Új Szó, 1989. augusztus (42. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-25 / 200. szám, péntek

Egyszemélyes katedra Koncsol László: Nemzedékem útjain Hosszú adminisztratív huzavona, évekig tartó „árnyékbokszolás“ után látott napvilágot Koncsol László har­madik esszé-kötete, a Nemzedé­kem útjain. Pedig ebben az egyen­lőtlen küzdelemben nem volt kihívó, ha csak nem tekintjük annak a min­denkori kihívást, amely a pozíciófél­tő hivatalnokok térdeit összeveri: a minőséget, a tiszta lelkiismeretet, a megalkuvásra képtelen, őszinte művészi szó bátorságát és tanúság­tételét. Koncsol László szépírói pályája, eddigi élete, szerkesztői-tanári-for- dítói-szervezői szolgálatban töltött éveinek, aprómunkára és sziszifuszi küzdelmekre forgácsolt évtizedeinek végre az igazi alkotómunkába áthaj- ló időszaka lehetne akár példa erejű. ,,Negyvenéves koromig főleg szol­gálatban telt az életem, erőimet má­sok könyveinek szerkesztésére, kia­dói tanácsadásra, lapszerkesztésre, kölcsönös magyar-szlovák-cseh hidverésre, könyvek magyarra fordí­tására és magyar művek szlovákra fordíttatására ömlesztettem“ - írja a szerző az Egy kapcsolat háttér- vázlata című, Fábry Zoltán portréját árnyaló esszéjében. A sorokból nem csendül ki keserűség, nem érződik belőlük hamis nosztalgia, Koncsol csupán konstatál. Azt is csak úgy mellékesen teszi, mintegy a lap szé­lére írva, amennyit a téma jobb meg­értése megkíván. Ám ez a pár sor képes felvillantani egy nemzedék­nek a kisebbségi sors megtartó pillé­reinek építésében vállalt - és sok­szor kényszerűen, mások helyett végzett - munkáját, ami az alkotás­tól, az írástól vonta el a legjobb elmék erejét. Sokatmondó és figyel­meztető mementónk lehet ez a negyven év, ezek a negyven évek, életek és sorsok, az elodázott ihlet állapota, az író emberben motosz­káló kényszer szüntelen elfojtása, a szükség, az egyéni és közösségi létfenntartás szorításába fulladt le­hetőségek. Látlelet és kórkép ez a néhány sor, s annál elgondolkoz- tatóbb, hogy épp azok gáncsosko- dása késztette hátországba vonu­lásra az írót, akiknek az ilyen érté­kes könyvek fölött bábáskodni lett volna kötelességük. Dehát nem erről akarunk szólni elsősorban. A Nemzedékem útjain, mint emlí­tettük, Koncsol László harmadik esszé-kötete. Szerves folytatása a Kísérletek és elemzések (1978), valamint az ívek és pályák (1981) címúeknek. S bár a kötet címe egy nemzedék útjának felvázolását, be­tájolását sejteti, a könyv sokkal töb­bet nyújt ennél. Egyrészt tartalmát tekintve (témái sokkal szerteága­zóbbak), másrészt a mondanivaló mozaikszerűsége, alapossága foly­tán: Koncsol egy-egy témakör kap­csán annyi szálat felszed, és oly alapossággal építkezik, hogy a leg­jobb írások túlnőnek önmagukon és magasabb érvényű mondanivalót kí­nálnak a taglalt témánál. Ezekben az esszékben, kritikák­ban nem találunk költői hasonlatokat (pedig Koncsol legalább egy kötet­nyi verset is írt, sőt, gyerekversköte­tet is publikált), nem elsősorban a nyelv kiskertje az, ami élvezetessé s közérdekűvé teszi őket. Legna­gyobb erényük ezeknek az írások­nak a világos logikai okfejtés (he­lyenként szinte nyomozás), a pontos kifejezés igénye, a téma bemutatása és a lehető legnagyobb fénnyel tör­ténő megvilágítása, s ami a szerző személyiségéből átsugárzik az írá­sok szövetén: a tiszta logika, a szen­vedélyes érdeklődés és az össze­függések rendbe szedése, a tanári pontosság. A kötet írásait olvasva az emberben önkéntelenül fogalmazó­dik meg a talán furcsának tűnő ér­zés: ha lehetne az esszéírás művé­szetét tanítani (szerencsére nem le­het), KoncsoH'rásai a legjobb tana­nyagul szolgálhatnának ehhez az iskolához. Olyan „egyszemélyes katedra“ ez, amelyet már szerkesz­tői korszakában építgetett, amikor még kötet nélküli szezőként, a hat­vanas évek végén, a hetvenes évek elején „...Igényességével, művelt­ségével, szakmai felkészültségével mércét állított fel, amelyet megköze­líteni és meghaladni nem könnyű feladat.“ Ám mielőtt bárkit is félrevezetne a tanári pontosság kifejezés, rá kell jönnünk, mekkora szerepe van Kon-, csol világában a felfedezókedvnek, a már-már szertelenségig érő fantá­ziának, aminek köszönhetően olyan felfedezéseket tesz, mint József At­tila Költőnk és kora című versének egészen meglepő és új megvilágí­tásban történő elemzése, a bartóki világkép teljesen logikusnak tűnő le­képzése vagy felnyitása vagy Weö­res Sándor Itt nyugszik W. S. című versének az olvasó elé teregetése. Ez utóbbi, „minden századok ma­gyar lírájának egyik csodája“, szé­dületes távlatokat nyitó költeménye megközelítéséhez, megértéséhez és bemutatni tudásához is nem min­dennapi elme szükségeltetik. „Nem tudom, sikerült-e elég élesen és tisztán fogalmaznom, hogy olvasóm érzékelje a dolog gyakorlati súlyát és mély jelképiségét“ - írja Koncsol. Azt hiszem, erre az írásra a megbol­dogult költő is rábólintana. Koncsol László esszéi valami klasszikus derűt, alaposságot és céltudatosságot árasztanak maguk­ból. Egyik témáját sem közelíti meg öncélú filozofálgatás vagy erőfitog­tatás céljából, s maga a témaválasz­tása is tudatos, sohasem véletlen. Mindig a közösség számára fontos jelenségeket, könyveket, magatar­tásformákat és alkotói műhelyeket veszi a tollára. Nem csapong, nem fantáziái, szorosan a témához kö­tődve halad előre. Hogy mennyi töp­rengés, topogás, rágódás rejlik emögött? Az maradjon meg az író műhelytitkának. Egy bizonyos: sok­sok munka, jókora nyitottság és a közösségi szolgálat felismert és gyakorolt szüksége áll mindemögött. írásai, a csehszlovákiai magyar irodalom, s azon belül a középgene­ráció egy-egy kimagasló teljesítmé­nyének taglalásán túl azokat a ma­gaslatokat célozzák, amelyek a ma­gyar, az európai szellemiség szem­pontjából irányadóak és tanulságo­sak. Ebben a képben jól megférnek egymás mellett Széchenyi, Bartók, József Attila, Weöres Sándor, de ugyanígy Tőzsér Árpád, Duba Gyu­la, Nagy János, Szabó Gyula, Cse- lényi László és Grendel Lajos, vagy A cselekvő erkölcs embere, a példa- erejű Fábry Zoltán. A csehszlovákiai magyar költészet a második világhá­ború után című, mintegy háromívnyi írásában eddig ő adta legplasztiku- sabb képét felszabadulás utáni lí­ránknak, de ugyancsak - egyik ma­gyarországi kritikusa szerint - neki „éppen neki sikerült(...) szakszerű­en és világosan, lila ködgomolyok és révületek nélkül összefoglalni, mit is jelent hát az a sokat emlegetett, és a sok emlegetésől közhellyé silá­nyult »bartóki modell«“. Talán épp ezen a ponton érhető tetten a koncsoli világkép: a köz­hasznúság igézetének gyújtópontjá­ban. A levonható és levonandó ta­nulságok fontosságában. Mintha a Széchenyi Naplója fölötti töpren­gés is pusztán ezért az egy monda­tért, ezért az örökérvényű tanulsá­gért történt volna: „így csúszott bele az ország s a birodalom minden népe, egymást fékezve, gáncsolva, visszaráncigálva, nyúzva és öldö­kölve a múltba, a valószínűtlenbe, a pusztulásba, a birodalom széthul­lásába, a beolvasztás útján elérhető nemzeti nagyság lázálmából az el­szigetelődésbe, az elesettségbe - a történelmi abszurdba. “ Ám ezért a mondatért is: „Ez a semmiből valamit, anyagtalan gondolatból, eszméből, érzelmekből világot te­remtő buzgalom és derű sugárzik ránk a múlt század első felének magyar történelméből, minden vé­res próba, áldozat és vereség elle­nére. A hit, a remény és a cselekvés üzenete.“ Végezetül hadd idézem Domokos Mátyást, aki a Forrás 7. számában ezt írja a Nemzedékem útjairól: „Ha valaki honfitársaim közül az európai színvonalú esszé látcsövén keresz­tül szeretné szemügyre venni a csehszlovákiai magyar kultúra ko­runkban kibomló képét, az ottani szellemi, irodalmi élet jelenségeit, akkor ennek az érdeklődőnek Kon­csol László mostanában megjelent könyvét (...) nyomnám legelőször is a kezébe.“ Koncsol László a Nemzedékem útjain című kötetével ismét feladta a leckét, hogyan lehet a sokat emle­getett európaiságot hitelesen és nem szajkózva „művelni“, hogyan lehet tágabb kontextusban is ma­gyarként, kisebbségi magyarként olyan esszét írni, amelynek gyökerei nem az űrben csápolnak, de a hazai talajban sarjadnak, s mégsem pro­vinciálisak. Nem elvont esztétika az övé: a megélt nemzetiségi sors bék­lyóiból kellett kibogoznia magát, s a sűrű aljnövényzeten utat törve kellett eljutnia a tisztánlátás fennsík­jaira, hogy onnan széttekintve mondjon évényes igazságokat, le­gyen szó akár irodalomról, zenéről, festészetről vagy történelemről, s még sok egyébről, ami ebbe a de­rűsen kutató látószögbe mind-mind belefér és egységbe rendeződik. KÖVESDI KÁROLY Humorosan arról is, ami nem nevetséges Jegyzetek a Forárium ’89 kiállításról Először két éve láttam azt a - hu­moros képzőművészeti alkotásokat bemutató - tárlatot, amelyet, a leg­frissebb termésből válogatva, éven­ként rendeznek meg a szlovák fővá­rosban, s Forárium címen ismer, és ilyentájt, a legmelegebb évszak de­rekán, a bratislavai kulturális nyár részeként elmaradhatatlannak tart, kíváncsian vár a fővárosi s, valószí­nű, a vidéki közönség is. Akkor más helyszínen volt, na­gyobb kiállítási területen: az idén a Pálffy-palota legfelső emeletének izzasztóan forró kiállítótermébe ke­rült a képzőművészeti produkciókon megjelenő kortárs szlovák humor, így aztán - hacsak nem fakír az illető - a látogatónak aligha van kedve a legnagyobb kánikulában rá­érősen, komótosan és hahotázva végigböngészni a zömmel kisméretű rajzokat. Merthogy - bár a kiállítás tartalmát megvilágító alcím ígéri a többdimenziós alkotásokat is - szobrok, domborművek és egyéb térbeli objektumok meglehetősen szűk teret kaptak a Forárium ’89-en, holott ezekből néztem volna meg többet. A humor - közérdekű témák­ra való fogékonysága és gyors rea­gálóképessége, aktualitások iránti szociális érzékenysége, érthető mo­tívumkincse miatt - a közönség szé­les rétegeit vonzza. A karikatúra­szobrok, - plakettek és - rajzok olyan gondolatokat hordoznak, amelyek szinte kikényszerítik, hogy létrejöjjön a kapcsolat a mű és a be­fogadó között, s a néző, szinte min­den esetben, azonosuljon (egyetért­sen) a látottakkal. Ilyenformán a hu­moros két- és többdimenziós opu- szok kedvezően befolyásolják esz­tétikai érzékünket, vizuális kultúrán­kat. A rajzolt hu­mor publikálható, megvan a maga sajtója, eljut hoz­zánk, de a szatiri­kus szobrok, pla­kettek kevésbé érvényesülnek a lapok hasábjain, így aztán mosto­hagyerekként ke­zeli őket a nyom­tatott sajtó. Ezért is sajnálom, hogy ezen az idei kiállí­táson nem láttam legalább annyi szobrot, dombor- művet, izgalmas térbeli alakzatot, mint a két évvel ezelőttin. Nem hinném, hogy a humoristák tartanák méltóságukon alulinak (vagy még­is9), hogy olyan térbeli alakzatokban gondolkozzanak, mint Mária Baná- sová agyagból formált fa- és nőfigu­rája, almái, vagy Frantisek Mráz Ho­mo sapiens című emberformátumú tercsalakzatai. Még csak különö­sebb tehetség sem kell ahhoz, elég a humorista-lelemény, hogy valaki színes műanyagkardocskákra tűz­deljen elnyomott cigarettavégeket, majd tányérra rakja azokat, s a kom­pozíciónak az Egyharapásosak do­hányosok részére címet adja, ami­ként azt Peter Gábris tette. Találó müve eltér a szokványos formáktól, s különös látványosságával meg­hökkent. Tavalyelőtt fantáziadúsabb volt az installáció, az idén puritánabb a berendezés: megmunkálatlan deszkából húzott palánkra tűzték fel a humoristák rajzait. Ez a megoldás szinte kínálta a lehetőséget arra, hogy a kerítés másik, gyalulatlan, üresen hagyott oldalára a rajzos kedvű látogatók kézről kézre járó színes krétával véleményüket kari­katúrává sűríthessék. így - amiként valamilyen alaptörténetből más-más ésszel, szegényebb, gazdagabb fantázia alapján kiegészítve és to­vábbadva kialakultak a népmeseva­riánsok - egy-egy vázlatból más­más kézzel továbbrajzolva, a köz érzésvilágát, véleményét, kreativitá­sát tükröző, rajzolt produktumok jö­hettek (volna) létre. Ám az obszcén figurák mellett mindössze olyan feli­ratok jelentek meg a palánkon, hogy: Tublatanka, Madona, a Slo­van jobb!, Michael Jackson, Jani hülye! stb. De az a látogató sem erőltette meg a fantáziáját, aki a már olvasható ítélethez hozzá akart ten­ni. A közlendőt csupán annyival volt képes kiegészíteni hogy: Ha csak Jani lenne az! Tavalyelőtt tematikailag is gazda­gabb volt a tárlat; több alkotó több művét hozta el akkor a mustrára. A falakra akasztott rajzok, festmé­nyek, a talpazatra állított szobrok sokkar változatosabb formai megol­Peter Gábris rajza A Párbaj elmarad című tévéjáték úgy szólt a mai ember erkölcséről, hogy mentes volt a szokványos moralizálástól. A Csehszlovák Televízió nézői augusztus 14-én láthatták az első műsorban. A tévéjáték bizonyos értelemben kü­lönbözött azoktól a televíziós drámai alkotások­tól, melyek jelenünket igyekeznek ábrázolni, fel­térképezni. A kiváló szlovák drámaíró, Osvaid Zahradník forgatókönyvéből a tapasztalt tévéren­dező, Lluba Vancíková forgatta. Az alkotógárdá­ból meg kell említeni a három színészt, akik a főszerepet játszották: Petra Vancíkovát, ifj. Emil Horváthot és Ida Ftapaiőovát. A játék hangulatá­hoz és végkicsengéséhez jelentős mértékben járult hozzá a zene szerzője, M. Jakabciő. Szerelmi kapcsolat széthullásáról sokan írtak már, szlovák szerzők is, ám Osvaid Záhradník szélesebb lélektani és társadalmi összefüggé­sekben vizsgálja e viszonyt, hogy szemléletes képet adhasson a társadalmunkban uralkodó erkölcsi állapotokról. Amikor a nős, feltehetően sikeres főiskolai tanársegéd (ifj. Emil Horváth) és szerelme, egyszersmind tanítványa (Petra Van­cíková) megtudja, hogy gyermekük lesz, eljön a pillanat, mely próbára teszi erkölcsi magatartá­sukat és jellemüket. A helyzetet bonyolítja, hogy a tanársegéd felesége veszélyeztetett terhes, várják a gyermeket, akire régóta vágytak. Azon­ban mindkét nő elveszti a még meg sem született gyermekét: a feleség egészségügyi okok miatt, APARBAJ ELMARAD T évéjegy zet Osvaid Záhradník tapasztalt drámaíró, rádiójá­ték-szerző - erről tanúskodott e játék forgató- könyve is, amely színpadi párbeszédek tipikus elemeit tartalmazta. Ezek idegenül hatottak a képernyőn, a dramaturgia „kifoghatta“ volna őket. Vonatkozik ez a koncepció egészére is, mely ellenpontokra épült: gyermek, akit nem akartak, illetve a másik, akit vártak; fiatal, egészséges lány, szemben vele idősebb, beteges feleség; orvosnő a szülészeti osztályon, akinek nem lehet gyermeke stb. Természetesen, az így épített történetben a figurák is egysíkúra sikered­tek - de annál szuggesztívebben képviseltek bizonyos embertípusokat. L J uba Vancíková megpróbált egyfajta moder- . nebb tévéjátékot készíteni a korántsem könnyű szövegből, kevésbé hagyományos televí­ziós eszközökkel, inkább színházi és rádiós eljá­rásokkal (például: belső monológok, dinamikus zene, lassított képek). Kísérlete lényegében sike­rült, így a Párbaj elmarad valamivel továbbvitte a kamarajellegű tévéjátékokról alkotott elképze­léseinket. Jelentős szerepet játszottak ebben a színészek, főként a két színésznő. Különösen Petra Vancíková. Az általa megformált Lány sejti, habár nem beszél róla, milyeneknek kellene lenniük nemcsak a szerelmesek, hanem egyálta­lán az emberek közötti kapcsolatoknak. MIROSLAV BARANOVIŐ dásokkal, hagyományos és újszerű technikával akarták tetten érni a visszaélések, a hiányosságok, a nagyító alá kívánkozó jelenségek széles skáláját. Az idén egyetlen téma, a környezetvédelem került te­rítékre. Színes rajzaival csak Jirí Sliva, a Forárium ’89 cseh vendég­humoristája tér el ettől a témától, aki túlnyomórészt jellembeli rossz tulaj­donságainkból adódó fonákságain­kat karikírozó kedves, bájos állatraj­zaival a kiállítás fő helyére került. Végül is ezzel az idei tárlattal nem tudok kiegyezni: mélyen a tudatom­ba vésődött s ott él, hogy a környe­zeti ártalmak, szennyeződések miatt pusztul körülöttem a természet- ezért szorongásaim vannak. S ak­kor egy kiállítás arra késztet, hogy kacagjak ezen. Bár a téma mélysé­gesen aktuális, s a jelenséget sem­miképp sem szabad a szőnyeg alá söpörni, úgy gondolom, illőbb lenne hozzá a komolyság. Annak ellenére állítom ezt, hogy tudom, a szatírával és a groteszk műfajokkal - sajáto­san humoros nyelvükön - az érintett szemére lehet vetni azokat a hit­ványságokat is, amelyeket egyéb­ként komoly műfajokban nem tűrne el, sőt. „A nevetséges ugyanis- amiként Arisztotelész írja Poétika című művében - valami hiba, vagyis, fájdalmat és így kárt nem okozó csúfság...“ És az a tény, hogy kör­nyezetünk romlik, több „csúfság­nál“, aligha nevetni való. TALLÓSI BÉLA ÚJ szú 6 1989. VIII. 25. a lány „saját“ elhatározásából, melyre egyéb­ként a tanársegéd kényszerítette. E tömör törté­net leegyszerűsített elbeszélése is közeibe hozta a helyzetet, melybe a főszereplők kerültek. A di­áklány (akit a játékban jelképesen csupán Lány­nak neveznek) kicsit naiv, kicsit neurotikus, dús a fantáziája és tele van energiával, ugyanakkor nagyon érzékeny, ebből eredően ügyel arra, hogy ne nézze el a hűvös, számító, mi több cinikus szerető félrelépéseit. A tanársegéd alak­jában a forgatókönyv szerzője a mai „vállalkozó“ szellemű ember típusát formálta meg, akinek meggyőződése, hogy ismeretség révén minden elérhető, garzonlakás szerelmének, luxus beuta­lók, kitűnő tanulmányi eredmények a lány számá­ra. Ugyanakkor azonban olyan ember, aki meg­hátrál, amikor veszélybe kerül saját kényelme. Arctalan férfivá válik. A harmadik - egyben tulaj­donképpen az utolsó fontos szereplője a történet­nek az orvosnő (Ida Rapaicová), akinél a lány a klinikán végeredményben megértésre és erköl­csi támogatóra talál.

Next

/
Thumbnails
Contents