Új Szó, 1988. december (41. évfolyam, 283-308. szám)
1988-12-01 / 283. szám, csütörtök
Társadalmi mélyfúrások A Moszszovjet Színház vendégjátékának Makszim Gorkij Éjjeli menedékhely cimü drámájának eredeti cime, a ,,Na dnye“, hivebben fejezi ki azt a világot, amely a cím jelentése szerint a ,,Mélyben ' húzódik. A társadalomnak olyan mélységeiben, amelynek megrázó történéseiről, az ott élő rétegek félresiklott vagy általuk egyszerűen természetesnek tekintett életmódjáról mindenkor keveset beszéltek. Bármennyire is nehéz szembe nézni az élet peremén, olykor embertelen feltételek közepette élők világával, az utóbbi időben a Szovjetunióban is számos ilyen film és dráma látott napvilágot Köszönhetően a nyíltság szellemének, ma már több szovjet színházban is játszanak olyan darabokat, amelyek hősei az alkoholisták, a bűnözők, a félresiklott életű családok, a megfeneklett értelmiségiek, az árvaházak és az utcalányok világát teszik meg a színpadi gondolatot közvetítő közegnek. Éppen ez a módszer, s nem a sokáig tiltott „különvilág“ teszi érdekessé, avatja fontossá mindazt, ami a színpadokon drámai erővel megfogalmazódik Elvégre nem a történések helyszíne, hanem maguk a történések, a dráma konfliktusainak általános érvényű gondolati tartalmai, a mai nézőnek szánt érvényes színpadi üzenetei a lényegesek. így nemcsak Gorkij példaként felhozott drámájában éreznek, KULTURÁLIS HÍREK • A leningrádi Seremetyovo palotában sok hires egyéniség fordult meg az évek során, s mint tudjuk, 1922 és 1953 között a palota egyik szárnyában lakott Anna Ahmatova, az orosz irodalom nagyasszonya is. A jövő év júniusában, Ahmatova születésének századik évfordulóján múzeumot avatnak föl a költönő tiszteletére, s ugyanebben az épületben fogják berendezni Az orosz költészet ezüstkora elnevezésű múzeumot is. • A Hemingway című lap mintegy harminc Hemingway-cikket, tudósítást közölt nemrégiben eredeti formájában. Az írások a The North American Newspaper című lapban jelentek meg annak idején, s ezekben az író a spanyol polgárháború hadszíntereiről tudósított. Az eredeti szövegek helyreállítása William Braasch Watton munkáját dicséri. gondolkodnak tisztán, illetve erkölcsösen a kitaszítottak, a lecsúszot- tak, a megrontottak és a kitagadottak, hanem ezekben a mai drámákban is. Viktor Petrovics Asztafjev ahhoz a szovjet írónemzedékhez tartozik, amelyiket „hatvanasoknak“ is neveznek. A húszas években születtek, s fiatalságukat meghatározta a sztálini időszak és a nagy honvédő háború. Asztafjev is tizenhétévesen önként megy a frontra, s részt vesz a sztálingrádi harcokban. 1951 óta ir rendszeresen; az irodalomkritika 1986-ban megjelent Szomorú krimi című kisregényét életműve egyik kiemelkedő darabjának tartja. Nem véletlenül nyúlt e kortársi epikai műhöz a számos epikus művet sikerrel színpadra vivő szovjet színház. Ezúttal a Moszszovjet Színház fiatal rendezője, Gennagyij Trosztya- nyeckij tett kísérletet egy nem mindennapi epikai alkotás „színpadiasí- tására“. A Szlovákia több városában is vendégszereplő moszkvai színház így Leonyid Zorin Idézet című komédiája mellett, ugyancsak a kortársi hevülések szellemében fogant előadásként játszotta Asztafjev Szomorú krimijét. Mindig rendkívüli erőfeszítést és igen fegyelmezett formai átalakításokat kíván a színpadra állí- tóktól egy-egy öntörvényű epikai alkotása. A színpadi változatok akkor sikeresek igazán, ha megszülető színpadszerűségükkel együtt megteremtődnek azok a határozott karakterek és típusok, amelyek életképesek lesznek a színpadi konfliktusokban is. Valójában azok az epikus művek szolgáltatnak jó színpadi alapanyagot, amelyekben drámai csomópontok sorozatából áll össze a cselekmény. Ezzel szemben a Trosztyanyeckij megalkotta játék inkább valamifajta belső drámai történéseket igyekezett ábrázolni igencsak tetszetős színpadi jelenetekkel. Mintha a színpadiasitás egyetlen eszköze a látványnak, mint drámai elemnek az alkalmazása lett volna, így a prológus és az epilógus között a gyermekkorára, múltjára és munkájára emlékező Szosnyin nyomozó második előadása életének történései egy-egy sodró lendületű, ám stilizáltságában egymástól sok mindenben különböző jelenetsorban elevenedtek meg. Ha a rendező arra épített, hogy a néző egy férfi élettörténetének akárcsak töredékes drámaiságát is kialakíthatja magában az olykor egymástól független történésekből felépített jeleneteken belül, bizonyára tévedett. A színpadiasítás sokféle lehetőségét összehangolni igyekvő előadásból éppen az a drámai közlési forma hiányzott, melyet a Zorin- darab előadása kapcsán már kiemeltem. A Szomorú krimi inkább volt tényeiben megrendítő és érzelmekre ható, mint drámai konfliktusok hordozója. Ha mégis, akkor a lírai jeleneteket látva érzett a néző megrendülést, s ez keltett benne katarzist. A főhőst alakító V. Szolomin játéka az egységes színvonalú színészi csapatmunkából is kiemelkedett. Bizonyos mértékig lecsökkentette az egyéni drámáját megélő nyomozó lelki küzdelmét az epika idősíkjait követő emlék-jelenetek kissé ellen- tételes stilizáltsága. Ennek a stili- záltságnak főbb jegyeit a megértő líraiság és a szelíd humor adták. Ezek következtében az olykor a mindennapok sodrában megjelenő drámák is megszelídültek. Tény, hogy a Moszszovjet Színház előadása a „legkisebb“ emberekről szól. A bűnbe véletlenül keveredőkről, az életüket másoktól kapott ajándékként élőkről, a kitörni képtelenekről, az emberi létezést a mindennapi dolgok szintjén értelmezőkről. Ha valaki olyan kerül közéjük és ismeri meg életüket, mint teszem azt a játék főhőse, akkor azt vagy kivetik, vagy önként távozik. Szosnyin nyomozó annak a munkának lett sebesülése után a betege, melyet élethivatásul választott, viszont mivel ő is ,,csak“ egyik tagja a kisemberek rétegének, ez sem több, mint mások személyes tragédiája. A tragédiák nagyságát nem a társadalmi hierarchiában elfoglalt hely, hanem az emberi tisztesség és erkölcs minőségei határozzák meg. DUSZA ISTVÁN Rendhagyó csipkekiállítás Szerencsére vannak olyan kiállítások, amelyek megingatják megcáfolhatatlannak vélt értékítéleteinket és azok felülvizsgálatára késztetnek. Ilyen alkalom adódott azok számára, akik a közelmúltban megtenosodó csipkeverési technikát, mellyel azonban nem archaikus ,.művek“ születnek keze nyomán, hanem a városi környezet hatására polgáriasodott változatok. Ezt az ízlésvilágot - amely ma is létezik és Egy „költemény“ a sok közül kintették Sümeghné Szabó Vilma tárlatát, amelyet a Csemadok Bratislavai Városi Bizottsága szervezett a II. városi kulturális napok keretében. Vilma néni nem „profi“ művész, nem végzett képzőművészeti főiskolát, hanem önképzés útján sajátította el a csipkeverés művészetét. Nem túlzás azt állítani, hogy ha Vilma néni nem lenne, egy művészeti formával szegényebbek lennénk. „Átmentette“ a 16. századtól kezdve bányavárosainkban megho(Gágyor Aliz felvétele) újrateremtődik - tükrözik a lakásdekorációs darabok, térítők, iniciálék és ruházati díszítőelemek. A lévai (Levice) csipkeverőnő magabiztosan birtokolja a technikát, a díszítőelemeket maga tervezi. Minden egyes alkalommal próbára teszi a technika „tűrőképességét“, de ugyanúgy saját művészi invencióját, mesterségbeli tudátását is. Kísérletező alkat. A csipkeverés esetében a rendhagyó témák megvalósításához nem elegendő a hagyományos ornamentika ismerete és szüntelen ismétlése. Sümeghné ezért variál, kombinál. Nemegyszer a külföldi útjai során gyűjtött motívumokból. Bizonyítja ezt a Várna című csipkeköltemény (átmérője 1,5 méter), melyet bulgáriai kovácsoltvas-motívumok ihlettek. A gazdag és változatos formanyelv lehetővé teszi számára, hogy kifejezze az egyes művészettörténeti korszakok sajátos vonásait (Antik, Gótika), élményeit, melyeket zeneművek váltottak ki (Sors-szimfó- nia), a természetből ellesett motívumokat (Smaragd, Opál, Vénusz, Jupiter), művészek és jelentős események iránti hódolatát (Rekviem Gobbi Hildáért, Vivát, olimpia!). Sümeghné Szabó Vilma beavatta a tárlatlátogatókat a csipkeverés művészetébe, bemutatta az alkotáshoz nélkülözhetetlen eszközöket. Érzékeltette, milyen ördögi kézügyességre és kombináló készségre van szükség a csipkeverőfácskák forgatásához, mennyire fontos a minták szélességét meghatározó kötpontok tűzése, milyen szerepet játszik a fonalak vastagsága és színeinek megválasztása. Naponta rengeteg csodálója volt, amikor a fo- natos-, vászon- és hálószerű kötések titkait fedte fel a kíváncsiskodók előtt. Megmutatta, hogy a szorgos türelemmel, hosszú hónapok munkájával életrekeltett csipkéknek miként lehet megadni a kellő rangot és tiszteletet: néha elegendő egy bársonyos párnára tűzni, vagy nem hivalkodó keretbe helyezni. Vilma néni és a tárlatrendezők értékes anyagot gyűjtöttek össze a kiállításra, mellyel igazolták, hogy a csipkeverés művészetének ma is van létjogosultásága. Katarína Pohronská keramikus művei, a stilizált habán motívumok megjelenítésével jól megfértek a csipkékkel. HUSHEGYI GÁBOR Fiúk és férfiak Evžen Sokolovský Nehéz lenne megmondani, miért szeretik a tévéfilmsorozatokat azok, akik szeretik. Talán, mert alkotóik eleve olyan témát dolgoznak fel, amely nem ismeretlen a tévénéző előtt, amely foglalkoztatja őt, amelyről szívesen látna, hallana. Legyen bár a téma, múltbéli esemény, vagy éppen mindenkit érintő mai jelenség, illetve bármi, ami közügynek számít napjainkban. Vagy azért szeretik, mert a hosz- szú történet estéről estére megjelenő figurái egyre közelebb kerülnek a szívekhez, és kedves ismerősöknek, már-már távolba szakadt, ritkán érkező családtagoknak számítanak az otthonokban. Esetleg azért szívesen látott a többrészes alkotás, mert másnap a villamosban, utcán, munkahelyen és másutt mindenki bátran, következmények nélkül mondhat véleményt. Ámbár az is lehet, azért szeretik sokan a sorozatokat, mert a legtöbbjük könnyen érthető és fogyasztható, minthogy a művészi megfogalmazás szempontjából nem túlságosan igényesek. Akármi is az ok, tény, hogy ha sorozat egyik vagy másik részét sugározza a televízió, azok, akik szeretik, hazasietnek, félbehagyják munkájukat és kényelmesen hátradőlnek a képernyők előtt, így történhetett a közelmúltban is: bizonyára sokan nem szívesen mulasztották volna el a Csehszlovák Televízió prágai szerkesztőségében készült Fiúk és férfiak című tizenegy részes sorozat egyetlen adását sem. Az Evžen Sokolovký érdemes művész rendezte film végigkövette hét bevonuló sorköteles életének alakulását, katonaidejük első évében, foglalkozott az otthonmaradt családtagok ügyes-bajos gondjaival és bepillantott a hivatásos katonák munkájába, magánéletébe. Ami a fiúkat illeti, láthattuk, hogyan birkóznak meg a kiképzés első hónapjában a kemény feladatokkal, majd jelen lehettünk a fogadalomtétel ünnepélyes ceremóniáján. Eljuthattunk a katonai kiképzőbázisra, ahol a fiúk zord télidőben, kedvezőtlen terepviszonyok között teljesítették a harcászati gyakorlat emberpróbáló feladatait. Izgultunk a hét újoncért azokban a nem könnyű helyzetekben, amelyek keménnyé, férfiérlelővé teszik a katonaéletet, és amelyekről eddig jóformán csak a volt katonák elbeszéléseiből hallhattunk ezt-azt. Az alkotók rámutattak, hogy a hadsereg soraiban kíméletlenül harcolni kell olyan, a kiskatonákat érő támadások és provokációk ellen is, amelyeknek személyiségkárosító hatásuk és tragikus következményeik lehetnek, ősszel és tavasz- szal, a bevonulást követően újra és feltévéfilmsorozatáról bukkanó negatív jelenség, hogy a „másodévesek“ az idősebb jogán megpróbálnak uralkodni az újoncok felett. Gyakran nem is tudatosítják, hogy kihágás vagy bűntett elkövetése címén jogilag elítél- hetők. A sorozat őszintén tolmácsolta a hivatásos katonák számos problémáját is. Sok egyéb között beszámolt arról, hogy a pályájuk elején álló tisztek nehezen jutnak lakáshoz, házasságuk hamar válságba kerül az örökös távollétek miatt, s hogy a rangidős parancsnokok könyörtelenül le tudják söpörni az asztalról a pályakezdők fáradságos munkájának gyümölcsét. Azt sem hallgatta el a Fiúk és férfiak, hogy léteznek olyan kiskapuk, amelyeken az ambiciózus fiatal tisztek kopogtathatnak, ha karriert akarnak csinálni. Nem kis dolog mindezt nyilvánosság elé vinni. Ez a film megtette. Társadalmi életünkben jelentős előrelépésnek minősíthető, hogy katonapolitikánk egyre nyitottabbá válik a polgári lakosság irányába. Ezt, vagyis hogy a kaszárnyák kapui megnyíltak a televíziós műhelyek felvevógépei előtt, példázza a sorozat és más alkotás is. (A közelmúltban sugározta a televízió Ľuba Vančíková filmjét a katonalányokról.) Kétségtelen, hogy sikerét témájának is köszönheti a sorozat, amelyben a katonaélet több tipikus és lényeges jelensége felbukkant. De sok nem! (Nem beszél például a tisztjelöltekról - a polgári főiskolák és egyetemek katonai tanszékeinek volt hallgatóiról.) A Fiúk és férfiak optimista film. Hisz a jó győzelmében, a rossz elbukásában. Elhiteti, hogy az élet negatívumaival is olyan bájos, szelíd és kedves, amilyennek mutatja. A fiúk és férfiak (még a nem éppen feddhetetlen elóéletűek is) gyen- gédek, humánusak, intelligensek. A vérbó humor pedig minden bajra jó gyógyír. A környezet és a történet autenticitá- sát erősítette, hogy a tisztek szerepében jórészt ismeretlen színészeket láttunk, akik oly mértékben tudtak azonosulni a figurával, mintha nem is a színész-, hanem a katonai mesterséget sajátították volna el. František Kreuzmann olyanná formálta a szigorú, kötelességtudó, de távolságtartó századparancsnokot, amilyenek tucatjával szolgálnak a csapattestekben. Helyettesét Kamii Halbich formálta halk szavú, a lélektanban és a pedagógiában eligazodó, jó szakemberré. Remekeltek a sorkatonákat játszó fiatalok is. Martin Zounar Tömésként és Vladimír Javorský Voŕíšekként szemünk láttára értek kamaszból férfivá. TALLÓSI BÉLA ' ■ ■■ V ■ '• s : Vli ,-áilSPÍ Borzi László felvétele /kdd át a Helyed! A tömegközlekedési járműveken add át a helyed az idősebbeknek - oktatgatják csemetéiket a fiatal szülők, majd oktatja őket ugyanerre az iskola, és megannyi felhívás a járműveken. A minap iskolás fiúcskát láttam leülni az egyik autóbuszban. Pontosabban, csak az ülés felét foglalta el, minthogy a vállait húzó táskája miatt nem tudott rendesen elhelyezkedni. Udvarias lévén, hamarosan felállt és átadta a helyét egy korosodó asz- szonyságnak. Aki, anélkül, hogy észrevette volna a kisfiú illedelmes viselkedését, és egy soványka köszönö- möt mondott volna legalább, elfoglalta az átadott helyet. Tömött bevásárlószatyrait ölébe véve, elnézett a kisfiú feje fölött, aki hol az egyik, hol a másik vállával emelte feljebb a le-lecsúszó nehéz iskolatáskát. A fiúcska körülnézett, hogy dicséretet olvasson ki valaki szeméből, vagy legalább apró jelét lássa, hogy észrevették udvarias viselkedését, amely egyre ritkább manapság. Hiába. Közömbös arcok. És levonhatta a tanulságot, miszerint a felnőttekkel szemben a gyerekeknek meg kell tartaniuk az illem- szabályokat, különben móresre tanítják őket - ráadásul idegenek. Hogy a felnőttek nem mindig udvariasak a gyerekekkel szemben?! Ha elgondolkozott a kisfiú, megtalálhatta viselkedésükben a gyermekszemmel is látható hibák okait: rég jártak iskolába, és sokat felejtettek. Többek között azt, hogy valamikor ók is voltak gyerekek. -si-