Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1988. július-december (21. évfolyam, 26-52. szám)

1988-11-25 / 47. szám

Vasárnap 1988. november 27. A NAP kel - Kelet-Szlová- kia: 07.01, nyugszik 15.48 Közép-Szlovákia: 07.08, nyugszik 15.55 Nyugat- Szlovákia: 07.14, nyugszik 16,01 órakor AHOLD kel - Kelet-Szlová- kia: 19.07, nyugszik 10.55 Közép-Szlovákia: 19.14, nyugszik 11.02 Nyugat- Szlovákia: 19.20, nyugszik 11 08 órakor Névnapjukon szeretettel kö­szöntjük VIRGIL - MILÁN nevű kedves olvasóinkat • 1903-ban született Lars ON- SAGER norvég származású No bel-díjas amerikai kémikus (11976) •1928-ban született KAMONDY László magyar Író ít1972>' ____________ AZ ÚJ SZÓ JÖVŐ HETI VASÁRNAPI ' SZÁMÁNAK TARTALMÁBÓL AZ ELLENŐRZÉS A SZOCIALISTA TÁRSADALOM IRÁNYÍTÁSÁNAK SZERVES RÉSZE H. Mészáros Erzsébet beszélgetése Benkovics Józseffel, az SZLKP KB helyettes osztályvezetőjével A FUTÁRTÓL A TELEFAXIG Baranyai Lajos írása BÁTORÍTJÁK ÉS ÖSZTÖNZIK AZ ÚJÍTÓKAT Szitás Gabriella írása NEM CSAK VÁSÁRVÁROS Deák Teréz lengyelországi riportsorozatának első része MAGUKRA TALÁLTAK Németh János riportja KIRGIZ ÍRÓ A VILÁGIRODALOMBAN E. Fehér Pál írása Csingiz Ajtmatov születésnapjára VESZTŐHELY Részlet Csingiz Ajtmatov regényéből AZ ÖRÖKSÉG Malinák István cikkének második része A Közép-szlovákiai Tejipari Vállalat losonci (Luéenec) üzemében március óta folyik annak az új gépsornak a próbaüzemeltetése, amelynek révén évente 7 millió liter tejből - amelyet eddig etetési célokra visszaszállítottak a szövetkezetekbe - jó minőségű sajtot állíthatnak elő. Az egy műszak alatt feldolgozott 36 ezer liter tejből mintegy 3100 kilogramm sajtot készítenek, amelyet azután ömlesztettsajt-alapanyagként használnak fél, s a jövő évtől kezdve csaknem 600 tonna a piacra is kerül belőle. A felső képen: Ján Kucera és Katarína Hrapsková a sajt minőségét ellenőrzi. Az alsó képen: Jana Imrovicová (baloldalt) és Erika Vitkovská sajtanyaggal dolgozik. (Peter Lenhart felvételei - CSTK) IDŐSZERŰ GONDOLATOK Rendkívül fontos, hogy minden ember új viszonyt alakítson ki a munkához és a kötelességeihez. Közös erőfeszítésekkel kell rendet teremteni. Ezért van oly nagy szükségünk a demokratizálásra és a glasznosztyra, a kritikára és az önkritiká­ra, a sokoldalú népi ellenőrzésre. Ennek a demokratikus ellenőrzésnek át kell hat­nia a termelés és a társadalmi élet vala­mennyi láncszemét (....) Az átalakítás feltételei között erősödik a párt élcsapat szerepe. Az SZKP a társa­dalom megújhodásának a garanciája. Ha­tározottan kijelenthetjük, hogy a párt ké­pes biztosítani az átalakítás sikerét. Jel­lemző, hogy a radikális politikai reformot a párt önmagánál kezdte, megváltoztatta saját munkájának stílusát és módszereit. Átszerveződóben van a pártapparátus, amelynek meg kell felelnie az átalakításból adódó feladatoknak és az SZKP tevékeny­sége politikai jellegének (....) Mindannyiunknak tanulnunk kell a de­mokráciát. Vonatkozik ez a hatalom legfel­sőbb láncszemeire éppúgy, mint az egyes kollektívákra, minden emberre. A lemara­dás egyik komoly tényezője a demokrácia kultúrájának a hiánya. A demokrácia ter­mészetesen elképzelhetetlen a vita és a véleménycsere nélkül. Ezek azonban csak akkor gyümölcsözőek, ha nem szen­ved csorbát a törvényesség és az olyan demokratikus normák, mint a kölcsönös tisztelet, a másik érveinek a megértése, az érdekek kiegyensúlyozottságára való tö­rekvés. Október, a szocializmus legkiválóbb vívmányai közé tartozik a Szovjetunió egyenjogú nemzetei közötti barátság. Ez olyan szent ügy, amelyet óvni és szilárdí­tani fogunk. A nemzetiségi politika az átalakítás elválaszthatatlan része. Orszá­gunk társadalmi életének egyik legérzéke­nyebb területe. A párt, amely a lenini elvekhez tartja magát, abból indul ki, hogy a nemzetek közötti viszony nem bénulhat meg, hanem állandó mozgásban van. Ma már látjuk, milyen következményekkel jár, ha nem vesszük fegyelembe a nemzetek fejlődése során felmerülő problémákat. A nemzetek és a nemzetiségek testvéri összforrottságának megszilárdításához valamennyiük szabad fejlődése szüksé­ges. Ugyanakkor minden nemzet sokkal többet ér el saját érdekeinek valóra váltá­sa során, ha aktívan vesz részt a szocializ­mus megújulása érdekében végzett orszá­gos munkában. (Nyikolaj Szljunykovnak, a NOSZF 71. évfordulója alkalmából a Kremlben tar­tott ünnepi gyűlésen elhangzott beszé­déből) A kenderkötö gép mellett meglehetősen nehéz a munka. A gép zajosan dolgo­zik, és működése kellemetlen „mellékterméket", port is „előál­lít". EZt egy berendezés elszívja ugyan, de a porral együtt a me­leg nagy részét is, így télidében benn a csarnokban is téliesen kell felöltözni. Az embert inkább csak a mozgás fűti, hiszen ha lenyomják az indítógombot, amíg az utolsó kéve is el nem fogyott a pótkocsiról, nincs meg­állás. A gép túloldalán folyama­tosan adagolják a kiáztatott, szá­raz kendert, az ittenin pedig el kell szedni a hengersorból kijövő már törött nyalábokat. Az elszedés Mária Surnovská feladata. A Sládkovicovói Len- és Kendergyár kenderiekfolgozó részlegén ezt a munkát csak sikkor végzi más, ha 6 beteg vagy a feldolgozás további folya­matában neki kell helyettesítenie más, hiányzó társát.- Ó ugyanis a kenderkóc és -szál készítéséhez szükséges gépek mindegyike mellett meg­állja a helyét Tudja hol, mi az alapvető követelmény és elsajá­tította a munka menetét. Kitartó, pontosan és jól dolgozik - mond­ja róla a mestere, még mielőtt bemutatna bennünket egy­másnak. Figyelem, vajon így első lá­tásra kiderül-e róla ez. Begya­korlott mozdulattal átkarolja a kendernyalábot, azután egy gyors fordulat következik az el­lenkező oldalra, ahol ügyesen rátériti egy keritésszerú állvány­zatra. Pontosabban arra a kife­szített láncra, amely a törött ken­dert a méterekkel távolabb dol­gozóhoz továbbítja. Közben a gépből már előbújik az újabb nenoemyaiab. Ismét fordulat balra, majd jobbra, egészen ad­dig, amíg megüresedik a pótko­csi. Ekkor elül a zaj, gyorsan összetakarítja a körülötte felgyü­lemlett pozdorját, és az újabb rakomány behúzatásáig még néhány perc pihenésre is marad ideje. Hogy nyílt és őszinte, ugyanak­kor mások észrevételeit is meg­szívleli. Ha többletmunkáról vagy a szocialista brigád vállalá­sának teljesítéséről van szó, nem vonakodik. A kommunisták tehát most márciusban olyan embernek szavaztak bizalmat, amikor so­raikba fogadták, aki párttagjelölt­höz méltóan aktív és kezdemé­nyező. Az ifjúsági szervezet bát­ran vállalhatta érte a kezessé­get, hiszen kulturális felelősként már évek óta bizonyítja, hogy tud és akar is a közösség érdekében dolgozni.- Szerintem mindez termé­szetes - feleli, majd rövid időre elhallgat, hol felnézve, hol mun­kájára fordítva tekintetét. Fejé­nek valamennyi mozdulatánál megcsillan a fekete hajában fennakadt pozdorjatörmelék.-Amióta pártgyúlésekre já­rok, szélesebb összefüggésben is ismerem az üzem helyzetét, gondjait. Itt a termelés csak ak­kor lehet eredményes, ha min­denki felelősségteljesen dolgo­zik, magamat is beleértve. A bí­rálatról pedig csak annyit, hogy aki hallgat, magának tartogatja a nézeteit, a véleményét, abból a kollektívának semmi haszna.- És az ifjúsági szervezet?- Ha kulturális műsort, akciót szervezek, azon személyesen is részt veszek, tehát az én szóra­kozásomat is szolgálja. Szíve­sen vállalom, ami ezzel a tiszt­séggel jár, de elkedvetlenít sok fiatal időhiánnyal indokolt távol- maradása. Ha mondogatjuk is gyakran, hogy rohanó világban élünk, azért a pihenésre és a kö­zösségi életre kell találni időt. Akinek ez sikerül, az a munka­helyén is jobban helytáll, az egy­szerűen - más ember. Kiegyen­súlyozottabb, nyitottabb, nem­csak önmagával, másokkal is tö­rődő... Elnézem fegyelmezetten is­métlődő mozdulatait, s azt kívá­nom, így érezze és lássa tíz, húsz év múlva is... EGRI FERENC ÚJS 1988.X Ha zakatol a gép- Húszéves vagyok, negyedik éve dolgozom itt, de a nyári szünidőben már ezt megelőzően is eltöltöttem néhány hetet ezen a munkahelyen. A kollektíva jó, tagjai egymással szemben meg- értóek. Kék szemét tágra nyitva, közvetlen hangon, de a rá oly jellemző tréfás huncutsággal még hozzáteszi:- Ha másra is kiváncsi, kér­dezzen. Kérdezés helyett idézem a három véleményt, amelyet a részlegvezető, a pártelnök és az ifjúsági szervezet elnöke mondott róla. Azt, hogy a nehéz munkában fiatal kora ellenére nagyszerűen megállja a helyét', (A szerző felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents