Zenéje - koreográfiájának megfele­lően - a verbunkoshoz hasonlóan friss és lassú részből áll. A csárdásirodalmat a múlt század harmincas éveiben írt friss verbun­kosaival Rózsavölgyi Márk magyar zeneszerző és hegedűs indította el, , aki ünnepelt prímásként járta az or­szágot. Ő volt a verbunkos zene utolsó jeles képviselője. Azóta, ter­mészetesen, egyre bővült a csár­dásirodalom. (me néhány név az em­lített lemezen szereplő csárdások szerzői közül: Szabadi Frank Ignác, Murgács Kálmán, Kókay István, Kertész Zsigmond Lajos, Szentirmai Elemér, Dankó Pista, Kondor Ernő, id. Magyari Imre. A Táncoljunk csárdást! Déki La­katos Sándor és cigányzenekara, Bujka Rezső klarinétszólista, vala­mint ö/crös Osz/cár cimbalomszólista közreműködésével készült. A lemez mindkét oldalán 30 csárdás hangzik el, 10-10 zeneszámot tartalmazó egyvelegekben. Kitűnő ritmusérzék- kel interpretál, a cigányzenekar, melynek élén Déki Lakatos Sándor, a híres Lakatos-dinasztia leszárma­zottja áll. Együttese jelenleg a ma­gyarországi cigányzenekarok élvo­nalához tartozik. A zenészek ismerik a szakma minden csínját-bínját, ma­ximális mértékben „együtt vannak“ a ritmussal. Az öt tucatnyi csárdás között egyaránt találhatunk olyan közismerteket és népszerűeket, mint a Jó estét kívánok; Kis kút, kerekes kút; A faluban nincs több kislány; Nem ütik a jogászt agyon; Szép a rózsám, nincs hibája; Egy cica, két cica; Vörös bort ittam az este és sorolhatnánk. Déki Lakatos Sándor igazi virtuóza hegedűjének, s a hat csárdásegyveleg lankadatlan lendülettel, kitűnő zenekari interpre­tációban hangzik el. A zenekari ré­szeket a fentebb említett két szólista váltja fel ugyancsak tiszteletre méltó teljesítménnyel. A friss, jó tempójú klarinét és cimbalomszólók csak ki­emelik a csárdások szép muzsikáját és fokozzák a lemez egyébként is kitűnő hangulatát. SÁGI TÓTH TIBOR (Krascsenits Géza felvétele) Nyár van/?/

Next

/
Thumbnails
Contents