Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1988. július-december (21. évfolyam, 26-52. szám)

1988-11-18 / 46. szám

Körkt? K ombinátunkban, a Martini Ne­hézgépipari Művekben a ter­melés és a hatékonyság növelését elsősorban a nemzetközi mun­kamegosztásban való részvéte­lünk kiszélesítésével akarjuk elérni. Ebben az irányban főleg a KGST- országokkal, különösképpen a Szovjetunióval folytatott tudomá­nyos-műszaki és gazdasági együtt­működés elmélyítésére törekszünk. Termékeink ötven százaléka kül­földön talál gazdára. Az 1986-1990- es évek átlagában 780 millió rubel értékű évi kereskedelmi forgalmat bonyolítunk le a Szovjetunióval. Ez a két ország között megvalósuló gépipari termékcserének körülbelül a 15 százalékát képezi. Kiviteli ter­mékeink között különböző speciális műszaki berendezések, építőipari gépek, hajók és műszaki úszómű- vek, hidraulikus gépelemek, a Bélaz dömperekhez szállított dízelmoto­rok, továbbá erdei traktorok, robot- technikai komplexumok, prések és egyéb gépek szerepelnek. KÜLÖNBÖZŐ FORMÁKBAN Kombinátunk a Szovjetunió szer­vezeteivel folytatott együttműködés­ben a gyártásszakosítástól kezdve a termékek közös fejlesztésén át egészen a termelési kooperációig különböző formákat alkalmaz. Az építőipari és útépítő gépek kivitele és behozatala például árucsere-for­galmunk hagyományos területei kö­zé tartozik. Ezen a területen a gyár­tásszakosítás és a termelési koope­ráció arra irányul, hogy Csehszlová­kia aránylag kevesebb fajta gépet, de nagyobb mennyiségben szál­lítson a Szovjetunióba, a Szovjetuni­óból viszont a szakosított gépek NEHÉZSÉCEK A KÖZVETLEN EGYÜTTMŰKÖDÉSBEN szélesebb választékát (összesen 35 félét) szerezzük be. A végtermékek kölcsönös szállításán kívül a jövő­ben nagyobb figyelmet fordítunk a kombinátunkban gyártott prog­resszív részegységek szállítására is (elektrohidraulika, elektronika, auto- matizációs rendszerek) amelyeket szovjet gépek gyártásához használ­nak fel. A jelenlegi időszakban különösen fontos távlati együttműködést készí­tünk elő az építőipari gépek terüle­tén. Az eddigi tárgyalások alapján előkészítettük a minirakodógépek kooperációs gyártását a Detvai Ne­hézgépgyár és a kijevi Krasznij Ekszkavator borodjankai üzeme kö­zött. Terveink szerint a hosszú távú kooperációs vonatkozó szerződést még az idén aláírjuk, ami azt jelenti, hogy 1988-ban 5, 1996-ban 5000, 2000-ben pedig 10 000 gépnek kell elkészülnie kooperációs termelésé­ben. E kooperáció keretében a köl­csönös szállítások értéke a célév­ben meghaladja a 100 millió rubelt. További példa: kombinátunk dub- nicai Hidraulikai Gépesítési Kutató- intézetben (ZtS VUHYM Dubnica) közös csehszlovák-szovjet műszaki tervezési és konstrukciós irodát léte­sítettünk a korszerű hidrosztatikus rendszerek kifejlesztésére a mező­gazdasági és az építőipari gépek meghajtásához. Ezen a területen a kirovográdi Gidroszila vállalattal, valamint a moszkvai Vnyiisztrojdor- mas intézettel vagyunk kapcsolat­ban. Eddigi közös munkánk ered­ményei közé főleg az axiális hid­rosztatikus erőátviteli berendezés tartozik. PROBLÉMÁK ÉS AKADÁLYOK Az együttműködés új formáinak elmélyítését azonban, amelyek a kölcsönös forgalom növelésére is irányulnak, számos probléma és akadály fékezi. Ezek közé tartozik elsősorban a kiegyensúlyozatlan ke­reskedelmi mérleg, a reális feltéte­lektől eltérő valutaárfolyamok, a vi­lágpiaci áraktól lényegesen külön­böző árak, valamint a szovjet szállí­tások gyakran változó összetétele. A kereskedelmi mérleg egyen­súlyhiánya a gépipari termékek terü­letén abból következik, hogy már hosszú ideje kevés gépipari termé­ket hozunk be a Szovjetunióból. En­nek egyik oka az, hogy a szovjet gépipari vállalatok nem eléggé érde­keltek a Csehszlovákiába irányuló kivitelben. Habár mi szorgalmazzuk a behozatal növelését, nincs rá kilá­tás, hogy a helyzet a gépiparon belül megoldódik. A Szovjetunióban pél­dául évente több ezer bulldozért gyártanak, de már évek óta nem tudják kielégíteni Csehszlovákia né­hány száz darabból álló évi szük­ségleteit. Véleményem szerint a kereske­delmi mérleg egyensúlyhiányát a szovjet termelők kivitelre serkentő ösztönzésével kellene megoldani, nem pedig a Szovjetunióba irányuló csehszlovák kivitel korlátozásával. Kombinátunk termékei iránt a szov­jet megrendelők az említett teljes választékban tartósan érdeklődnek. Kivitelünk csökkentése ellentétben állna a KGST-országok integrációs és szakosítási törekvéseivel, ezért a jelenlegi helyzetből a kiutat a két ország központi gazdasági és terve­zési szerveinek a szintjén kellene megtalálni. Az előbbiekkel szorosan össze­függ a valutaárfolyamok és az árak problémája. Ezek a kérdések na­gyon komoly mértékben akadályoz­zák az együttműködés további fej­lesztését, főleg a termelési kooperá­ció területén, de a gépipar keretein belül nem oldhatók meg. Különböző tapasztalataink vannak a gépalkat­részek és részegységek kooperáci­ós gyártásában, ezek kölcsönös szállításaiban, de a legnagyobb problémát mindig az árakban való megegyezés jelentette. A mini­traktorok és az erdei traktorok terve­zett kooperációs gyártásának beve­zetését is főleg az áralku hátráltatja. Tudjuk, hogy az árakban való meg­állapodás sohasem volt könnyű, de ha nincs egységes árképzés, az akadályok szinte leküzdhetetlenek- ké válnak. Ebben az összefüggés­ben arra is rá kell mutatni, hogy a transzferábilis rubel nem töltötte be a tőle várt pozitív szerepet. A kölcsönös kereskedelem fej­lesztését az is fékezi, hogy gyakran változik a Szovjetunióból származó szállítások összetétele. Számos esetben az ötéves megállapodás időtartama nem elegendő. Ez főleg az olyan termékek cseréjét hátráltat­ja, amelyek gyártásához jelentős beruházásokra van szükség. A szakosítás és a kooperáció el­mélyítését olyan problémák is aka­dályozzák, amelyeket saját hatáskö­rünkben képesek vagyunk megolda­ni. Az említettek esetében azonban a központi állami szervek szintjén kell megoldást találni. Ezt egyébként az a körülmény is sürgeti, hogy a Szovjetunió és Csehszlovákia gazdasága egyre nyíltabbá válik a tőkés államok irányában, ami za­varokat okozhat kölcsönös kereske­delmünk fejlesztésében, s háttérbe szoríthatja az együttműködésből származó előnyöket. Jelenleg mind­két államban aránylag világos ala­pokra helyezik a tőkés cégekkel folytatott együttműködést, de ugyan­akkor rendezetlenek a KGST-orszá- gok kölcsönös kapcsolataira'vonat- kozó gazdasági szabályok. Ez egy olyan paradox helyzet, amelyet gyorsan meg kell oldani. JOZEF UHRÍK mérnök, kandidátus, a Martini Nehézgépipari Művek kombinát igazgatója (Hospodárské noviny) A leningrádi izsorai Üzem termelési egyesülésében főleg atomerőmúvi berende­zéseket gyártanak a Szovjetunióban és külföldön épülő atomerőmüvek számára. Az elektronikus vezérlésű megmunkáló gépeknek fontos szerepük van itt a mun­katermelékenység növelésében, valamint a termelés minőségi színvonalának emelésében. A felvételen a reaktortartály egyik részének a megmunkálását végzik. (A CSTK felvétele) Moszkvában, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság Kereske­delmi Központjában sajtóértekezlet­re került sor abból az alkalomból, hogy a Strojexport csehszlovák kül­kereskedelmi vállalat a szovjet szer­vezetekkel létesített első kapcsola­tok 35. évfordulóját ünnepelte. A Stroj­export külkereskedelmi tevékeny­sége különböző gépipari termékek, szerelési munkák és műszaki doku­mentációk forgalmazására irányul. Kivitelében csaknem 90 ipari szak­ágazat, termékei szerepelnek, be­hozatalában pedig építőipari és úté­pítő gépek, bányaipari, szállítási és anyagmozgató berendezések van­nak túlsúlyban. A Strojexport Szovjetunióba irá­nyuló kivitele az elmúlt 35 év alatt kétszerese volt az onnan származó behozatalának. Ez a passzív mérleg az 1987-es évben még jobban el­mélyült, s a vállalat tőle nem függő okok miatt nem tudta teljesíteni a Szovjetunióból származó behoza­tal tervét. Az idei év első felében sem változott a helyzet: a szovjet termékek behozatalában nem érték el a tervezett szintet. Mindez kedve­zőtlenül hat a tevékenység gazda­sági mutatóira, s a terv hiányos teljesítése az alkalmazottak kerese­tében is megmutatkozik. A körülmények arra késztették a csehszlovák elvtársakat, hogy olyan sajtóértekezletet szervezze­nek, melynek keretében megvitat­hatják a csehszlovák behozatal ki- szélesítésének lehetséges útjait, il­letve a szovjet fél erre vonatkozó javaslatait. A tanácskozás egyaránt kiterjedt az áruforgalmi jegyzőköny­vek által meghatározott tervezett be­hozatalra, valamint a kereskedelmi kapcsolatok új, nem hagyományos formáira. Ezzel kapcsolatban a Strojexport előterjesztette azoknak az áruknak a jegyzékét, amelyeket a szovjet partnerektől a jegyzőkönyv keretein kívül vásárolna. A tanácskozáson a résztvevők a kedvezőtlen helyzet okaira is rá­mutattak. Ezek közé tartozik az is, hogy nagyon lassan halad a Szov­jetunió külkereskedelmi rendszeré­nek átszervezése. Számos termék külföldi értékesítése a külkereske­delmi minisztérium hatásköréből az ipari minisztériumok hatáskörébe került át, ami egyrészt nem ment simán, másrészt pedig az új külke­reskedelmi szervezetek nem rendel­keznek még elég gyakorlati tapasz­talattal. Ez természetesen csak át­meneti jellegű körülmény, s mint fékező tényező a tevékenység ki­bontakoztatása és a kellő gyakorlat megszerzése arányában fokozatosan meg fog szűnni. Léteznek azonban tartósabban ható tényezők is. Ezek közé tartozik az a körülmény, hogy a szovjet part­nerek elsősorban mennyiségi szem­pontból nem tudják kielégíteni a csehszlovák vállalatok szükségle­teit. Ez részben a szovjet ipari kapa­citások nem kielégítő teljesítményé­re, részben a Szovjetunió növekvő belső szükségleteire vezethető vissza. Bizonyos nehézségeket okoz az is, hogy a Strojexport a behozatal és a kivitel területén különböző partne­rekkel van kapcsolatban. Ez a külke­reskedelemben szokványos jelen­ség, de komoly problémákat okoz, ha a partnerek valutái nem konver­tálhatók. Számos szovjet vállalat a Strojexporttól szívesen szerezné be a számára szükséges árukat, de nem rendelkezik fizetési eszközzel sem pedig olyan áruval, amit cseré­be adhatna. Ugyanakkor olyan vál­lalatok is vannak, amelyek termékei szükségesek lennének a Strojexport számára, de nem érdekeltek annak árukínálatában, hanem inkább a magyar Transelektro kínálatából vásárolnának. Ami pedig a Transe­lektro külkereskedelmi vállalatot ille­ti, ez sem az ő termékeik iránt ér­deklődik, hanem valamelyik harma­dik szervezet kínálatából vásárolna. Közben nem valamiféle tömeges szállításokról van szó, vagy olyan egyszerű, szokványos árufélékről, amelyeket tonnákban, kilogrammok­ban lehet kimutatni, s ezért ezeket az éves jegyzőkönyvekbe is köny- nyen be lehet foglalni. Emellett a Strojexport, s hasonlóképpen a szovjet vállalatok kielégítetlen szükségletei sok milliós vesztesége­ket jelentenek az egész gazdaság viszonylatában. Mindez új feladatok elé állítja a külgazdasági kapcsolatok fejlesz­tését. Meg kell például találni azokat a formákat, amelyek a szovjet im­portőrök és exportőrök érdekeit összefüggésbe hozzák. Mindaddig azonban, amíg nem alakulnak ki köztük gazdaságilag megalapozott közvetlen kapcsolatok, amíg a valu­ták nem válnak konvertibilisekké, s nem valósul meg a termelőeszkö­zök nagykereskedelmi forgalmazá­sa, addig valamilyen közvetítő szer­vezetre lesz szükség, amely lehető­vé teszi a szovjet vállalatok piactól való elkülönítettségének áthidalását. Ilyen szervezetre egyébként min­den normálisan működő gazdaság­ban szükség van, ezt nemcsak az átalakítás viszonyai követelik meg. Ezt az az eset is bizonyíjta, amelyről Sz. J. Podoly, az Uralelektromegy külkereskedelmi részlegének veze­tője számolt tx? a Vnyesnyaja tor- govlja folyóiratban közölt cikkében. Ez a kombinát rézgálic kivitelére szóló szerződést kötött volna egy olasz céggel, az olaszok azonban olyan feltételhez kötötték az üzletet, hogy a rézgálicot csak akkor veszik át, ha ezzel együtt karbamidot is vásárolhatnak. Az Uralelektromegy rézgálicból a kelleténél is többel ren­delkezett, karbamidot azonban nem sikerült találniuk, így az üzlet elma­radt. Ha létezett volna egy érdekelt közvetítő, aki összegyűjti és nyilván­tartja a keresletre és a kínálatra vonatkozó információkat, s elősegí­tette volna a probléma megoldását, bizonyára megvalósult volna az üzlet. Ilyen közvetítő szerepet a külgaz­dasági kapcsolatok minisztériumá­hoz tartozó szervezeteken kívül kü­lönböző ipari szolgáltató szerveze­tek, valamint köztársasági külkeres­kedelmi egyesülések is betölthetné- nek. Az észt Esztimpex külkereske­delmi szervezetben például létrehoz­ták a Konszulytacija nevű céget, amely alapjában véve ilyen jellegű tevékenységet folytat. Hasonló szer­vezetek más köztársasági egyesülé­sekben is vannak. Véleményünk szerint ilyen feladatokat elsősorban a Roszvnyestorg láthatna el, mivel az Orosz Föderáció rendelkezik a legnagyobb gazdasági potenciál­lal, amely a legcsekélyebb mérték­ben vesz részt az ország külkeres­kedelmi forgalmában, s emellett Moszkva a legalkalmasabb helynek bizonyulhat a külföldi partnerek ér­deklődésének összegyűjtésére és elemzésére. Ilyen közvetítő cégeket egyébként szövetkezetek is létesít­hetnének. A Transelektro és a Strojexport sajtótájékoztatóinak tapasztalatai, valamint az Uralelektromegy említett sikertelensége egyaránt azt bizo­nyítják, hogy elérkezett az idő a kül­kereskedelmi közvetítő szervezetek létrehozásához. J. NYECSAJEV, H. OGARKOVA (Vnyesnyaja torgovlja) A Nyugat-szibériai Metallurgiai Kombinát dolgozói a Kemerovói területen nagy gondot fordítanak a megrendelések időben való és jó minőségű teljesítésére. Ebből a dolgozók számára anyagi előnyök is származnak. Az idei év első felében 56 ezer tonna nyersvasat, 22 ezer tonna acélt, valamint 38 ezer tonna hengerelt árut termeltek terven felül. A felvétel a kombinát késztermékeinek a raktárában készült. (A ÖSTK felvétele) ÚJS 1988.X Közvetítőkre van szükség

Next

/
Thumbnails
Contents