Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1988. január-június (21. évfolyam, 1-25. szám)

1988-01-29 / 4. szám

szú 3. 1.29. Tavasz a télben Tavaszi hangulat varázsolható a lakásba a téli hónapokban történő virágfakasztással. A lehetséges há­zilagos megoldásra többféle mód is kínálkozik. KÉSLELTETETT SERKENTÉS A nyáron a kertben, az erkélylá­dában nevelt növények hagymáit télre védett helyre kell telepíteni. A téli virágoztatásra szánt és arra alkalmas nagy méretű virághagymá­kat szeptemberben-októberben idő­szerű hűvös pincébe, esetleg más, alacsony hőmérsékletű helyiségbe áttelepíteni, nyirkos homokba, föld­be vermelni. Ám erre kevés helyen van lehetőség, marad a lakásban való elhelyezésük. A virághagymákat november vé­gén ültetik cserepekbe. Ugyanis a hőmérséklet ekkor már általában olyan alacsony, hogy a cserépbe ültetésüket követően ablakközeibe helyezhetők, annak reményében, hogy nem melegednek tíz fok fölé. Akkor fejlődnek ki pompás virágok. A 10 foknál magasabb hőmérséklet azzal a veszéllyel jár, hogy csak a leveleik fejlődnek ki. A virágaik is rövid szárúak lesznek, vagyis „ülve" maradnak, ha egyáltalán- előbuk­kannak. VÍZKULTÚRÁS VIRÁGFAKASZTÁS A tulipán és még inkább a jácint, esetleg a törpe nőszirom és a fürtös gyöngyike ugyancsak nagy hagy­máinak vízben történő hajtatása is lehetséges. Vegyünk egy öblös szá­jú üveget vagy erre a célra készített tölcséres nyílású üvegedényt, eset­leg kerámia vagy műanyag tartót, készen beszerezhető hajtatóedényt. Szórjunk bele néhány faszéndara­bot, hogy a víz poshadását meggá­toljuk, és töltsük fel kézmeleg vízzel. Az edény szájnyílására helyezzük a hajtatni kívánt nagy hagymát, szükség esetén kemény kartonlap­ból vágott korong segítségével úgy, hogy a hagyma alja éppen a víz felszínénél legyen. Kis cserépbe, mohába, vagy ros­tos tőzegbe, esetleg perlitbe is beül­tethető a hajtatással kivirágoztatha- tó hagyma. Utána a cserepet tegyük vízzel telt tálkába. Mindkét eljrás esetén az ültetést követően 8-10 fok hőmérsékletű sötét helyen, vagyis éléskamrában vagy ablakközben, sö­tét kartonpapírból formált kúppal le­borítva tartsuk a hagymákat. Szükség szerint gondoskodjunk vízutánpót­lásról, hogy a gyökerek kifejlődje­nek. Utána már melegebb helyen kezdhető meg a kivirágoztatás. KERTIEKBŐL SZOBAVIRÁGOK A kertből esetleg még fölszedhető földlabdásán a szobai hajtatáshoz, illetve a korai virágoztatáshoz a tuli­pán, a jácint, a nárcisz és a többi hagymás virág csaknem bármelyike. Hozzájuk hasonlóan még ugyan­csak sikerrel kivirágoztatható a százszorszép, a nefelejcs, az ibo­lya, továbbá a salátaboglárka, a kankalin és a bőrlevél egy-egy közepes méretű, már jó gyökérzetű töve. Ha nem fagyott a föld, a kiszemelt virágtö erős kés segítségével rend­szerint kiemelhető a helyéből anél­kül, hogy földlabdája szétesne a gyökérzete nagymértékben meg­sérülne. Ezt követően a virág föld­labdájának magasságával körülbelül azonos mélységű cserépbe vagy edénybe ültethető. Erre alkalmas le­het egy tisztára mosott műanyag doboz is. Beültetés után következik a beön- tözés. Ennek során annyi kézmeleg vizet kapjon a virágtő, hogy legfel­jebb az alsó harmada merüjön víz­be. Éjszaka ablakközben tartva, a víz be is fagyhat anélkül, hogy ez ártalmas lenne a növényre. PRIMŐR ZÖLDEK A tavaszvarázsolás legegysze­rűbb módja, ha valamilyen gabona­félét, esetleg fűmagot csíráztatunk. A magokat öblösebb, vizet tartó edénybe helyezhető lapos tálkába terített nyirkos homokba vessük el egyeneltesen, vagy egyszerűen szórjuk nedves itatóspapírra. Meleg helyiségben, bőséges fényben és vízutánpótlással különösen eredmé­nyes a csíráztatás. A magok elveté­se után szinte napokon belül gyö­nyörködhetünk friss zöldjükben. Időnként a vetés megismételhető. Kukoricaszemekből, még inkább le nem morzsolt kukoricacsőból is lehet zöldellö növény, ha meleg, világos helyre állított tálka pár centi­méternyi magas kézmeleg vízébe tesszük. A friss zöldet a díszmada­rak, tengerimalacok stb. etetésénél is felhasználhatjuk. K. L. Miért „sírnak“ a növények? Valóban „sírnak“ a növények? Erről magunk is meggyőződ­hetünk, ha napkelte előtt megfigyeljük például a búzát, a kukori­cát. Könnyekre emlékeztető fénylő cseppek jelennek meg rajtuk. Ez nem harmat, mert az egyenletesebben borítja be a növénye­ket, és nem marad meg a levelek éles peremén. Már csak azért sem lehet harmatcseppekről beszélni, mert a harmat desztillált viz, a növények által kikönnyezett folyadékból pedig különböző ásványi sókat vontak ki a kutatók. Egy liter „könny“ néha 2500 milligramm ásványi sót is tartalmazott. De mindig csak olyat, amiből az adott földterületen a növényeknek túl sok állt a rendel­kezésére. Mit jelentenek ezek a növényi könnyek? Valamiféle érzelem kifejezései lehetnek? Semmiképpen sem. A kutatók azzal magyarázzák, hogy a gyökerek éjjel, vagy pedig a nappali páratelt időben sokkal több vizet szívnak fel a talajból, mint amennyit a levelek fel tudnak használni és képesek elpárologtatni. Egyes növények különösen hajlamosak a „sírásra“. Ilyen a rózsa, a jázmin és a mezei zsurlófü. A paradicsom, az uborka és más zöldségféle is gyakran hullatja könnyeit. Vannak „síró“ fák is. Ilyen cseppecskéket észlelhetünk a hársfa fiatal levelein és a gesztenyefa kifejlődött bimbóin is. Ez a „sírás“ azonban csak a fiatalság jellemzője. Az idősebb fejlett levelek már nem könnyeznek, mert lemezeik teljes felületé­vel párologtatják a felesleges vizet. (fmh) ■.♦-.«♦■>^-.^-.■>,■1 Barkácsolóknak Állítható sorhúzó Ha a szerszámainkat már kijaví­tottuk, megélesítettük és konzervál­tuk, a hosszú téli estéken bőven jut időnk a tervezgetésre, barkácsolás­ra Készíthetünk például egy egész évben jól használható, állítható sor­húzót. Négy, trapéz alakú véggel ellátott csúsztatható tüskéjét négy­szög szelvényű csodarab tartja. A szerszámot erre a „sínre“ erősí­tett nyéllel húzhatjuk. Az állítható sorhúzó elkészítésé­hez lakatosszerszámok és hegesz- töberendezés szükségesek. Az áb­rán megadott alkatrészméreteket a meglevő anyagokéhoz „igazíthat­juk" Csak a négyszög szelvényű tartónak és a tüskék nyakrészének a méretei kötöttek; a tüskék a sínen lazán illeszkedjenek, könnyen csúsztathatok legyenek. A négyszög keresztmetszetű zártszelvény (A) 800x20x20 mm- es. Közepére hegesszünk 150-200 mm hosszú acélcső dara­bot (B), amelybe majd a nyelet erő­sítjük. A nyél tartócsöve kb. 10 fokos szöget zárjon be a vízszintessel, hogy a szerszámot könnyebben ve­zethessük. A nyél beütése után a csodarab oldalába készítsünk egy zsákfuratot, s az abba hajtott facsa­varral vagy egy vastagabb szeggel rögzítsük a nyelet. Egy tüske nyakrésze (C) 60x25x25 mm-es, a ráhegesztett sorhúzó tüske (F) 5 mm vastag acél­lemezből készülhet. A nyakrész négyszög szelvényű csodarabjába fúrjunk lyukat, s afölé hegesszünk egy M6-os anyát (D). Abba hajtjuk be majd a tüskét a kívánt távolság­ban rögzítő, szárnyas szorítócsavart (E). Mielőtt a szerszámot összesze­relnénk, alkatrészeit fessük be rozs­dagátló alapozóval, majd színes zo­máncfestékkel. A nyelet színtelen lakkal vonhatjuk be. (e) Kérdezett - válaszolunk Szilágyi László szepsi (Moldava nad Bodvou) olvasónk, leveléből idézzük: Az Új Szó december 18-dikán megjelent vasárnapi számának Há­zunk tája rovatában érdeklődéssel olvastam a sáfrányos szeklicéról. Megvallom, eddig sárfánynak hittem ezt a növényt, bár tudom, hogy a va­lódi sáfrány keleti fűszer, és mé­regdrága. Néhány éve kedvtelésből termesztem is a sáfrányos szeklicét, mert néhai nagyanyám a száraz vi­rágszirmokkal szokta színezni-íze- síteni a húslevest. Erről a felhaszná­lási lehetőségről az írásban, sajnos, nem esett szó. Vagy talán nem is szabad az ételbe tenni? A hazai lapok újabban elég gyak­ran írnak a gyógy- és fűszernövé­nyekről. Leírják a növényeket, is­mertetik a termesztés, gyűjtés és szárítás módját, de többnyire megfe­ledkeznek a felhasználás lehetősé­geinek, az adott növény esetleges gyógyhatásainak megemlítéséről. Márpedig minket, kertbarátokat és gyógynövénygyújtöket elsősorban ez érdekel. Nem lehetne ilyen vonat­kozásában is részletesebben írni az egyes növényekről?" A gyógy- és fűszernövények ki­csiben és nagyban történő házikerti termesztését, illetve gyűjtését két okból népszerűsítjük: az alapanyag­gondokkal küszködő gyógyszeripar­nak, valamint a népi gyógymódok, az újdonságok és különlegességek iránt érdeklődő kertbarátoknak egy­aránt segíteni szeretnénk. Ebből kö­vetkezik, hogy alkalmanként olyan növényekről írunk, amelyeket a nép­gyógyászatban nem ajánlatos vagy kimondottan tilos felhasználni, vi­szont a gyógyszeripar számára nél­külözhetetlenek. Ilyen esetekben a felhasználás módját nem tüntet­hetjük fel. Lehet, hogy elkerülte a fi­gyelmét, de más esetekben rendre utalunk az adott növény gyógyhatá- sára, levének, főzetének, kivonatá­nak stb. felhasználási módjára (tea, fürdő, borogatás stb ). Sőt. Ameny- nyiben az esetleges túladagolás mér­gező vagy egyéb káros hatással lehet az emberi szervezetre, akkor az adagolási útmutatásról sem fe­ledkezünk meg. Szükség szerint fi­gyelmeztetünk az esetleges mellék­hatásokra, a kismamákat, a szív- és érbetegségekben stb. szenvedőket fenyegető veszélyekre is. Ami konkrétan a sáfrányos szekli­cét illeti, állításával ellentétben, ige­nis utaltunk a felhasználás lehetősé­geire. A szerző jelezte, hogy teája nyálkaoldó, amiből következik, hogy főleg télen és kora tavasszal, a meg­fázásos megbetegedések idején ja­vallott a fogyasztása (köhögés, to­rokgyulladás, légcső-, hörghurut). Az adagolásról azért nem esik említés, mert - mint utaltunk rá - a virágszir­mokban található hasznos, főleg festékenyagok az egészségre ártal­matlanok (ezért is használják a gyógyszergyártásban és az élel­miszerek - a háztartásban történe­tesen levesek -, valamint italok íze­sítésére). Ennél többet mit írhattunk volna még? (dek) Jóból is megárt a sok Felfúvódás vagy emésztési zavarok esetén faszenet szokás adni a háziállatoknak. Egyes tenyésztők, sajnos, megszakítás nélkül etetik tyúkjaikkal, csirkéikkel a faszenet, remélve, hogy ezzel elejét veszik a bajnak. Elfelejtik, hogy néha a jóból is megárt a sok. Például a faszénből is, amelyről bebizonyosodott, hogy mértéktelen adagolás esetén korlátozza a baromfi jó egészségi állapotát biztosító vitaminok, enzimek, hormonok és egyéb anyagok hasznosulását. Ha a faszenet nem a takarmányhoz keverve, hanem külön edényben teszik a tyúkok elé, mindig csak annyit fogyasztanak belőle, amennyire feltétlenül szükségük van. (Ch) KERESZTREJTVÉNY Rejtvényünkben Szergej Mihajlovics EIZENSTEIN világhírű szovjet filmrendező alkotásainak címét rejtettük el a vízszintes 1., 58., 76. valamint a függőleges 16., 40. számú soraiban. VÍZSZINTES: 13. Serceg. 14. Tojás - németül. 15. Római császár. 16. O O R. 17. Kertben van! 18... és Issza, a volt Francia Szomálipart új neve. 20. Ma­gyar vezér. 21. Létesít. 23. Bátor nő. 25. Személyes névmás. 27. Szláv népcso­port. 30. Kutrica. 32. Sajátos stílusú magyar zene. 33... germán. 34. Rag. 36. Had. 38. Ionoszféra részei-kén. 41..., egészséget! 43. Finnország autó­jele. 44. Tova. 46.Vonalakkal készített ábrázolás. 47. Rozs pálinka. 49. Város az USA-ban. 52. Tejút azonos hangzói. 53. A kender közepe. 55. Új gallért... az ingre. 57. Csermely. 62 Omszk folyója. 63 Enywel bekent. 64. Fölfelé moz­gass. 66. Képes elviselni. 68. Ilyen ige is van. 69. Stroncium. 70...-mek. 71. Fun­damentum. 73. Kézben van! 74. A füllel kapcsolatos. FÜGGŐLEGES: 1. Foszfor. 2. Magyar történetíró. 3. Folyó a Szovjetunióban 4. Y. R. 5. Az ízeltlábúak egyszerű szeme. 6. Merít. 7. Kilogramm. 8. Tilos - latinol. 9. Olasz csillagász. 10. Aznos betűk. 11. Bálna. 12. A szerelmi költészet múzsája (ék. f.). 18. Barátom. 19. Habtekercs. 22. Á. E. K. 23. „A“ tőzeg. 24. Régi méltóság. 26. Igevégződés. 28. Erekkel mintázott. 29. Közlekedési eszköz. 31. Vezényszó. 35. Hyen hossz is van. 37. Belga labdarúgó. 39. Indulatszó. 42. Tinta - németül. 45. Francia író. 48. Az Indiai-óceán öble. 50. Osztályzat, de hibásan! 51. Orosz író. 54. Egykézrend- szer. 56. Ilyen pont is van. 58. Dörej. 59. Emil tulajdona. 60. Sporteszköz. 61. Nem lángol,. 65. Növényi-János. 67. Toldalék. 69. Száz - szlovákul. 72. A prométium jele. 74. Boltban van! 75. Gallium. A január 15-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Jég csörög a nádason, veri téli szél Erdőn és bozótoson nincs egy ép levél. Könyvjutalomban részesülnek: Balis Katalin, Gabcíkovo, Vibling Mária, Muzsla (Muzla), Nagy István, Csilizradvány (Cilizská Radvan), Hajdú Éva, Preáov, Lipták Lajos, Rimaszécs (Rimavská Sec).

Next

/
Thumbnails
Contents