Új Szó, 1989. június (42. évfolyam, 127-152. szám)

1989-06-29 / 151. szám, csütörtök

 nevelés látványossága Bábegyüttesek a XIV. Duna Menti Tavaszon Egy kislány tűnik elő a paravánok mögül. Nincs egyedül, mellette van­nak társai. Mégis látvánnyá változik. Kezében a bábu pálcája mintha va­rázsköröket írna le: életre kel Kolon- tos Palkó. Történik mindez úgy, hogy a gyermek és a bábu eggyé válik. Mesehőssé, rosszat legyőző szegénylegénnyé. Ettől a pillanattól kezdve már nincs élettelen tárgy és nincs gyermek, mert a mese össze­kapcsolja, befogadja mindkettőt. Hány és hány ilyen jelenetet lát­hatott az idei Duna Menti Tavasz felnőttnézője, aki nemcsak a „pro­dukciót“, a „bábszínpadi összha­tást" figyelte? Elvileg minden cso­porton belül így kellene működnie a bábjátéknak. A meséből kisugárzó szellemiséget a pedagógusi ízlés, esztétikai műveltség segítségével tárgyiasítják: megkeresik a tér (a paraván) tárgyakkal érzékelhetővé és értelmezhetővé tett perspektíváit, kiterjedéseit, a képzőművészeti jel­rendszerekből a mesehősöket visz- szavetítik a tárgyi világba. Ez a fo­lyamat, amelynek a pedagógiai megalapozottságához nem férhet kétség, függvénye annak a drama­turgiai munkának, amelyet minden bábcsoport vezetőjének el kellene végeznie. A mese szellemi világá­nak térbeli és tárgyi leképezése ko­rántsem elegendő ahhoz, hogy a bábjáték elevenen működni kezd­jen. Azt hiszem, hogy az idei Duna Menti Tavasz bábcsoportjainak se­regszemléjén az előbbi bábszínpadi elemekkel kevesebb baj volt. Egyes csoportoknál a gondok a választott irodalmi alapanyagok bábszínpadra való alkalmazásakor jelentkeztek. Ebben a munkában éppen a tárgyia- sítás, a bábszínpadi terek (a paravá­nok) és a bábuk megalkotását érheti a legkevesebb bírálat. Viszont a me­se bábszínpadi életrekeltésében több kifogásolni való akadt. Sokkal könnyebb dolga van a bábjáték technikájának tanításakor annak a pedagógusnak, aki eleve jól és megfontoltan választott darabot. Olykor kezdő bábjátszóknál is biztos a siker, ha a gyerek által teljes egészében átélhető és megszemé­lyesíthető dramatikus játék vagy mese hőseit kell a karakteres moz­gatással életre kelteni. Olyankor megszűnik a távolság a bábjátékos és a bábu között. Viszont, ha a dra­matizált mesét vagy prózai művet - netán a bábszínpad törvényszerű­ségeinek ellentmondó, éppen ezért az előbbiekben már vázolt „vissza­Kíváncsiság, meglepetés és elége­dettség, vagy csalódás - ezek az érzések ejtettek hatalmukba, amikor rég volt gye­rekkoromban zsákbamacskát vásároltam. Főleg búcsúkor és egyéb ünnepnapokon jelentek meg falunkban az árusok, hogy harsányan és szellemesen kínálják porté­kájukat. Mindez a Csehszlovák Rádió magyar adása legújabb zenés riportműsorának hallgatásakor jutott eszembe. A Zsákba­macska című egyórás műsor elején sem tudtuk meg pontosan, mi mindent hallha­tunk. A műsor vezetője (Bodri Nóra) és szerkesztője (Polák László) csupán sejte­ni engedte, miben lesz részünk. Akárcsak a zsákbamacskaárusok, akiknél megta­pogathattuk a portékát, mielőtt megvet­tük. Az egyes műsorszámokat összekötő szellemes, de talán túl sok szöveg is az egykori árusokat idézte fel emlékezetem­ben. Ami pedig a meglepetést illeti, az sem maradt el. Ráadásul túlsúlyban volt a kellemes; azaz jobbára érdekes riporto­kat hallhattunk. Elsőként egy beszélgetést a tallósi (Tomaáíkovo) vízimalom utolsó molnárá­val. A ma már múzeumként szolgáló ma­lomban igen nehéz munkát végeztek, a zsákokat vállukon hordták az ott dolgo­zók. Erről az ízes beszédű volt molnár érdekesen és hitelesen vallott a hangha­tásokat is mesterien kihasználó riporter­nek, Polák Lászlónak. Ugyanő készítette a következő riportot is, egy 86 éves nyu­galmazott borbéllyal, aki 16 éves kora óta hajképeket készít. Különböző színű hajat apróra vág, majd vászonra ragaszt. Híres emberek arcképeit is elkészítette már, s elküldte nekik. Ezért számos köszönőle­velet kapott a világ különböző részeiből. Ezután egy útszéli traccspartit hallhat­tunk. Sajnos, nem túl érdekeset. Pedig tárgyiasításnak“ mereven ellenálló bábszínpadi darabot - választanak, igencsak nehéz dolga akad a peda­gógusnak. Ilyenkor ugyanis a gyer­meknek a benne meglévő ösztönös (mert lelki meghatározottságaiból fakad) animációs készség kibontása és technikai csiszolása helyett, a tő­le idegen, elvont történet sokszor csak elbeszélt (nem cselekményes) elemeit megélő bábszínpadi hősö­ket kell a pedagógus utasításai alap­ján leképeznie. A bábcsoportok két kategóriájá­nak győztesei - a párkányi (Őtúrovo) Nevenincs és dunaszerdahelyi (Du­najská Streda) Százszorszép - a le­írtnál sokkalta bonyolultabban mű­ködő - mese, drámai konfliktus, tér és bábu, animáció, meseélmény- bábszínpadi folyamatok tökéletest megközelítő működtetésével emel­kedtek ki, az idén redukált, mégis igencsak erős mezőnyből. Valójá­ban a többi három csoport - a nagy- szarvai (Rohovce) Csibészek, a ko­máromi (Komárno) Napsugár, a marcelházai (Marcelová) Prücsök- nem a kezdő csoportoknál tapasz­talható típushibák miatt szorult hát­rébb. Persze, annál a csoportnál, amelyben többségükben a bábjáték­kal egy-két éve ismerkedő gyerekek játszanak, fokozottabb gondot kelle­ne fordítani a választott prózai vagy drámai alapanyag formai és tartalmi szempontú kiválasztására. Ez annál is fontosabb momentuma a bábszín­padi alkotó folyamatnak, mivel meg­határozza a csoport tagjainak a ki­választott szöveghez való viszonyát, így nem lehet mellékes, hogy a vitat­hatatlanul értékes irodalmi, de jelle­güknél fogva epikus alapanyagok bábszínpadi felhasználását az át­dolgozok alávetik-e a bábszínpad törvényszerűségeinek. Ezek között nem elhanyagolható az sem, hogy az erős lírai töltetű, ugyanakkor az el­beszélő próza elemeit felvonultató bábszínpadi szöveg mennyire lesz cselekményessé. Véleményem sze­rint, az egymással méltán vetélkedő Százszorszép és a Csibészek között a sorrendet nem a felhasznált szö­vegek műfaji jellegének különböző­sége, hanem azok képzőművészi ízléssel megkomponált térbeliségé­nek és tárgyiságának minősége adta. Az öt bábcsoport vezetői - Marták Katalin (Százszorszép), Csépi Zsu­zsanna (Csibészek), Gál Lívia (Prü­csök), Szép Erzsébet (Napsugár) és Bernáth Margit (Nevenincs) - több a riporter a csaknem mindig remeklő Balla Igor volt. Ezúttal azonban nem tudta, mit akar. Annál érdekesebb volt Polák László következő riportja, a tesedíkovói csontko­váccsal, akit ma már olyan sokan felke­resnek, hogy a faluban nem kis gondot okoz az oda érkező gépkocsik áradata. A riportból kiderült, hogy olimpiai bajnok teniszezőnk feleségestül meghívta Wimb­ledonba a csontkovácsot, aki korábban rajta is segített. A következő beszélgetésben sörivók bölcselkedtek, miközben efféle „örök igazságokat“ mondtak: „Aki sörimádó, annak az a boldogság, ha sört ihat“. A riporter Polák László nyilván nemcsak a kocsmai hangulat ábrázolása céljából gondoskodott zenei aláfestésről, hanem azért is, hogy kissé megtámogassa az elhangzottakat. Az utolsó riportalany Nagy Bandó András volt, akivel Szabó Mária beszélgetett. Dicséretes, hogy ke­vésbé ismert oldalairól igyekezett bemu­tatni a népszerű magyarországi humoris­tát. Megtudhattuk például, hogy maratoni futóversenyen is részt vett már. Az egyes riportok közt természetesen zenét hallhattunk. A zene és a szöveg aránya megfelelőnek bizonyult. Elgondol­koztató viszont, hogy a beszélgetések anyagának kiválasztásakor a különböző érdeklődésű hallgatók széles táborát fi­gyelembe vették, míg a zene anyagát elsősorban a fiatalok ízlésének megfele­lően válogatták. Kiváló ötletnek bizonyult, hogy a Zsákbamacska adása alatt telefonon hív­ni lehetett a szerkesztőt különböző riport­javaslatokkal, melyek alapján majd a kö­vetkező műsorok készülnek. Kíváncsian várhatjuk tehát, mi mindent tartalmaz még a jövőben havonta egyszer hallható Zsák­bamacska. F. I. éve vesznek részt a Duna Menti Tavaszon. Szakmai felkészültségük, pedagógusi elhivatottságuk és ered­ményeik is méltán avatják őket báb­játszásunk fáklyavivőívé. A szakmai értékeléseken egyikük felvetette, hogy mellettük sem a járási verse­nyeken, sem a kerületen nem juthat­nak tovább azok a kezdő csoportok, akiknek igencsak szükségük lenne a tapasztalatra, a szakmai megmé­rettetésre. A felvetett gond mellett a bábcsoportok körében olyan jelen­ségek is észlelhetők, amelyek figyel­meztetnek a folyamatosság meg­szakadásának veszélyére. Nem, ab­ban egy pillanatig sem kételkedem, hogy az öt rendező abbahagyná eredményes munkáját, viszont az elgondolkodtató, hogy a Kelet- és Közép-szlovákiai kerületekből egyetlen bábcsoport sem vehetett részt a Duna Menti Tavaszon. Igaz, közel egy évtizede nem indult új országos bábrendezői tanfolyam. A Népművelési Intézet nemzetiségi osztályának megszüntetésével fel­oszlott az a szervezői bázis, amely a bábcsoportok vezetőinek tanfolya­mait három-négy éves periodicitás­sal megszervezte. A Csemadoknak sem szervezeti, sem módszertani potenciálja nem volt ahhoz, hogy ezt a pótolhatatlan amatőr művészeti módszertani bázist csupán szerve­zési munkával is, de megpróbálja átvenni. Ma ott tartunk, hogy - egye­bek között - bábjátszásunk tömeg­bázisának létét teszi ez kétségessé. Élcsoportjaink vannak ugyan, de az egyáltalán nem a tudatos módszer­tani irányítás, hanem a rendezők- csoportvezetők egyéni áldozatválla­lásának köszönhető. Ha továbbra sem sikerül a tanfolyamok beindítá­sával a dunaszerdahelyi és a komá­romi járások határain túl is gyarapí­tani a bábcsoportok számát, elöbb- utóbb a kicsi minőségi csúcs is le­kophat, hiszen mindössze öten vannak. Szükség van a Népművelési Inté­zet nemzetiségi osztályának vissza­állítására, amelynek személyi állo­mányát megfelelő tudású fiatal szakemberekből akár azonnal fel le­het tölteni. Feltéve, ha erre a kultu­rális minisztérium hajlandóságot mutat. A dolog ilyetén való felvetése azért is indokolt, mivel a Duna Menti Tavasz szakmai értékelésein sem a Csemadok, sem a Népművelési Intézet szakelőadója egyetlen egy­szer sem vett részt. Elgondolkodtató az a tény is, hogy az Oktatási, Ifjúsá­gi és Testnevelési Minisztérium már nem szerepel a rendező szervek között, de még a kerületi nemzeti bizottságok sem tartják fontosnak a nemzetiségi iskolák országos ren­dezvényének jószándékú támogatá­sát. DUSZA ISTVÁN Örömmel veszem tudomásul, hogy a zselizi (Zeliezovce) fesztivál táncházának olyan „jó“ visszhangja van a sajtóban. Erre nem gondoltam volna. Először is, meg szeretném köszönni N. Gyurkovits Rózának spontán észrevételeit a fesztivál mű­sorába beiktatott szervezett tánc­házról. Meg szeretném köszönni Varsányi László észrevételeit is ez­zel kapcsolatban, de azt gondolom, hogy néhány helyen korrigálnom kell őket. Ez esetben nem lehet feltételes módban beszélni a szervezési háttér hiányáról, mivel a táncház szerve­sen hozzá tartozott a szombat esti műsor befejezéséhez. (Lásd a fesz­tivál műsorfüzetét.) A táncházról és A „viadal“ műsoráról a Csemadok KB tisztség­viselői, Bárdos Gábor titkár és dr. Ta­kács András szakelőadó tárgyalt az Ifjú Szívek igazgatójával, Kulcsár Tiborral és velem. Külön kérésük volt, hogy hazai táncanyagot tanít­sunk - gömörit - a Ghymes zenekar kíséretével. E feladatot vállaltuk, tudván, hogy az ügyesebb és többre vágyó táncosok részére nem külö­nösebben „attraktív“ táncanyag, fő­leg akkor, ha nem is tudják. Azon­ban ha rájönnek az ízére, s ponto­san azért, mert sokkal több időt igényel egy-egy ilyen, nem „attrak­tív“ táncanyag elsajátítása, amely nagyon könnyűnek tűnik, de még­sem tudjuk, még lehet annyira érde­kes, mint az előtérben folyó „összné­pi vigadalom“ táncanyaga. Téves az a felfogás, hogy én voltam a „házi­gazda“. A zselizi fesztiválnak köztu­dottan a Csemadok KB a főszerve­zője, s a műsor szerves részét alko­tó táncháznak - mint azt a műsorfü­zet is feltünteti - a Csemadok zselizi alapszervezete és az Ifjú Szívek volt a házigazdája, nem „spontán mó­don“, hanem a szerződésben rögzí­tett előzetes megállapodás szerint. Én oktatóként vállaltam a gömöri táncanyag tanítását a Ghymes ze­nekar kíséretével, egy óra időtar­tamra, úgy, hogy utána szabadon választott táncanyagok kerülnek majd sorra spontán módon, az igé­nyek szerint. Az egy órát be is tartot­tuk, attól függetlenül, hogy az elő­csarnokban folyó „össznépi vigada­lom“ zavarta a tanítást, mivel a te­rem szellőztetése nagyon rossz (dü­börgő ventillátorok), porzott a par­kett, és így, levegő hiányában, nyit­va kellett tartani a terem ajtaját, amely az előcsarnokba nyílik. Azt gondolom, nyilvánvaló és köztudott, hogy a táncházban a taní­tás folyamán nemcsak táncolunk és muzsikálunk, hanem gyakoroljuk a nem ismert táncanyagot. Közben sokszor le kell állni és meg is kell magyarázni egyes motívumfolyama­tok egybefűzési lehetőségeit és a bennük rejlő titkos törvényszerű­ségeket. A hangszálaim nincsenek acélból, s megafonom sem volt ah­hoz, hogy a magyarázatok eljussa­nak a tőlem messzebb álló táncos­párokhoz is - a kinti „össznépi viga­dalom“ miatt. Hogy ilyen hangzavarban kit és hogyan lehet kielégíteni, nem tudom megállapítani, s főleg nem tényként leszögezni. A tények a következők: a táncház szervezett volt, felelősei: Richtarcsík Mihály mint felügyelő, jómagam mint „tanító“. Habán Ottó, a KB titkára és D. Dunajszky Géza osztályvezető szintén jelen voltak. Ha az alkoholgözben hőzöngöket ki lehetett tessékelni a teremből a taní­tás ideje alatt - köszönet Habán Ottónak akkor a nyitott ajtók miatt a kinti féktelen szórakozást is le lehetett volna állítani arra a megsza­bott rövidke egy órára, amíg a taní­tás folyt. A "„megmérkőzés“ és a „viadal“ talán rossz kifejezés, de sajnos, a kívülállók és a nagyközönség szá­mára úgy tűnt, hogy valójában bizo­nyos ellentétek, feszültségek húzód­nak meg az effajta „rivalizálás“ mö­gött. „A „teljesen spontán“ kialakult „össznépi vigadalomnak“ nevezett féktelen szórakozást a tisztelet hiá­nyának és egymás meg nem becsü­lésének tekintem. „Semmilyen ügynek, a táncház­mozgaloménak sem használ vélt, nem létező ellentétek szítása“ - írja Varsányi László. A jövőben fokozot­tabban kellene ügyelnünk arra, hogy sem szervezetlenséggel, sem ha­sonló „spontán“ megmozdulások­kal ne adjunk okot efféle feltételezé­sekre. Jobban oda kellene figyel- nünk egymásra. VARGA ERVIN X Június 2-i számunkban közöltük N. Gyurkovits Róza (El)ismerjük-e egymást? című írását az idei zselizi országos népművészeti fesztiválról. A szerző egyes gondolatai, megálla­pításai vitát váltottak ki, melyet- Varsányi László június 16-i hozzá­szólása (Táncházainkról - még egy­szer) és a fenti írás közlése után is- folytatni kívánunk, egyrészt a né­zetkülönbségek tisztázása végett, másrészt egész nemzetiségi nép- művészeti mozgalmunk érdekében, ugyanis nem ,,csak" az egyébként szépen fejlődő és szaporodó tánc­házak körül akadnak tisztázandó kérdések. Várjuk tehát a további hozzászólásokat. (A szerkesztőség) Zene, tánc... és nosztalgiavillamos Megkezdődött a bratislavai kulturális nyár Nyáron is él a kultúra, nyáron is alkotnak a művészek, nyáron is hatnak az alkotások. Ámde a kánikula idején szívesebben nézünk meg színielöadást, hallgatunk végig komoly- vagy köny- nyűzenei koncertet csillagtetós pódiumok előtt ülve, és örömest váltunk jegyet kedvenc rendezőnk filmjének szabadtéri vetítésé­re. Ezt figyelembe véve, az idei bratislavai kulturális nyár rendezői a tervezett 319 különféle műsorból szeretnének minél többet a szabad ég alatt - a köztereken, a belvárosi épületek udvarain, a lakótelepek bérházainak teraszain, parkokban és ligetekben megtartani. Minden korosztálynak, hazai és külföldi érdeklődőnek egyaránt változatos programot kínál a minap ünnepélyesen megnyitott nyári rendezvénysorozat. Komolyzenei hangversenyeket különféle helyszíneken hall­gathatunk hazai és külhoni előadóktól. Hétfő esténként a Klarisz- száknál a szovjet Irina Jevcsenko, az osztrák Róbert Lehrbau- mer, az NSZK-beli Christian Elsas zongorázik az ódon falak mögött. Július 3-tól 9-ig esténként gitárzene csendül fel az Egyetemi Könyvtár barokk udvarán - a hazai és a szovjet, osztrák, angol, spanyol művészek Brahms, Ravel, Scarlatti, J. S. Bach műveit szólaltatják meg gitáron. Az orgonamuzsika kedve­lőit pedig augusztus 13-tól 26-ig várják a bratislavai vár zeneter­mébe a Szovjetunióból, az NDK-ból, Ausztriából, Japánból és Kaliforniából érkező muzsikusok. Ugyancsak komolyzenei és dzsesszkoncertek lesznek a Me­dikuskertben: más-más időpontban ad műsort a Bras Quintet, a Technik-vegyeskórus, Peter Lipa és a T+R bánd, valamint Adriana Bartosová és a Seat zenekar. Augusztusban amatőr könnyűzenei együttesek a Gottwaíd téri Barátság-szökókút köré hívják találkozóra előbb az építőtáborok résztvevőit, majd az egyetemeinken és a főiskoláinkon tanuló külföldi diákokat, végül pedig a szlovák nemzeti felkelés 45. évfordulójának tiszteletére jönnek össze zenélni, énekelni. Népművészeti programok sem hiányoznak a kínálatból. Au­gusztus 26-án egész nap folklóregyüttesek muzsikálnak és tancoinak a Hviezdoslav téren. Magyar és osztrák csoportok is bemutatkoznak a bratislavai közönség előtt. Szerdai napokon a verseket és a próza kedvelőket a városi könyvtár munkatársai hívják irodalmi estekre. Az érdeklődők művészi tolmácsolásban hallgathatják meg a Vladimír Reisel, Rudolf Jasík, Július Lenko, Ladislav Novomesky, Jankó Jesenky és mások munkásságát bemutató összeállításokat. Orest Dubay gyűjteményes kiállítása, valamint Albin Bru- novsky újabb jelentkezése, a képeken és szobrokon megjelení­tett humornak otthont adó Forárium ’89, a plakátművészet legújabb termését bemutató vándortárlat, továbbá játék- és nemzetközi virágkiállítás ugyancsak gazdagítja a kulturális nyár kínálatát. Gondoltak a rendezők a mozilátogatókra is. A bratislavai Mier moziban júliusban, az SZNF Amfiteátrumban mindkét hónapban nemzetközi filmfesztiválok díjnyertes alkotásaiból vetítenek. (Új­ra láthatók lesznek Mészáros Márta filmjei, a Napló gyermekeim­nek és a Napló szerelmeimnek.) Augusztusban a Mladost’ mozi fiatalokról szóló régi és új produkciókat, a Mier pedig zenés filmeket tűz műsorra. A gyermekek számára a Bibiana kulturális nyár rendezvényei minden alkalommal 17 órakor kezdődnek a Bibiana udvarán (Dobsinsky tér). A vakáció idején a Banská Bystrica-i, a nyitrai (Nitra), a zilinai bábszínházak előadásai, a prágai Groteszk Színház pantomimműsora, mesejátékok és népművészeti be­mutatók szórakoztatják, alkalmasint okítják, nevelik az aprósá­gokat. Júliusban és augusztusban minden szombat délután és vasárnap délelőtt nosztalgiavillamos indul és viszi az utasokat a Őtúr térről városnéző körútra. Persze nemcsak villamosból, hanem gyalogtúrák során és hajóúton is ismerkedhetnek a város és környékének nevezetességeivel a felnőttek és a gyerekek. Ízelítőül ennyi. Aki akar, talál kedvére valót az idei bratislavai kulturális nyár pihenésre, igényes szórakozásra és művelődésre is alkalmas programkínálatától. (tallósi) Zsákba m acska A Csehszlovák Rádió magyar adásának új zenés riportmúsora ÚJ SZÍ 6 1989. VI.

Next

/
Thumbnails
Contents