Új Szó, 1989. május (42. évfolyam, 102-126. szám)
1989-05-10 / 108. szám, szerda
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA ■ ------------------------------------------------Sz erda, 1989. május 10. ★ • Ára 50 fillér • XLII. évfolyam, 108. szám A közvetlen kapcsolatok útján A csehszlovák népgazdaság termelési szerkezetének fejlődése szorosan összefügg külgazdasági kapcsolataink alakulásával, elsősorban legnagyobb kereskedelmi partnerünkkel, a Szovjetunióval folytatott gazdasági együttmüködésünkkel. A jelenlegi időszakban a társadalmi és gazdasági fejlődés szükségleteiből kiindulva mind nálunk, mind pedig a Szovjetunióban elkezdődött a népgazdaság tervezési, irányítási és szervezeti rendszerének az átalakítása, s az ezzel járó változások új feltételekhez kötik a kölcsönös gazdasági együttműködés elmélyítését. Amint azt a két ország belső gazdasági életében is tapasztalhatjuk, a népgazdaság intenzív fejlesztésére, s a világméretű nemzetközi munkamegosztásban való rugalmasabb részvételre irányuló reformintézkedések csak fokozatosan változtatják meg a termelési és gazdasági viszonyokat, ugyanígy a gazdasági együttműködés területén is bizonyos fokozatossággal kell számolni a kitűzött célok elérésében. A gazdaság intenzifikálásában, a termelés tudományos-műszaki fejlesztésében, valamint a világpiaci versenyképesség elérésében és fenntartásában kitűzött célok eléréséhez elsősorban az áru- és pénzviszonyok tervszerű érvényesítésére, a belső és a külső gazdasági egyensúly megteremtésére, a hiánygazdaság felszámolására, s a veszteséges termelés megszüntetésére van szükség. Ebből is látni, hogy egymást kölcsönösen befolyásoló feltételek kialakításáról van szó, ezért nagy körültekintéssel kell megválasztani az intézkedések sorrendjét, hogy az átalakítás folyamata minél kevesebb feszültséggel járjon. Hasonló körültekintésre van szükség a szocialista országok közti gazdasági együttműködés fejlesztésében. Az elmúlt évek során fontos szerepet kapott ebben a népgazdasági tervek egyeztetése, amire a jelenlegi időszakban még nagyobb figyelmet kell fordítani. Ezt elsősorban az indokolja, hogy a gazdasági átalakítás útján haladó tagországokban mélyreható szerkezeti változásokra kerül sor a következő ötéves tervidőszakban, s ezek kihatásait előre figyelembe kell venni. Nem kevésbé fontos az a körülmény, hogy a vállalatok teljes önelszámolási és önfinanszírozási rendszerében a külgazdasági kapcsolatokért vállalt felelősség is decentralizáló- dik, tehát az érdekelt vállalatokat is be kell vonni a népgazdasági tervek egyeztetésébe. A gazdasági átalakítás koncepciója azt is jelenti, hogy a szocialista nemzetközi gazdasági integráció cselekvési területe fokozatosan a mikroszférába, az önálló vállalati gazdálkodás körébe helyeződik át, a makroszférára pedig főleg az a feladat hárul, hogy megteremtse hozzá a feltételeket. Közismert, hogy a mikrointegráció kibontakoztatásának elsősorban pénzügyí-valutáris akadályai vannak. Mivel a szocialista országok nemzeti valutái az elhibázott gazdaságpolitikai koncepciók következtében elvesztették reális értékmérő szerepüket, alkalmatlanná váltak a társadalmi munkatermelékenységből kiinduló csereérték kifejezésére. Ezért a KGST keretében folyó nemzetközi kereskedelemben is csak az „árut áruért“, „használati értéket használati értékért“ elvet lehetett érvényesíteni, s a pénz csak a kölcsönös kétoldalú elszámolás deformálódott eszközeként érvényesülhetett. Ilyen körülmények között természetesen a transzferábilis rubel sem tölthette be azt a szerepet, amelyért bevezették. A szocialista valuták konvertibilitásának, kölcsönös átválthatóságának a hiánya az új gazdasági mechanizmus feltételei között a nemzetközi gazdasági együttműködés és az integráció legfőbb akadályává vált. A valódi integrációt a gyakorlatban a kétoldalú kapcsolatok keretei közé korlátozza, s még azon belül is korlátokat képeznek a kölcsönös árukínálat lehetőségei az egyenleg megkövetelt kialakításában. A konvertibilitás hiánya különösen nagy gondot okoz a nemzetközi termelési és gazdasági kapcsolatok legprogresz- szívabb formáinak fejlesztésében, a közös vállalatok és a szocialista transznacionális szervezetek pénzügyi gazdálkodásában. Nem véletlen, hogy a gazdasági reform kérdéseivel foglalkozó közgazdászok elsősorban a konvertibilitás szükségességét hangsúlyozzák. Ehhez azonban, amint arra számos gazdaságpolitikai írás, tanulmány hivatkozik, először a termelésben kell megteremteni a feltételeket, a munkatermelékenység területén mutatkozó lemaradás pótlásával, s csúcsszínvonalú, versenyképes és keresett termékek gyártásával. A szocialista országok nemzeti valutáinak kölcsönös átválthatósága azonban bizonyos keretekig mo3t is megvalósítható, mégpedig a gazdálkodó szervezetek közvetlen kapcsolataiból eredő elszámolásoknál. A Szovjetunió eddig Bulgáriával, Csehszlovákiával és Lengyelországgal kötött ilyen jellegű megállapodást. A közvetlen kapcsolatokra tehát nem úgy kell tekinteni, mint valamilyen pótmegoldásra, hanem mint olyan fokozatosan kibontakozó intézményre, amely szerény alapokról indul ugyan, de végső célja a mindenre kiterjedő teljes konvertibilitás megteremtése. A közvetlen kapcsolatok gazdasági volumenének növelésében egyelőre a kölcsönös árukínálat összetételének és terjedelmének van döntő jelentősége. Ez alapvető mértékben növelhető a kölcsönösen előnyös termelési kooperáció fejlesztésével, valamint egymás kínálatának jobb megismerésével. A tapasztalatok ugyanis azt bizonyítják, hogy a csehszlovák és a szovjet városok, közigazgatási egységek közti sokéves baráti kapcsolatok ellenére nem ismerjük eléggé egymás termelési adottságait, a közvetlen kapcsolatok fejlesztésében rejlő lehetőségeket. Ebből a szempontból különösen nagy jelentőségűek azok a közös szemináriumok, tanácskozások, amelyeket egymás feltételeinek és kínálatának jobb megismerése céljából az egyes ágazati minisztériumok szerveznek a vállalatok vezetői számára. Május folyamán a nemzeti ipari minisztériumok rendeznek ilyen találkozót, amely bizonyára elősegíti majd a közvetlen kapcsolatok elmélyítését a sok lehetőséget kínáló vegyiparban, valamint a belső piaci egyensúly kialakításában fontos szerepet játszó könnyűipar területén. MAKRAI MIKLÓS A hagyományos Vyáné Nemecké-i találkozón a népviseletbe öltözött lányok sóval és kenyérrel köszöntik Michal Épakot, a Kelet-szlovákiai kerületi pártbizottság vezető titkárát (Jozef Vesely felvétele - ŐSTK) Barátság, együttműködés, kézfogások Kelet-szlovákiai és kárpát-ukrajnai dolgozók találkoztak Vyéné Nemeckében (Munkatársunktól) - Kelet-Szlovákiában és az Ukrán SZSZK kárpá- tontúli területén már hagyománnyá vált, hogy május elején a községekből és városokból egy rövid üdvözlő, köszöntő szöveggel ellátott vörös szalagos stafétát visznek a járási székhelyre, majd azokat a járások képviselői a kerület központjába továbbítják, onnan pedig sportolók juttatják el Vyáné Nemeckébe, a csehszlovák-szovjet határátkelőhelyre, s a két szomszédos ország dolgozóinak békenagygyűlésén kerülnek a címzettekhez, cserélik ki egymás között a két kerület párt- és állami szerveinek, tömegszervezeteinek, településeinek és üzemeinek képviselői. Ez a staféta lényegében szimbólum. A két ország népei a békés egymás mellett élés jeléül adják át egymásnak, s azon felül a keletszlovákiaiak hálájukat is kifejezik vele hazánk felszabadítójának. A szalagvivők és az őket kísérők most május hetedikén találkoztak a megszokott helyen. A hűvös, szeles időjárás ellenére is több ezren voltak. Sokan közülük ismerősként üdvözölték egymást, hiszen nem először vettek részt ezen a hagyományos összejövetelen, meg aztán az is igaz, hogy a két kerület üzemeinek dolgozói az utóbbi időben rendszeresen látogatják egymást, gyakran folytatnak eszmecserét, sőt, már olyanok is szép számmal akadnak, akiket a gazdasági kapcsolat, a termelési együttműködés hozott, illetve hoz egyre közelebb egymáshoz. Barátság, együttműködés: tulajdonképpen ezek voltak a mostani találkozónak is a kulcsszavai, ezeki (Folytatás a 2. oldalon) Dmitrij Jazov napiparancsa Megemlékezések a győzelem napjáról (ÓSTK) - Dmitrij Jazov hadseregtábornok, a Szovjetunió honvédelmi minisztere tegnap napiparancsot adott ki a szovjet nép nagy honvédő háborúban aratott győzelmének 44. évfordulója alkalmából. A napiparancs megállapítja, hogy a szovjet nép és dicső fegyveres erői viselték a történelem legpusztítóbb háborújának legsúlyosabb terheit, megvédelmezték hazájuk szabadságát és függetlenségét és segítettek az európai népeknek megszabadulni a fasizmustól. A szovjet emberek méltatják a Hitler-ellenes koalícióban részt vevő országok, a fasisztaellenes mozgalmak résztvevőinek hozzájárulását a náci megszállók vereségéhez, állapítja meg a napiparancs. Dmitrij Jazov a továbbiakban rámutat arra, hogy napjainkban az új politikai gondolkodásmódban élnek és fejlődnek tovább azok a hagyományok, amelyek a fasizmus elleni közös harcban alakultak ki a népek együttműködésében. A dokumentum rámutat arra, hogy a szovjet fegyveres erők a Varsói Szerződés tagországainak hadseregeivel együttműködve eleget tesznek védelmi küldetésüknek és éberen őrködnek a szocializmus vívmányai és a béke felett. A győzelem 44. évfordulója tiszteletére Moszkvában, a szövetségi köztársaságok fővárosaiban és a hősi városokban díszsortűzzel emlékeztek a jubileumra. Berlinben Erich Honecker legfelsőbb NDK párt- és állami vezető jelenlétében ünnepi nagygyűlésen (Folytatás a 2. oldalon) Üdvözlő táviratok (CSTK) - Miloá Jakeának, a CSKP KB főtitkárának, Gustáv Husák köztársasági elnöknek és Ladislav Adamec szövetségi miniszterelnöknek további vezetők fejezték ki jókívánságaikat Csehszlovákia népe nemzeti felszabadító harca tetőzésének és hazánk felszabadításának 44. évfordulója alkalmából: Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt főtitkára, a Bolgár Nép- köztársaság Államtanácsának elnöke és Georgi Atanaszov, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke; Grósz Károly, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára, Straub F. Brúnó, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és Németh Miklós a Magyar Népköz- társaság Minisztertanácsának elnöke; Erich Honecker, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának főtitkára, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsának elnöke és Willi Stoph, az NDK Minisztertanácsának elnöke; Wojciech Jaruzelski, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsának elnöke és Mieczislaw Rakowski, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke; Nicolae Ceausescu, a Román Kommunista Párt főtitkára, a Román Szocialista Köztársaság elnöke és Constantin Dascalescu, a Román Szocialista Köztársaság miniszterelnöke; Sztipe Suvar, a Jugoszláv Kom- '(Folytatás a 2. oldalon) A kambodzsai kormányfő Vietnamban tárgyalt (CSTK) - Hun Sen kambodzsai miniszterelnök, külügyminiszter indonéziai és thaiföldi tárgyalásai után hazafelé tartó útját megszakította a vietnami fővárosban. Nguyen Co Thach vietnami külügyminisztert tájékoztatta Noro- dom Szihanuk herceggel múlt héten tartott dzsakartai találkozójának eredményeiről. Vietnami és kambodzsai részről egyaránt hangoztatták, hogy a találkozó fontos lépést jelent a kambodzsai kérdés átfogó rendezéséhez vezető úton. Hun Sent fogadta vietnami kollégája, Do Muoi, majd a kambodzsai politikus Ho Si Minh-városból hazautazott. Baker ma érkezik Moszkvába Folytatódik a szovjet-amerikai párbeszéd (ŐSTK) - James Baker, az Egyesült Államok külügyminisztere ma kezdi meg tárgyalásait Moszkvában a szovjet vezetőkkel. Az amerikai diplomácia vezetője első ízben tesz hivatalos látogatást a Szovjetunióban és várhatóan fogadja öt Mihail Gorbacsov is. James Baker rövid kitérővel érkezik a szovjet fővárosba, hiszen tegnap Helsinkiben járt, ahol fogadta őt Koivisto finn államfő, Harri Holkeri miniszterelnök és finn kollégája, Pertti Paasii is. Baker első moszkvai útjától azt várják, hogy folytatódjon a párbeszéd Moszkva és Washington között, amely az amerikai elnökváltás következtében megszakadt, mivel a Bush-kormányzat saját külpolitikai és katonapolitikai koncepciójának kidolgozásával volt elfoglalva. A tárgyalásokon elsősorban leszerelési kérdésekről lesz szó. A Szovjetunió az utóbbi időben alapvetően fontos leszerelési javaslatokat tett, sőt, egyoldalú lépésekre is elhatározta magát, politikai megfigyelők szerint azonban nem várható, hogy Baker valamilyen alapvetően új ellenjavaslatokat hoz magával a szovjet fővárosba. Eduard Sevardnadze szovjet külügyminiszter a Baker-látogatást megelőzően az amerikai Time magazinnak adott interjújában többek között kitért a magas szintű szovjet -amerikai tárgyalások kilátásaira. Meggyőződését fejezte ki, hogy a szovjet vezetés és az új amerikai kormányzat meg tudja őrizni, sőt, tovább tudja fejleszteni a szovjetamerikai kapcsolatokban az utóbbi három-négy évben elért pozitív eredményeket. Úgy vélte, hogy Baker kétnapos moszkvai tárgyalásai megteremtik ehhez a szükséges feltételeket.