Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1988. július-december (21. évfolyam, 26-52. szám)

1988-08-26 / 34. szám

A 129 méter hosszú, 21 méter széles hajónk méltóságteljesen szelte a Japán tenger, majd a Csen­des-óceán vizeit. Azokban az órák­ban talán el sem hittük, hogy a hajó­ba szerelt hullámzást gátló stabilizá- tort működésbe hozták. A kapitány látva a többség zöldessárga arcát, lassúbb tempóra, nem 21, csupán 18 tengeri csomóra (mintegy 35 km/ó) kapcsolt. Jobbára a fedélzeten tartózkod­tunk, részt vettünk a kötelező men­tési gyakorlaton, s felpróbáltuk az elemlámpával, vízszínezövel, síppal felszerelt úszómellényt is. Igaz, kis­sé késve érkeztünk a mentőcsóna­kunkhoz, ugyanis a nagy készülő­désben nem hallottuk meg a vész­helyzetet jelző hét rövid és egy hosszú füttyjelet. De amikor balról feltűntek Hokkaido legészakibb sar­kán a havas hegycsúcsok, mindenki tekintete jobbra irányult, Honsú szi­getét keresve. A Csendes-óceán végül is kegye­ibe fogadott bennünket, ám amikor áthajóztunk aTsugari szoroson, úrrá lett rajtunk az izgalom. A másnapi nagy találkozás Tokióval senkit sem hagyott nyugodni, pedig úticélunk még 230 tengeri mérföldre volt tő­lünk. Nehezen bár, de elérkezett a vár­va várt nap, a távolban feltűntek Tokió felhőkarcolói, s a lassan köze­ledő cél, a kikötő. Megtudtuk, egye­dül a szovjet hajók köthetnek ki a főváros szívében, húsz percnyi gyalogúira a Ginzától. A többieket Jokohamába irányítják. De akkor még mindig a parttól két mérföldnyi- re, Tokiótól 25 mérföldnyire voltunk. S hogy gyorsabban teljenek az órák, gyakoroltuk a japán nyelvet és néze­gettük Tokió, Jokohama, Nikkó és Kamkura térképét. Aztán végre kikötöttünk. Távol­ban a tokiói tv-torony s a parton virágzó cseresznyefák - szakurák - köszöntöttek bennünket. PÉTERFI SZONYA eszközei a következők voltak: Brati- slava-Moszkva (Seremetyevói re­pülőtér), illetve Domogyedovói repü- lőtér-Habarovszk repülőgéppel, a Habarovszk-Nahodka távot tizen­hat órányi vonatozással tettük meg, Nahodkából Tokióig pedig két és fél napot hajóztunk. Moszkvától a repü­lőút kellemes volt, 11 400 méteres magasságban 880 kilométeres se­bességgel hét óra alatt tettük meg a 6300 kilométernyi utat. Nem za­vart, hogy kint mínusz 52 °C fok volt, és mire Habarovszkban földet ér­tünk, az álmosság, fáradtság miatt már a hétórás időeltolódás sem za­vart senkit. A szovjet vasutak ké­nyelmét élveztük ugyan, de nagyon vártuk a nahodkai behajózást. Csak amikor messziről a kikötőben meg­láttuk a Mihail Solohov hajó kémé­nyét, tudatosítottam igazán, hogy a végcél, Japán, két és fél napnyira van. A Sczecinben 1986-ban épített hajó 417 személy, illetve 147 sze­mélygépkocsi szállítására alkalmas és természetesen kényelmes ott­hont ad a 176 fős személyzetnek is. A Gennagyij Fjodorovics Grigorje- vics hajóskapitány vezette gárda a behajózást követően bemutatta az éttermet, a kényelmes kávéházat, a zenetermet és a játéktermeket, az éjszakai bárokat, de a szaunát és az ajándékboltot is. Elmondták, hogy egy sebész és egy fogorvos oldja meg esetleges nehézségeinket a hajó kórházi részlegén. Kíváncsi lettem. S mert a vendég óhaja ezen a hajón parancs volt, már másnap beszélgethettem Alekszander Iva- nics Sztrekalov orvossal.- Annak ellenére, hogy a kórházi részlegben van műtő is, altatóorvos nélkül nem használhatjuk. Ha bármi adódik, amit nem tudunk önerőből megoldani, a vlagyivosztoki központi kórházzal adóvevő készülék segít­ségével vesszük fel a kapcsolatot 5-10 perc alatt. A hajózási szabály­zat ugyanis nem engedélyezi a ter­ven felüli partraszállást. Szerencsé­re, ezidáig nem fordult elő olyan betegség, amely a szabályok mellő­zésére kényszerített volna. Az uta­sok leggyakoribb megbetegedése az influenza, a fejfájás, illetve a ten­geribetegség okozta rosszuilét. A le­génység pedig annak ellenére, hogy 90 nő dolgozik a hajón, edzett, jó erőnlétüket a hajó kondicionáló tor­natermében tartják fenn. A korszerűen berendezett fogor­vosi rendelőbe épp hogy csak be­néztem. A székben ülő másodkapi­tány, Mihail Szemjenko fájdalmas arckifejezése elvette kérdező ked­vemet. (Este meg is kaptam a ma­gamét, amint mondotta, jól jött volna neki a kényszerpihenő.) • Hajónk a tokiói Harumi kikötőben Már több mint négy hónap telt el azóta, hogy hazatértem Japán­ból, de álmomban még mindig járom Tokió utcáit, sétálok a jokoha- mai kínai negyedben, csodálom Nikkó csodaszép pagodáit. S ami­kor végre leültem az írógéphez, hogy papírra vessem élményeimet, akkor döbbentem meg, milyen keveset is tudok a felkelő nap országáról. Éppen ezért, ne várjon tólem a tisztelt olvasó mélyreható elemzést a japán gazdasági csodáról vagy politikai, kulturális életéröl. Ugyanis arról csak annyit tudok, mint bárki, akit érdekel az élet Japánban. Szeretném megosztani személyes élményeimet mindazokkal, akik még nem jártak ebben a csodálatosan szép és sajátságosán egzotikus országban, szeretném elmondani, mit tapasztaltam az utcákon, az üzletekben, á metrón, az éttermekben, családlátogatás során. Tízéves lehettem, amikor - biz­tos valami olvasmány nyománki­jelentettem szüleimnek, hogy sze­retném látni Japánt. Elnézően mo­solyogtak, megkérdezték, nem fáj-e valamim, s „gyerekes hóbortomat" gyorsan elfelejtették. De az évek múlásával gyermekkori vágyam egyre erősödött. Japán útirajzok után kutattam, igyekeztem elolvasni mindent, amit erről az országról leír­tak. Ismerősök és barátok tisztelet­ben tartva bolondériámat is, elláttak újságkivágásokkal, könyvekkel és én minél többet tudtam meg álmaim országáról, annál nagyobb volt az utazási kedven. De amikor pár éve kijelentettem, hogy 1988-ban, ha tö­rik, ha szakad, elmegyek Japánba, senki nem vette komolyan elhatáro­zásomat. Pedig akkor már nagyon komolyan készültem az útra. EGY KIS FÖLDRAJZ, EGY KIS TÖRTÉNELEM Japán területe 378 000 négyzet- kilométer, a szigetország lakossága meghaladja a 120 millió főt. Négy nagy és kb. 3900 lakott és lakatlan kisebb sziget alkotja az országot, melynek 74 százalékát hegyek bo­rítják. Tizenegy 3000 méternél ma­gasabb hegy magasodik Japán négy fő szigetén, a legmagasabb az alvó tűzhányó, a szent hegy, a Fud- zsiszan. A legnagyobb sziget Hon­sú, ahol a lakosság csaknem 80 százaléka él, északon a Hokkaido, délen Kjusú és Sikoku található. Ja­pán fővárosa a közel 12 millió lakosú Tokió, amely a tokiói öböl partján, a jól termő Kanto-síkság peremén fekszik. Helyén a XII. században egy Edo nevű falucska állt. Fejlődé­se a XVII. században indult, amikor is a hatalmat gyakorló sógunok Kio­tó, a császári székváros helyett Edót választották központjuknak. Tokió nevét 1868-ban kapta, amikor Mu- cuhito császár (uralkodása alatt kezdődött el a Meidzsi - felvilágosult - korszak, a császári hatalom hely­reállítása, s a császár, halála után, a Meidzsi - Felvilágosult - néven került be a történelembe) megdön­tötte a sógunok uralmát és székhe­lyét keletre (Tokió-keleti város, to- =kelet, kyo=főváros) helyezte. A város múltja és jelene a hagyomá­nyos és modern nyugatiasodás egy­mást nem sértő keveredése. Pedig tűzvészek és földrengések rombol­ták le, de sebeiből mindig fölépült, s szebb, nagyobb lett, mint koráb­ban volt. A fővárosban találhatók a kereskedelmi cégek és bankok, az egyetemeken több mint millióan ta­nulnak, Tokió ad otthont a leggazda­gabb múzeumoknak, könyvtáraknak és színházaknak. De Tokió mind­ezek mellett megőrizte hagyomá­nyait, múltjának hangulatát, miköz­ben a világ egyik legmodernebb fő­városává fejlődött. REPÜLŐVEL, VONATON, HAJÓN Az utazni vágyó készüljön fel egy hosszú, fáradságos útra. Még azok is, akik végig repülőn tették meg ezt az óriási távolságot, kellemetlennek tartják az utazást. A társasutazás résztvevőinek - egyike voltam a 388 turistának - útiránya és közlekedési egy akció megszervezésekor. Nem kell különösebben kémem, könyörögnöm, hogy valaki kapcsolódjon be ilyen vagy olyan tevékenységbe. Sok mindenről beszélgettünk a fónö- vérrel a délelőtt folyamán. Az osztály munkájával kapcsolatban a jó emberi, kollegiális kapcsolatokat emelte ki. Ezt tartja eredményes munkájuk titkának. Már dél felé járt az idő, amikor dr. Éva Fízerová főorvos ránk nyitotta az ajtót. Helyet foglalt, hisz a nap nehezén már túl volt.- Reggel komoly, megfeszítő munkát igénylő nap elé néztem. Négy felnőtt és három gyermek szemét mútöttem meg. Minden a terv szerint folyt, nem volt különösebb komplikáció, így végül is gyö­nyörű ez a mai nap - jelentette ki moso­lyogva, mintha ezzel az utolsó félmonda­tával minden fáradtságot, feszültséget levetett volna.- Szerencsés véletlen folytán kerültem épp a szemészettel kapcsolatba. A rima- szombati (Rimavská Sobota) kórházban kezdőként a szokásos ,,körforgás" foly­tán kerültem a szemosztályra. Akkor dr. Eugen Vajslovic főorvos volt az osz­tályvezető. Neki köszönhetem, hogy sze­mész lettem, sokat tanultam tőle. Aztán mintha az évek során felgyü­lemlett tapasztalatát összegezné, így folytatta:- Akinek megadatott, hogy probléma- ntesen tát születése óta, nehezen tud- etképzelni a vakok, a látáskárosultak igát. Azt át kelt élni velük, mit jelent az, jy aki korábban csak a fényt és a sötét­jét tudta megkülönböztetni, egy műtét i n újra lát. Teljesen más ember lesz. De künk, orvosoknak az is öröm, ha csű­ri két-három méteres látást érünk el «ezeléssel betegeinknél. A fóorvosnőnek az a véleménye, min- nkinek azt a munkát kell becsületesen, aadással végeznie, amit vállalt. Ezt az jpvetó elvét érvényesíti az osztályon is.- Itt mindenkinek egyformán értékelni >II a munkáját, a helytállását. Csak úgy hét eredményes a gyógyítás. Az orvos iba tesz meg mindent, ha valamelyik ívér vagy akár a takarítónő durván bánik beteggel. Ezt nem tűröm az osztályon, indig azt mondom a munkatársaimnak, jy törődjenek az idősekkel - mert páci- íseink egy része a korosabbak közé rtozik mint ahogyan elvárnák, hogy saját édesanyjukkal, édesapjukkal fö­djenek egy másik kórházban. Az összetartást nem győzte eléggé angsúlyozni, amikor a titkukról, a ,,re- aptjéról" faggattam azzal kapcsolatban, ogy ez a kollektíva példás magatartásá­rt kedvelt a betegek körében.- Ha például fél kettőkor hoznak be gy sürgős esetet, senkinek sem jut eszé­be, hogy kettőkor lejár a munkaideje. Bozena Parobeková műtős is természe­tesnek veszi, ha komoly műtétről van szó, hogy itt legyen velem, akár szombaton, vasárnap vagy szolgálaton kívül kell érte menni. Róla pedig a betegek nagyon keveset tudnak, hisz a szó szoros értel­mében nem ápolja őket, mint a nővérek, de a műtéteknél nélkülözhetetlen. Szeretni az embereket és segíteni raj­tuk - ez dr. Éva Fízefová életfilozófiája. A páciensei sohasem tudják öt kihozni a sodrából, hisz az a legalapvetőbb, hogy ö megérti türelmetlenségüket, ha a gyó­gyítás hosszú ideig tart, vagy ha a rende­lőben sokáig kell várakozniuk.- Évente mintegy 900 beteg fekszik az osztályunkon, viszonylag nagy a forgalom a 30 ágyas részlegen. A felnőttek, a gye­rekek egyaránt hozzánk tartoznak a Lo­sonci és a Nagykürtösi (Vefky KrtíS) já­rásból. Igyekszünk minden tőlünk telhetőt megtenni, hogy segítsünk a rászorul­takon. A gyermekekhez különösen vonzódik, hisz tíz évig abban a rendelőben dolgo­zott, melyet ö maga hozott létre a látáská­rosult gyermekeknek. Ezzel kapcsolatban egy fényképet is előkeres, melyet 1976- ban készítettek.­- Ez a kislány a ragyolci (Radzovce) Tóth Rita. Évekig járt hozzám kezelésre, már akkor mondogatta, neki nagyon tet­szik a munkánk. Amikor a pályaválasztás­ra került a sor, az egészségügy mellett döntött. Kitartott gyermekkori vágya mel­lett, végül is Kosúthné nővérként dolgozik nálunk. Kell ennél szebb elismerés? De a losonci szemészeti osztály húsz munkatársa nem vár különösebb elisme­rést. Amint mondják, nekik meghatóan szép sikerélményeik vannak: ha olyan páciens hagyja el az osztályt, aki a falat, az ajtófélfát tapogatva jött hozzájuk és mosolyogva, a világot újra felfedezve tá­vozik. Nem, csodákat nem művelnek ezen az osztályon. Amint mondják, azt teszik, ami a kötelességük és úgy, aho­gyan a szívük, a lelkiismeretük diktálja. DEÁK TERÉZ Anna Jánoáíková nővér és Elena Kl'úciková főnővér (Jozéf Lóska felvételei) li. 26. i w 13Í3IKOZ3S 9 bínzával (Jifi Zák felvételei) TimifTn imiTi é ifit; p n

Next

/
Thumbnails
Contents