Új Szó, 1988. július (41. évfolyam, 153-178. szám)
1988-07-14 / 164. szám, csütörtök
Élmények és tanulságok JEGYZETEK AZ AMATÖR SZÍNJÁTSZÓK KAZINCBARCIKAI FESZTIVÁLJÁRÓL Ö t nap - kilenc magyarországi és öt külföldi produkció, a szabad ötletek estjén pedig még négy előadás, öt nap - hajnalba nyúló, s a másnapi szakmai értékelésen tovább gyűrűző vitákkal, eszmecserékkel. öt nap szüntelen válaszkeresés az alapvető kérdésekre: hol és merre tart napjainkban a magyarországi és az európai amatőr színjátszás? A fórum az idén még rangosabb lett, hiszen a fesztivált már az Amatőr Színjátszók Nemzetközi Szövetségének (AITA) védnöksége alatt rendezték, s megváltozott a rendezvény elnevezése is: mostantól Ifj. Horváth István Nemzeti és Nemzetközi Színjátszófesztiválként jegyzik Európa-szerte. Az elnevezés is jelzi, hogy Kazincbarcika immár az európai amatőr színjátszás egyik fellegvára lett. Az idézett kérdésre sokan, sokféleképpen iparkodtak választ keresni és találni, ám a fesztivál végefelé kikristályosodott a reálisnak tetsző felelet. Az amatőr színjátszás nagy lehetőségei továbbra is a szinte korlátlan, de nem öncélú kísérletezésben, a színpadi nyelv és kifejezőeszközök szüntelen megújulásában, s az előadások közéletiségének kidomborításában, az itt és most érvényes és izgalmas gondolatok színpadi kibontásában rejlenek. Ezekkel az erényekkel - ugyanúgy, mint a múltban gyakran - ösztönözhetik a hivatásos színjátszást is. Több neves magyarországi rendező emlegette, hogy az anyagi nehézségek náluk tovább csökkentették az amatőr színjátszók számát: neves együttesek szűntek meg, mert megvonták tőlük az anyagi támogatást. Mégis bizakodóak voltak valamennyien, mert a gazdasági gondok ellenére - vagy éppen ezért- fölpezsdült a szellemi élet, a közömbösséget újra a társadalmi kérdések iránti érdeklődés, a cselekvőkészség váltotta fel, s ezek a friss szellemi áramlatok, a megújuló köz- gondolkodás serkentheti az együttesek munkáját is. Ennek első jeleit a szakemberek a diákszínjátszók csurgói fesztiválján tapasztalták, ahol a diákhumor, a bátor szókimondás nem korlátozódott a tanár-diák viszonyra. A középiskolás diákok környezetükről, családi és társadalmi helyzetükről mondtak véleményt. Ezt a vonulatot képviselte a soproni Széchenyi István Gimnázium Diákszínpada, amely a legjobbak közé tartozott a csurgói fesztiválon, s így került Kazincbarcikára Szabó Miklós Vöasö című szellemes, abszurdoid darabjában éles görbetükörben nézhetünk szembe számos fonáksággal. Például azzal, hogy olykor már nem vagyunk képesek a párbeszédre, csak mondjuk a magunkét, önző érdekektől vezérelve, megfeledkezve az igazi okokról, az eredeti összefüggésekről. Az előadás erőssége elsősorban az, hogy az elevenbe vágó gondolatokat adekvát színpadi eszközökkel jelenítették meg a színpadon. M ás gondolati síkon mozog, s jóval nagyobb időszelvényt fog át a budapesti Tanulmány Színház Kazincbarcikán nagydíjat nyert előadása, amely a maga sajátos eszközeivel ugyancsak égető emberi és társadalmi kérdéseket feszeget. Már az is tanulságos, ahogy az előadás mostani változata megszületett. Somogyi István, a magyar színjátszás egyik eredeti tehetsége először Dürrenmatt Die Wiedertäu- fer, vagyis Az újrakeresztelők című drámáját vitte színre, ám az előadás vontatott, bizonyos részleteiben kimondottan didaktikus volt. A darab témája viszont továbbra is izgatta az együttest. Ezért a didaktikus részeket Hieronymus Bosch festményei által ihletett látvánnyal iparkodtak helyettesíteni. A tér elrendezése és a díszlet is izgalmas, a rendezői koncepció kibontását szolgálja. A történet keresztalakú deszkán játszódik, a nézővel szemben a Bosch ihlette víziók - születés, halál, pokol- elevenednek meg, a játéktér fölött köteleken kocsikerék, amely szűkíti, nyomasztja a helyszínt, egyszersmind a menekülés jelképe is lehet. A nézők között, a deszka egyik végén foglal helyet a mindenkori hatalmat képviselő főpap, aki irányítjamanipulálja a tömeget, sőt (szemben ül azzal a helyszínnel, ahol a víziókat látjuk) nem tudunk szabadulni az érzéstől: ez az alak élet és halál ura. A szinte epikai rétegezett- ségű és kiterjedésű történet kesernyés iróniával tárja elénk, hogy hitek, eszmék miként kereszteződnek személyek hatalomvágyával, s a legkülönbözőbb manipulátorok egyéni és csoportérdekektől vezérelve miként járatnak le tiszta, nemes eszméket. A látványában és filozófiájában is fölkavaró előadásban a sötét színek dominálnak, ám végső soron nem a kilátástalanságot sugallja a produkció, hanem az újbóli nekigyürkózés, a ,.küzdj, ésbíz- va-bízzál“ filozófia életrevalóságát. A fesztivál másik élményszámba menő előadását a Debreceni Színjátszó Stúdiótól láttuk. Pinczés István - aki már a debreceni Csokonai Színház főrendezője, de amatőr csoportját ennek ellenére sem hagyta el - ezúttal is míves, részleteiben is megmunkált játékot rendezett meg. A produkció alapjául Josef és Karéi Čapek A végzetes szerelem játékai című, a színház világában játszódó történet szolgált. Pinczés a színpad közepére szervezte a játékot, ezt a részt leválasztotta a többitől. A színpad két szélére hálót húzott, amelyen keresztül láthatjuk: mi történik valójában a díszletek mögött, mi minden előzi meg és követi a színpadon elmondott szavakat, vallomásokat. A meglehetősen ismert szerelmi történet így - a szerzők elgondolásaival összhangban - más dimenziókat is kap, általános érvényű és időszerű gondolatok, összefüggések ábrázolására is alkalmas. A színpadi szituációk jelképes erejűvé terebélyesednek, és még hatásosabbak lehetnének, ha a kulcsfigurák jellemrajza árnyaltabb, s ha a rendező nem csak a háttérben zajló eseményeket rendezi meg átgondoltan, hanem azt is, ami a színpad közepén zajlik. Még egy cseh szerző, pontosabban szerzőpáros darabját láthattuk az idei fesztiválon. A Videoton színjátszó csoport Voskovec és Werich ismert müvét, a Nehéz Barbarát vitte színre. Az előadásban a két clown játéka dominált, hiányzott viszont az az intellektuális humor, amely a cseh színjátszást jellemzi. Részleteiben azért élvezhető előadást láttunk, s olykor felvillantak a színpadon a szöveg mögötti, - sajnos, ma sem időszerűtlen - gondolatok diktátorokról és garázdálkodásaikról. A többi magyarországi produkció eléggé elszürkült a mezőnyben, s újra bebizonyosodott, hogy a jó szándék önmagában kevés. Tiszteletet parancsoló volt például a dunakesziek igyekezete és roppant erőfeszítése, hiszen Franz Kafka regényének, A kastélynak dramatizálása és színpadra vitele minden bizonnyal óriási szellemi energiákat emésztett föl, ám az előadás már-már szerelmi történetté sekélyesedett, hiányzott a gondolatiság, az a légkör, amely az eredeti művet jellemzi. Peter Weiss darabja, a Jean Paul Marat üldöztetése és meggyilkolása a debreceni Alföld Ifjúsági Színpad előadásában is inkább felmondásnak tűnt: hiányzott a rendezői válasz arra a bizonyos miértre, amely indokolná a darabválasztást. Kudarcot hozott a zalaegerszegi Reflex Színpad előadása, pedig Merő Béla nem volt híján a sajátos rendezői elgondolásoknak. Brecht Antigonéjának - az eredeti történetet már amúgy is más közegbe helyező - szövegét, megpróbálta tovább aktualizálni, az ötvenes vagy a későbbi évek Magyarországjára. Kreón társaival itt például csárdásra tivornyázik, Antigoné és Haimón a tüntetők csoportjában tűnik föl. Kreón kiszolgálói álarcot viselnek, amelyet a tragédiát követően látványosan elhajítanak. A hatalmat masszív, mozgatható vasállvány jelképezi, s több más jelzés is az aktualizálást szolgálja. Mégsem kerekedett erős és tiszta előadás ebből a kétségtelenül izgalmas elgondolásból, mert az eredeti szöveg már ellenáll a kétszeres (Brecht és Merő Béla) aktualizálásnak. Ami Brecht- nél pontosan és részleteiben végiggondolt és jórészt szerves egészet alkot, az Merő Bélánál esetleges és következetlen, s ezért néhány részletében eredeti, egészben véve azonban kimondottan zavaros, az erőszakolt aktualizálás korlátaiba ütköző előadást láttunk. Az öt külföldi előadás közül az NSZK-beli és a szovjet csoport aratta a legnagyobb szakmai és közönségsikert. A furcsa nevű - a szereplők nevének kezdőbetűjéből összeálló - Thankerpexus érdekes produkcióval lépett színre. A játék diaképek vetítésével kezdődik, amelyek értelmezésem szerint a látszatot, a szokványt jelzik. A szereplők odalépnek a vetítővászonhoz, s különféle pózokkal különböző képzet- társításokat sugallnak, megváltoztatják a véleményünket a látott képekről. E ráhangolás után kezdődik a játék, amely valós és képzelt epizódokból, látszólag motiválatlan dolgokból áll össze, s töredékeiben mutatja be életünk valós helyzeteit, ki- sebb-nagyobb abszurditásait. A játék epizódok, ötletek füzéréből áll, úgy tűnik, nincs is logikus láncolata, s mégis van bizonyos íve, feszültsége. Azok is élvezték az előadást, akik nem értették a német és az angol szöveget, a szójátékokat. A szó jó értelmében vett teatralitás jellemezte a minszki együttes játékát. Ök Ray Bradburry egyik novellájának, a Chicagói szakadéknak színpadi változatával szerepeltek. A cselekmény különösen a sci-fi művekből ismert: a túlélőket ábrázolja a nukleáris háborút követően. A produkció mindvégig elkerülte a propagandisztikus közhelyek útvesztőit, és művészi eszközökkel érvelt az emberi értékek megmentése érdekében. Az emberiség jelenéért és jövőjéért színpadi eszközökkel perelő előadásnak tapsolhattunk. H azánkat ezen a fesztiválon a Brnó melletti Orechovban tevékenykedő Tyl Színpad képviselte. Vlastimil Péška átdolgozásában mutatták be azt a játékot, amely a Charley nénje ismert történetét veszi alapul, s olyan embereket pel- lengérez ki, akik pótcselekvéssel, , ,önagyongyűlésezéssel ‘ ‘ múlatják az időt, s másokat is semmittevésre, megalázkodásra kényszerítenek. A bírálóbizottság néhány szereplő profilszintü alakítását emelte ki, kifogásolta viszont, hogy a keretjátékot és az eredeti történetet nem sikerült egységessé ötvözni, s emiatt a rendező nem tudta elkerülni a stílustörést. Az idei fesztiválon a vendégek között több csehszlovákiai magyar amatőr rendezőt és más szakembert is láttunk. A Csemadok színházi szakelőadója is ott volt a meghívott vendégek között. Remélhetően mindannyian nyitott szemmel jártak, s hasznosítható tapasztalatokat szereztek. Jómagam a szakmai tanulságokon kívül azt tartom figyelemre méltónak, hogy a szervezők az öt nap szinte minden percére kínáltak programot, méghozzá nem időkitöltésnek, unaloműzésnek, szánt kiegészítő műsort. A klubban például egész nap videovetítést rendeztek, ahol szabad óráinkban megnézhettük az idei csurgói fesztivál legjobb előadásait, az előző kazincbarcikai fesztiválok emlékezetes produkcióit, s több idei európai színházi találkozó eseményeit. A vetítések során újra fölmerült többünkben a kérdés: tényleg olyan lehetetlen dolog elérni, megszervezni azt, hogy a Jókai Napok, vagy a Duna Menti Tavasz előadásait nálunk is végre videokazettára rögzítsék? Ma már egyáltalán nem tartozik az utópisztikus álmok világába az az igény, hogy rögzítsük, és az utókor számára őrizzük meg az arra érdemes amatőr színházi produkciókat is. Nem is beszélve arról, hogy ezek a kazetták egész évben hasznosíthatók lennének különféle szakmai tanácskozásokon, továbbképzéseken, s a rendezők évközben többször is levetíthetnék, elemezhetnék maguknak. Mára már teljesen nyilvánvaló, hogy a video fontos munkaeszköz, segítőtárs az amatőr színjátszásban is. Ideje lenne, ha ennek alapján levonnánk a megfelelő következtetéseket. SZILVÁSSY JÓZSEF S/SSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSsSSrSSSS/SSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSS. Ma is fiatalosan Michal Ričalka tanszékvezető egyetemi tanár hatvanéves Aki először találkozik vele, az legalább is kételkedik benne, aki viszont jól ismeri őt, az egyenesen hihetetlennek tartja, hogy dr. Michal Ričalka, a tudományok kandidátusa, a Šafárik Egyetem Pedagógiai Karának tanszékvezető egyetemi tanára e napokban tölti be hatvanadik életévét. Ha arra a kérdésre kellene felelni, hogy mi teszi őt ma is fiatalossá, akkor egyszerű lenne a válasz: a szellemi munka, s az emberek szeretete. Úgy vélem, ez az a két kulcsszó, amely meghatározza a neves szlovákiai ukrán pedagógus és tudós eddigi életpályáját. Fiatal kora óta azt tartotta, hogy nincs szebb hivatás a pedagógusénál, s nem lehet nemesebb feladata az embernek, mint fiatalokat tanítani, nevelni, formálni értékrendjüket, életszemléletüket. Izgatta és ma is izgatja őt az a kérdés, s az a dilemma, hogy miként milyen eszközökkel lehet eredményesen nevelni a mai ifjú nemzedéket. Nagy példaképeit, Komenskýt, Makaren- kót és Krupszkaját tanulmányozva, s munkásságuk által ösztönzést merítve kereste-kutatta a mai is hasznosítható tapasztalatokat és intelmeket, nem feledkezve meg a pedagógia megújulásának, szüntelen korszerűsödésének fontosságáról sem. Michal Ričalkát kiváló szakembernek ismerik, aki sok ukrán, szlovák és több magyar nemzetiségű pedagógust nevelt föl. Olyanokat, akik hivatásnak és nem beosztásnak tartották a tanítói pályát, s akik számára a csengetéssel nem ért véget az ifjú nemzedék nevelése. Tudományos munkatársként három területen végzett felfigyeltető munkát. Foglalkoztatják őt a kommunista nevelés elméleti és gyakorlati kérdései, rendszeresen tanulmányozza az óvodai, s általában az iskola előtti nevelés problémakörét, s nagy szeretettel búvárkodik a neveléstörténet egy-egy fejezetében is. Ez utóbbi tárgykörből különösen a Duhnovics - pedahoh és osztvitnij gyijacs (Duhnovics - a pedagógus és népművelő) című, csaknem ötszáz oldalas monográfiája emelkedik ki, amelyről hazánkban és a Szovjetunióban is nagy elismeréssel írtak. Több tudományos munkában elemezte már említett példaképeinek, többek között Komenskýnak és Makarenkónak a tudományos munkásságát és szellemi hagyatékát. Több felfigyeltető munkát írt a fiatalok erkölcsi és internacionalista neveléséről, valamint az egészéges nemzeti öntudat és a szocialista ha- zafiság kérdésköréről. E tanulmányaiban sem rekedt meg a közhelyek és általánosságok ismétlésénél, hanem szókimondóan és lényegre- töröen sorolja föl az eredményeket, a gondokat és a tennivalókat. Szüntelenül visszatérő témája a gyermekek iskola előtti nevelése. Számos világhírű tudóssal egyetértve vallja, hogy az eddiginél sokkal Arch ív-felvétel alaposabban ki kell dolgozni az óvodás korú gyermekek érzelmi és értelmi nevelésének korszerű koncepcióját, amelyben nagyobb teret kell adni a kreativitásuknak. Mindig azt tartotta, hogy aki fiatalok között dolgozik, annak nagyobb az esélye arra, hogy maga is fiatalos maradjon, elsősorban gondolkodásban. A szellem embereire jellemző nyitottsággal és elkötelezettséggel munkálkodik ma is, s tudásával, tapasztalataival igyekszik hozzájárulni ahhoz, hogy korszerűsödő, átalakulóban lévő szocialista oktatási rendszerünk képes legyen eleget tenni korunk és társadalmunk elvárásainak. Többször hangsúlyozta: az ukrán és a magyar tanítási nyelvű iskolák - amelyek pártunk lenini nemzetiségi politikájának kiemelkedően fontos vívmányai - feladata is az, hogy tartsanak lépést a fejlődéssel, s továbbra is szolgáljanak rá a szülők bizalmára. Nem a nagy szavak embere: elsősorban tetteivel, elkötelezett szellemi munkájával iparkodik igazolni, hogy olyan kommunista pedagógus, aki a szolgálatot tartja legfontosabb feladatának. Ez a hite, meggyőződése ösztönzi őt ma is újabb szellemi teljesítményekre, s arra, hogy folytassa az általa is legszebbnek tartott munkát: a fiatalok nevelését. ANDREJ KOVÁČ A nevelés művészete Minden gyerek a világ közepe. Legalábbis az őt körülvevő szűkebb világé, a családé. Ahogy a facsemete sem nőhet fel nedvesség nélkül, úgy kell a mi csemeténknek is a figyelem, a megkülönböztetett bánásmód, az éltető szeretet. A felnőtt se élhet anélkül, hogy valakinek ne legyen fontos, a gyerek pedig magvá- ba hal, megáll az egészséges kibontakozása. Találkozni olyan fiatallal, aki elutasítja a közeledést, a szere- tetet, rongál, durván viselkedik, dolgozni, tanulni nem akar, s szinte önpusztító a viselkedése. Itt elszakadt az a fonal, amely a társadalomhoz kötötte, mert ez az összeköttetés a családon keresztül vezet. A felnőtt is céltalannak érzi az igyekezetét, ha sikereinek nincs, aki örüljön. A gyereknek is óriási erőfeszítést jelent a tanulás (gondoljuk meg, csak az iskolában napi 5-8 órát tölt el az órákon, aztán délután a felkészülés), a tisztességes viselkedés, az illem, a társadalmi normák megtartása, a megfelelés az otthoni és az iskolai elvárásoknak. S mégis szívesen teszi meg a szülők kedvéért. Persze, csak akkor, ha ő az otthoni világ közepe. Ha érzi, hogy fontos a szülőknek, hogy elfogadják őt, akkor is, ha nem jó tanuló. Akkor is mellette állnak, ha bajba kerül. Ha dorgálják viselkedéséért, ha helytelenítik némely dolgát, de tudja, hogy szeretetüket még ekkor sem veszíti el. Ez a szeretetteljes, harmonikus kapcsolat nem feltétlenül az együtt töltött idő függvénye. Lehetünk együtt úgy is egész nap, hogy a gyerek azt érzi, egyedül van. S napi félórát is lehet úgy eltölteni, hogy a kapcsolat megszilárduljon, feltöltődjön mindkét fél. Soha senki az életben nem viseli majd annyira szívén sorsunkat, nem aggódik úgy értünk, mint a szüléink. (Szerencsés esetben!) Krúdy ezt így fejezi ki egyik Szindbád novellája címével: Addig él az ember, míg a szüleje él. A családi kör gyerekcentrikussá- ga, a szelíd, elnéző szeretet, a köny- nyű szívvel való megbocsátás, elnézés adja a biztonságérzetet lányunk, fiunk számára. Ez ad erőt neki, hogy megálljon a lábán, legyen tartása. De mindez nem jelenti azt, hogy nem követelünk a gyerektől. Ez bizony sok családban hiba. Hiszen a szeretet, az óvás nem zárja ki, hogy megköveteljük gyermekünktől: tisztelettel viseltessen irántunk, hogy szót fogadjon. Képességeinek megfelelően végezze el iskolai munkáját, az elvárható tisztességes viselkedést tanúsítsa otthon, iskolában, baráti körben stb. Elvárhatjuk tőle azt is, hogy ne kis kényúrként vesse el magát a tévé előtt, hanem idejéhez mérten segítsen a házi munkában, bevásárlásban, a családi ügyek intézésében. Ez összefér egymással, és a jó hangulatú családban mindezt harmonikusan összehangolják. Valójában ebben áll a nevelés művészete. Ne csomagoljuk vatába a gyereket, ne óvjuk őt a széltől is, hogy az élet majd úgyis megtépázza. A családi kör védettségében eredményesebben lehet hoz- záedződni az élet megpróbáltatásaihoz. ÁTÁNYI LÁSZLÓ DJ SZ 1988. VII.