Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1988. július-december (21. évfolyam, 26-52. szám)
1988-11-25 / 47. szám
Vasárnap 1988. november 27. A NAP kel - Kelet-Szlová- kia: 07.01, nyugszik 15.48 Közép-Szlovákia: 07.08, nyugszik 15.55 Nyugat- Szlovákia: 07.14, nyugszik 16,01 órakor AHOLD kel - Kelet-Szlová- kia: 19.07, nyugszik 10.55 Közép-Szlovákia: 19.14, nyugszik 11.02 Nyugat- Szlovákia: 19.20, nyugszik 11 08 órakor Névnapjukon szeretettel köszöntjük VIRGIL - MILÁN nevű kedves olvasóinkat • 1903-ban született Lars ON- SAGER norvég származású No bel-díjas amerikai kémikus (11976) •1928-ban született KAMONDY László magyar Író ít1972>' ____________ AZ ÚJ SZÓ JÖVŐ HETI VASÁRNAPI ' SZÁMÁNAK TARTALMÁBÓL AZ ELLENŐRZÉS A SZOCIALISTA TÁRSADALOM IRÁNYÍTÁSÁNAK SZERVES RÉSZE H. Mészáros Erzsébet beszélgetése Benkovics Józseffel, az SZLKP KB helyettes osztályvezetőjével A FUTÁRTÓL A TELEFAXIG Baranyai Lajos írása BÁTORÍTJÁK ÉS ÖSZTÖNZIK AZ ÚJÍTÓKAT Szitás Gabriella írása NEM CSAK VÁSÁRVÁROS Deák Teréz lengyelországi riportsorozatának első része MAGUKRA TALÁLTAK Németh János riportja KIRGIZ ÍRÓ A VILÁGIRODALOMBAN E. Fehér Pál írása Csingiz Ajtmatov születésnapjára VESZTŐHELY Részlet Csingiz Ajtmatov regényéből AZ ÖRÖKSÉG Malinák István cikkének második része A Közép-szlovákiai Tejipari Vállalat losonci (Luéenec) üzemében március óta folyik annak az új gépsornak a próbaüzemeltetése, amelynek révén évente 7 millió liter tejből - amelyet eddig etetési célokra visszaszállítottak a szövetkezetekbe - jó minőségű sajtot állíthatnak elő. Az egy műszak alatt feldolgozott 36 ezer liter tejből mintegy 3100 kilogramm sajtot készítenek, amelyet azután ömlesztettsajt-alapanyagként használnak fél, s a jövő évtől kezdve csaknem 600 tonna a piacra is kerül belőle. A felső képen: Ján Kucera és Katarína Hrapsková a sajt minőségét ellenőrzi. Az alsó képen: Jana Imrovicová (baloldalt) és Erika Vitkovská sajtanyaggal dolgozik. (Peter Lenhart felvételei - CSTK) IDŐSZERŰ GONDOLATOK Rendkívül fontos, hogy minden ember új viszonyt alakítson ki a munkához és a kötelességeihez. Közös erőfeszítésekkel kell rendet teremteni. Ezért van oly nagy szükségünk a demokratizálásra és a glasznosztyra, a kritikára és az önkritikára, a sokoldalú népi ellenőrzésre. Ennek a demokratikus ellenőrzésnek át kell hatnia a termelés és a társadalmi élet valamennyi láncszemét (....) Az átalakítás feltételei között erősödik a párt élcsapat szerepe. Az SZKP a társadalom megújhodásának a garanciája. Határozottan kijelenthetjük, hogy a párt képes biztosítani az átalakítás sikerét. Jellemző, hogy a radikális politikai reformot a párt önmagánál kezdte, megváltoztatta saját munkájának stílusát és módszereit. Átszerveződóben van a pártapparátus, amelynek meg kell felelnie az átalakításból adódó feladatoknak és az SZKP tevékenysége politikai jellegének (....) Mindannyiunknak tanulnunk kell a demokráciát. Vonatkozik ez a hatalom legfelsőbb láncszemeire éppúgy, mint az egyes kollektívákra, minden emberre. A lemaradás egyik komoly tényezője a demokrácia kultúrájának a hiánya. A demokrácia természetesen elképzelhetetlen a vita és a véleménycsere nélkül. Ezek azonban csak akkor gyümölcsözőek, ha nem szenved csorbát a törvényesség és az olyan demokratikus normák, mint a kölcsönös tisztelet, a másik érveinek a megértése, az érdekek kiegyensúlyozottságára való törekvés. Október, a szocializmus legkiválóbb vívmányai közé tartozik a Szovjetunió egyenjogú nemzetei közötti barátság. Ez olyan szent ügy, amelyet óvni és szilárdítani fogunk. A nemzetiségi politika az átalakítás elválaszthatatlan része. Országunk társadalmi életének egyik legérzékenyebb területe. A párt, amely a lenini elvekhez tartja magát, abból indul ki, hogy a nemzetek közötti viszony nem bénulhat meg, hanem állandó mozgásban van. Ma már látjuk, milyen következményekkel jár, ha nem vesszük fegyelembe a nemzetek fejlődése során felmerülő problémákat. A nemzetek és a nemzetiségek testvéri összforrottságának megszilárdításához valamennyiük szabad fejlődése szükséges. Ugyanakkor minden nemzet sokkal többet ér el saját érdekeinek valóra váltása során, ha aktívan vesz részt a szocializmus megújulása érdekében végzett országos munkában. (Nyikolaj Szljunykovnak, a NOSZF 71. évfordulója alkalmából a Kremlben tartott ünnepi gyűlésen elhangzott beszédéből) A kenderkötö gép mellett meglehetősen nehéz a munka. A gép zajosan dolgozik, és működése kellemetlen „mellékterméket", port is „előállít". EZt egy berendezés elszívja ugyan, de a porral együtt a meleg nagy részét is, így télidében benn a csarnokban is téliesen kell felöltözni. Az embert inkább csak a mozgás fűti, hiszen ha lenyomják az indítógombot, amíg az utolsó kéve is el nem fogyott a pótkocsiról, nincs megállás. A gép túloldalán folyamatosan adagolják a kiáztatott, száraz kendert, az ittenin pedig el kell szedni a hengersorból kijövő már törött nyalábokat. Az elszedés Mária Surnovská feladata. A Sládkovicovói Len- és Kendergyár kenderiekfolgozó részlegén ezt a munkát csak sikkor végzi más, ha 6 beteg vagy a feldolgozás további folyamatában neki kell helyettesítenie más, hiányzó társát.- Ó ugyanis a kenderkóc és -szál készítéséhez szükséges gépek mindegyike mellett megállja a helyét Tudja hol, mi az alapvető követelmény és elsajátította a munka menetét. Kitartó, pontosan és jól dolgozik - mondja róla a mestere, még mielőtt bemutatna bennünket egymásnak. Figyelem, vajon így első látásra kiderül-e róla ez. Begyakorlott mozdulattal átkarolja a kendernyalábot, azután egy gyors fordulat következik az ellenkező oldalra, ahol ügyesen rátériti egy keritésszerú állványzatra. Pontosabban arra a kifeszített láncra, amely a törött kendert a méterekkel távolabb dolgozóhoz továbbítja. Közben a gépből már előbújik az újabb nenoemyaiab. Ismét fordulat balra, majd jobbra, egészen addig, amíg megüresedik a pótkocsi. Ekkor elül a zaj, gyorsan összetakarítja a körülötte felgyülemlett pozdorját, és az újabb rakomány behúzatásáig még néhány perc pihenésre is marad ideje. Hogy nyílt és őszinte, ugyanakkor mások észrevételeit is megszívleli. Ha többletmunkáról vagy a szocialista brigád vállalásának teljesítéséről van szó, nem vonakodik. A kommunisták tehát most márciusban olyan embernek szavaztak bizalmat, amikor soraikba fogadták, aki párttagjelölthöz méltóan aktív és kezdeményező. Az ifjúsági szervezet bátran vállalhatta érte a kezességet, hiszen kulturális felelősként már évek óta bizonyítja, hogy tud és akar is a közösség érdekében dolgozni.- Szerintem mindez természetes - feleli, majd rövid időre elhallgat, hol felnézve, hol munkájára fordítva tekintetét. Fejének valamennyi mozdulatánál megcsillan a fekete hajában fennakadt pozdorjatörmelék.-Amióta pártgyúlésekre járok, szélesebb összefüggésben is ismerem az üzem helyzetét, gondjait. Itt a termelés csak akkor lehet eredményes, ha mindenki felelősségteljesen dolgozik, magamat is beleértve. A bírálatról pedig csak annyit, hogy aki hallgat, magának tartogatja a nézeteit, a véleményét, abból a kollektívának semmi haszna.- És az ifjúsági szervezet?- Ha kulturális műsort, akciót szervezek, azon személyesen is részt veszek, tehát az én szórakozásomat is szolgálja. Szívesen vállalom, ami ezzel a tisztséggel jár, de elkedvetlenít sok fiatal időhiánnyal indokolt távol- maradása. Ha mondogatjuk is gyakran, hogy rohanó világban élünk, azért a pihenésre és a közösségi életre kell találni időt. Akinek ez sikerül, az a munkahelyén is jobban helytáll, az egyszerűen - más ember. Kiegyensúlyozottabb, nyitottabb, nemcsak önmagával, másokkal is törődő... Elnézem fegyelmezetten ismétlődő mozdulatait, s azt kívánom, így érezze és lássa tíz, húsz év múlva is... EGRI FERENC ÚJS 1988.X Ha zakatol a gép- Húszéves vagyok, negyedik éve dolgozom itt, de a nyári szünidőben már ezt megelőzően is eltöltöttem néhány hetet ezen a munkahelyen. A kollektíva jó, tagjai egymással szemben meg- értóek. Kék szemét tágra nyitva, közvetlen hangon, de a rá oly jellemző tréfás huncutsággal még hozzáteszi:- Ha másra is kiváncsi, kérdezzen. Kérdezés helyett idézem a három véleményt, amelyet a részlegvezető, a pártelnök és az ifjúsági szervezet elnöke mondott róla. Azt, hogy a nehéz munkában fiatal kora ellenére nagyszerűen megállja a helyét', (A szerző felvétele)