Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1988. január-június (21. évfolyam, 1-25. szám)

1988-06-24 / 25. szám

M ég Moszkva előtt kezdődött, de még Moszkvában kudarcot is vallott Reagan elnök újabb csatája az emberi jogok harcmeze­jén. Közvetlenül a csúcstalálkozó előtt Helsinkiben mondott beszédével igyekezett kihívni a szovjet felet, de elszámította magát. Moszkva ugyan elfogadta a kihívást, de megőrizte higgadtságát, s eközben a vendég jogairól sem feledkezett meg. így az amerikai elnök csak szélmalomhar­cot vívott, dühödt kardcsörtetései sorra célt tévesztettek. Nem kénysze­rítették fegyverletételre, de azért a tudtára adták: nem jár neki a pálma. Nem kis meglepetést keltett az újságírók, még az amerikai újság­írók körében is, hogy az amerikai elnök igyekezett úgy beállítani a dol­gokat, mintha a csúcstalálkozónak nem lenne fontosabb témája, mint az emberi jogok helyzetének megvi­tatása. Persze, az elnök csak a Szovjetunióban érvényesülő - il­letve véleménye szerint inkább nem érvényesülő - emberi jogok kérdé­sével szeretett volna foglalkozni. Feltűnően nem tetszett neki, amikor tudtára hozták, készek behatóan foglalkozni a kérdéssel, de szigorú­an kölcsönös alapon. - Kereste ma­gának a bajt - vélekedett a The Washington Post tudósító-teamjé­nek egyik tagja. - Mintha nem tudná az elnök, hogy van mit a fejünkre olvasni. Öngólok Valóban, van mit kifogásolni a „korlátlan lehetőségek országá­ban“. Nem is kell ehhez Amerika- szakértőnek lenni, elég, ha az em­ber itt-ott belenéz az amerikai lapok­ba. Munkanélküliek, hajléktalanok, a létminimum alatt tengődök, a szí­nes bőrű kisebbségek és főleg az indiánok problémáiról olvashat egyáltalán nem szívderítő, ellenke­zőleg, nagyon is szomorú tényeket, így aztán nem csoda, hogy Reagan- nek ezen a területen a kellemetlen kérdéseket nem tárgyalópartnerei tették fel, hanem a közvélemény, melynek képviselőivel oly nagyon vágyott találkozni. Véleményem - s az enyémnél sokkal „szakértóbb" vélemények - szerint az elnök akkor rúgta az első öngólt, amikor már megérkezé­sekor azon lelkendezett, hogy talál­kozik másnap a „szovjet nyilvános­ság“ képviselőivel. Az elnök ideigle­nes szállására, a Szpaszo-villába 47 disszidens - ha úgy tetszik otkaz- , nyik, refúznyik, belső ellenzéki - ka­pott meghívást egy csésze kávéra. Csak a jó ég tudja, milyen elv alap­ján válogatták össze ezt a társasá­got, de hogy rendkívül „illusztris“ volt, az tény. Volt közöttük több köztörvényes bűnöző ugyanúgy mint három háborús bűnös. Ez utóbbi a Moszkvában rendezett. politikai „show“ menedzsereinek legsúlyo­sabb hibája volt. Ha már vállalkoztak a színjáték megrendezésére, annyit illett volna tudniuk, hogy a szovjet emberek semmire sem olyan érzé­kenyek, mint a háborús bűnösök felkarolására. Nem tudják és nem is akarják elfelejteni azt a húszmillió honfitársukat,, akik a nagy honvédő háború idején estek el. A másképp gondolkodókkal való kávézgatásból nem csináltak volna ügyet, az ilyes­mit könnyen megbocsátották volna az elnöknek. Ha ő megfelelőnek tartja képhamisitók és múkincstolva- jok társaságát - ám legyen/ Azt viszont aligha bocsátják meg vala­mikor is, hogy a találkozó szervezői és maga az elnök is a szovjet társa­dalom hiteles szavú képviselőiként igyekezett feltüntetni az egykori par­tizángyilkos, gyermekgyilkos kolla- boránsokat. Megbukott Reagan ezzel a talál­kozóval azok előtt is, akik felé éppen gesztusnak szánta. Nyilvánvaló volt, hogy többek között így akarta kien­gesztelni az elszánt amerikai héjá­kat, akik nem jó szemmel nézik a Fehér Ház és a Kreml közeledé­sét. Ugyanis a kávézás napjának délelőttjén, az SZKP KB főtitkárával megtartott második találkozója előtt egy újságíró kérdésére, milyen lesz a találkozó, azt válaszolta: - Otthon fogom érezni magam, mint amikor kevéssé kellemes emberekkel talál­kozom. Szerintem Mariin Fitzwater, az elnök szóvivője már ekkor bele­sápadt ebbe a kijelentésbe, s ez az enyhe rosszulléte az esti tájékozta­tóig el sem múlt. Az elnök be nem tervezett szellemeskedése komoly fejfájást okozhatott neki, végered­ményben nem is tudta igazából megmagyarázni, mit is jelentett ez a kiszólás, pedig az újságírók szinte unszolták öt. Geraszimov nem kommentálta a találkozót, lakonikusan csak annyit mondott, szabad idejében a vendég azzal találkozik, akivel csak akar. A tárgyalások utáni sajtóértekezle­tén Mihail Gorbacsov szintén kitért az esemény kommentálása elöl, mindössze ennyit jegyzett meg: - A negyedik találkozó egyes pilla­nataiban propagandahúzások és különböző színjátékok uralkodtak. A mi sajtónk helyesen, a nyíltság szellemében reagált. A népnek min­dent tudnia kell. A negyedik találko­zónak ettől a részétől nem vagyok elragadtatva. Ez csak természetes. Az ilyen színjátékok a tényleges, a legfonto­sabb munkáról, a leszerelési problé­mák kidolgozásáról terelték el a fi­gyelmet. VISSZAVÁGÓK Érdekes színfolt volt az Egyesült Államok elnökének moszkvai prog­ramjában a Lomonoszov Egyetem diákjaival megtartott találkozója. A vendéglátók mintegy ráruházták a jogot, hogy ö közölje az érintettek­terem hangulata érezhetően meg­változott. Második látványos öngólját akkor rúgta az elnök, amikor a hajléktala­nok helyzetére vonatkozó kérdés egyenes megválaszolása elöl úgy próbált kitérni, hogy egy eléggé ké­tes történetet adott elő. Eszerint New Yorkban a télen a rendőrség az egyik parkban felszedett egy nőt, aki a pádon aludt, bevitte egy szeretet­otthonba, ahol szállást és élelmet kapott, orvosi ellátásban részesült. Az asszony azonban a bírósághoz fordult, amiért megsértették szemé­lyi szabadságát. Ő ugyanis ott a parkban, az utcán akar lakni, ott érzi jól magát. A pert megnyerte, visszamehetett az utcára, a rendő­rök most már „nem háborgatják“. Szép, ugye? - Mindenhol vannak flúgos emberek - kommentálta a sztorit a találkozó után az egyik diák. - Ez azonban nem győz meg arról, hogy éppen az USA a szuper­szabad ország. Utóbb kiderült, nem a hölgy szel­lemi képességeivel van baj. Ez a sztori az amerikai sajtónak is sok volt (vagy sokk?), és utánajártak az ügynek. Amit kiderítettek, nyomban közzé is tették. Joyce Brown 40 éves néger asszony, Manhattan ut­cáin él, törzshelye a 2. Avenue és a 65. utca sarkáir-van. Igaz, az MOSZKVA UTÁN THEj .....-Eza— Her afyC Jazette ££JE*2---­—— SCIENCE AND TECHNOLOGY UTEEATUM AND TU« AKTI ZALtGW* RUSSIA FLATCNOV RtVttrtTO A Lityeraturnaja Gazeta első angol nyelvű számának am­iapja (ŐSTK-felvételek) kel: a jövőben jelentősen bővülnek a két ország felsőoktatási intézmé­nyei közti kapcsolatok, több diák folytathatja tanulmányait a másik or­szágban, mégpedig egykoron a mi vidékeinken is dívó ,,cseregyerek“ módszer alapján. Tény, az elnök beszédének ezt a részét nagy ér­deklődéssel, figyelemmel és egyet­értéssel hallgatták a fiatalok. Ami­kor azonban Ronald Reagan a ,,Nagy Amerikai Szabadságról“ kezdett beszélni, mégpedig kiokta- tóan és „sajnálva" a jelenlévőket, amiért nincs ilyenben részük, a dísz­elmúlt télen „begyűjtötte“ ót a rend­őrség, de nem menhelyre, hanem az egyik kórház pszichiátriai osztá­lyára szállította. 84 napot töltött itt, mire egy társadalmi szervezet ügy­védjeinek sikerült kiszabadítaniuk őt. S mivel lakása továbbra sincs, hát ismét az utcán van, néha-néha valamely menedékhelyen tölt egy- egy éjszakát. Valóban azt gondolja az elnök, hogy ez az az eset, amely­re az Egyesült Államok büszke lehet és amelyet követendő példaként ál­líthat más országok elé? Nehéz helyzetbe került az elnök akkor is, amikor az egyik diáktól a következő kérdést kapta:- Elnök úr, miért hívott meg a Spaszo-villába egy volt csendőrt, egy árulót? És az elnök elkezdte magyarázni, hogy nem volt tudomása arról (?!), háborús bűnösök is vannak a meg­hívottak között. Olyan emberek ke­rültek a listára, akik valamilyen mó­don kapcsolatba léptek a Fehér Házzal vagy a Kongresszussal, va­lamilyen személyes problémájukkal álltak elő. Elpanaszolta, hogy amikor tudomására került a dolog, nagyon bántotta őt, egész éjszaka rosszul aludt. Ez igazán kellemetlen, de aligha sajnálta ezért valaki is őszin­tén Reagant, s aligha hitte, hogy őszintén válaszolt. Legalább illyen kellemetlen volt Reagan számára a visszavágó kö­vetkező fordulója. Megkérdezték tő­le, fogadja-e az amerikai indiánok képviselőit, akik azért érkeztek Moszkvába, hogy felhívják a figyel­met az indián nép tragikus helyzeté­/I.24. re, s ismét megpróbálják eljuttatni az elnökhöz petíciójukat, amelyre évek óta hiába várnak választ. Mire az elnök: - Vannak itt valamilyen indi­ánok? Kétes érzelmeket keltett további magyarázkodása is ebben az ügy­ben. Azt akarta elhitetni hallgatósá­gával, hogy a rezervátumok kiváló és bevált intézmény, azért hozták létre azokat, hogy az indiánok meg tudják őrizni ősi kultúrájukat. Ami pedig a szociális helyzetüket illeti, nem feledkezett meg elmesélni, hogy nagyon sok indián meggazda­godott a rezervátumokban talált ola­jon. Nem tett viszont említést az olyan nemzetközileg ismert doku­mentumról, mint az ENSZ emberi jogok bizottságának állásfoglalása az amerikai indiánok siralmas hely­zetéről, egy szava sem volt Leonard Peltierröl, akit koholt vádak alapján ítéltek el és tartanak fogva emberte­len körülmények között csak azért, mert szót emelt az indiánok legele­mibb emberi jogainak semmibevéte­le miatt. Leonard Peltier a csúcs előtti na­pon. május 28-án a következő üzene­tet diktálta le telefonon a börtönből a Moszkvába induló indián küldött­ség vezetőinek, Russell Rednernek és Karen Parker ügyvédnőnek: „A Szovjetunióba induló barátaimnak és elvtársaimnak szerencsés utat kívánok a saját nevemben és min­den amerikai politikai elítélt nevé­ben! Tudom, ti tolmácsoljátok a Szovjetunió és az Egyesült Álla­mok politikai vezetőinek kívánságo­mat, hogy valamennyi politikai elítélt haladéktalanul nyerje vissza sza­badságát. S bár sokan nem akarják majd elhinni, itt az Egyesült Álla­mokban emberek százait vetik rá­csok mögé és teszik ki kínzásoknak politikai meggyőződésük miatt. Én csak egy vagyok a sok közül. De szavamnak bizonyos súlya van, mi­vel sorsom jól ismert a Szovjetunió­ban. Az emberiség aktív tettekre szólít fel. “ EREDMÉNYEK Nemcsak az amerikai indiánok házalnak eredménytelenül teljesen jogos kérelmeikkel az Egyesült Álla­mok vezetőinél. A Szovjetunió kor­mánya, számos város és bíróság hiába követeli évek óta nagyon sok olyan háborús búnös kiadatását, akik az USA-ban találtak menedé­ket. Évek óta hiába kéri Henrietta Kurcsenko a Brazinszkasz apa és fiú kiadatását, akik megölték lányát, Amerikai és szovjet fiatalok ta­lálkozója az Arbaton a csúcs- találkozó idején a 19 éves Nagyezsda Kurcsenko utaskísérőt. A gépeltérítés 1970. ok­tóber 15-én történt, a terroristák az Aeroflot gépét Törökországba kény­szerítették. A török hatóságok nem adták ki a géprablókat, nevetsége­sen enyhe büntetésük jó részét is elengedték, így a gyilkosok 1976- ban az USA-ba távozhattak, ahol zavartalanul élnek. Most Moszk­vában az áldozat édesanyja és nő­vére bejutott a Szpaszo-villába, átadta kérelmét az elnök munkatár­sainak, de nem nagyon reményked­nek abban, hogy az eredménnyel fog járni. Pedig az Egyesült Államok vezetői - legalábbis szavakban - hadat üzentek a nemzetközi terro­rizmusnak, s a légikalózokat különö­sen éles szavakkal illetik. Nyilvánvaló, a szovjet és az ame­rikai fél vitái az emberi jogok és szabadságjogok terén egyrészt ab­ból erednek, hogy a felek mást-mást tartanak elsőrendűnek, fontosnak, mást-mást értenek bizonyos fogal­makon. Ezért javasolta Mihail Gor­bacsov, hogy a parlamenti csere keretében szervezzenek egy állan­dó szemináriumot, amelyen a parla­mentek, politikai körök és a közvéle­mény képviselői véleménycserét folytatnának a két országban lezajló eseményekről. Reagan elnök szóvi­vője által érdekesnek minősítette az indítványt, de Moszkvában még nem született meg a konkrét döntés a javaslat megvalósításáról. Viszont még Moszkva előtt meg­állapodtak a két ország filmesei, hogy Sztereotípiák címmel elkészítik az első szovjet-amerikai rajzfilmet azzal a céllal, hogy a két ország nézőinél elérjék, a könnyük csordul­téig nevessenek önmagukon. Ki akarják karikirozni azokat a megrög- . zött, hamis elképzeléseket, melyek az évek során alakultak ki a másik népről, s amelyeknek alig van közük a valósághoz. A ngol nyelven is megjelent a csúcstalálkozó előtt a nép­szerű Moszkovszkije Novosztyi könyvbe kötött tavalyi évfolyama. Ezentúl angolul is olvasható a Litye­raturnaja Gazeta. A szovjet és ame­rikai békevédók rendszeres kapcso­latai egyre szilárdabbak, a gyerekek kölcsönös üdültetése nyomán már egész családok barátkoznak, s az ilyen családok száma csak szapo­rodni fog, ha beindul a diákcsere. Mindkét országban egyre több lesz azoknak a száma, akikre már nem fognak hatni a mesedélutánok az emberi jogokról, akik a saját sze­mükkel győződhetnek meg a dolgok tényleges helyzetéről. Es ez az utóbbi szűk három év négy csúcsta­lálkozójának eredménye, függetle­nül attól, akarta-e ezt az amerikai fél vagy sem. GORFÖLZSUZSA jmmmn^—nil mii .....re— ".'wf.jt* w- ; «w>wi Az indián küldöttség sajtóértekezlete

Next

/
Thumbnails
Contents