Új Szó, 1988. július (41. évfolyam, 153-178. szám)

1988-07-29 / 177. szám, péntek

Karlovy Vary ’88 Fesztivál - meglepetések nélkül Nem sok meglepetéssel szolgált az idei Karlovy Vary-i filmfesztivál versenyprogramja. Huszonkét alko­tás közül mindössze ötre illik a szó: dicséretes, s ez bizony elég rossz arány. A két hétig tartó nemzetközi rendezvény első napjaiban nem is annyira a filmekről, mint inkább szervezési kérdésekről folyt a vita. Arról, hogy miért kap névre szóló, fényképes igazolványt a meghívott vendég és az akkreditált újságíró, ha az voltaképpen semmire sem jó. Felmutatásával ugyanis csak „elője- gyet“ lehetett váltani, amelyért az­tán különböző helyeken mozijegyet kapott az ember. Tegyem gyorsan hozzá: ha szerencséje volt. Mert a legtöbbször pár perccel a vetítés A krisdályglóbuszt kínai film, aHibisz- kusz-város kapta előtt kezdték el az osztást, amikor is gyorsan kiderült: a jegyek jelentős részét már eladták a város fürdő- vendégeinek. Ilyenkor aztán már csak egyvalami segíthetetett a hop­pon maradiakon. Az, ha a jól meg­termett jegyszedők között megértő lélekre találtak. Ami manapság, ugye, nem is olyan könnyű dolog. Ezt jelzi az is, hogy egy éjszakai vetítés előtt a huszadik századi pró­za egyik legnevesebb egyéniségét a következő kijelentéssel „utasítot­ták rendre“: Ha lesz jegye, bejut, ha nem, mehet aludni. Olvasható név állt a kitűzött igazolványon: Bohumil Hrabal. És most nézzük a filmeket. Még véget sem ért a fesztivál, de már sejthető volt, hogy a nagydíjat a kínai Hszie-Csin Hibiszkusz-váro- sának ítéli oda a Csingiz Ajtmatov vezette nemzetközi zsűri. Igaz, a ne­ves szovjet-kirgiz író már a szabad fórum vitáján sem rejtette véka alá a versenyfilmekról alkotott vélemé­nyét, és ugyanazt megismételte azon a sajtótájékoztatóján is, melyet pár nappal az eredményhirdetés előtt tűztek ki. Ajtmatov kerek-perec kimondta: a kínai és a magyar pro­dukció hibáival együtt is messze lehagyja a többi filmet, hiszen mind­kettő bátran és az önkritika szelle­mében szól azokról a társadalmi problémákról, amelyekről eddig is tudtunk ugyan, de beszélni nem na­gyon beszéltünk róluk. A Kristályglóbusszal kitüntetett Hibiszkusz-város a kínai kulturális forradalom kaotikus évtizedeinek pusztításait ábrázolja leplezetlen őszinteséggel, visszafogottság nél­kül, erőteljesen. A hatvanöt éves sanghaji rendező filmjének főhősei szerényen élnek, szorgalmasan dol­goznak, s nagynehezen összekupor- gatott pénzükből, két kezükkel új házat építenek. De épp hogy elkészül a csöppet sem hivalkodó hajlék, már meg is jelenik náluk a dogmatikus pártfunkcionárius, aki egy életre megbélyegzi, a nép ellenségének nevezi őket, házukat és maradék pénzüket pedig elkoboztatja. A férj öngyilkos lesz, feleségét pedig kényszermunkára ítélik. Terror és félelem uralkodik már a Hibiszkusz- városban, vezetőség jön, vezetőség megy, kampány kampányt követ, közben egyre több a „munkaszaka­szokban“ dolgozó „osztályellen­ség". Amikor a nő évekkel később terhes lesz új szerelmétől, újabb lelki kálvária vár rá. ót három esztendő­re, a férfit pedig, akit már amúgy is „szocialistaellenes lénynek“ tartot­tak, tízre ítélik el. Megalázottak és megszomorítottak drámája ez a film, beismerő vallomás arról, hogy hova vezet a fanatizmus, a hatalommal való visszaélés, a szocialista erkölcs eltorzítása. A pártfunkcionárius né- hányszori felemelkedésében és bu­kásában az egész társadalom tragé­diája tükröződik vissza, azé a társa­dalomé, amelynek új kampányát a történet végén egy nem egészen ép elméjű „forradalmár“ hirdeti. Őszinte valóságfeltárásért és kendőzetlen igazmondásért kapott fődíjat Sára Sándor filmje, a Tüske a köröm alatt. A film hőse egy neves budapesti festőművész, akiről szo­katlan erkölcsi tette után azt kezdik el híresztelni, hogy jó pontokat akar szerezni a politikai hatalom előtt. A rágalom annyira megsebzi a fes­tőt, hogy, csendre és nyugalomra vágyva, tanyára költözik. Hogy dön­tése korszerűtlen, azt ő maga is tudja, de úgy érzi: a pusztán is élhet tartalmas életet. Azonban alighogy berendezkedik a tanyasi házba, már bele is botlik a megyei kiskirályokba, akik tejben-vajban fürdenek korrup­cióval körülpántolt világukban. Es minél többször kerül szembe velük, annál inkább nyilvánvaló: szélma­lomharcra vállalkozott. Az egész­ségtelen erkölcsi klímán nem ké­pes változtatni. Sok lúd disznót győz. A film utolsó kockáin egy me­zőgazdasági helikopter pilótája a vegyszeres tartály egész tartalmát szórja a festőre. Sára Sándor filmje (Cserhalmi György emlékezetes szí­nészi játékával) nagy hatással volt a fesztivál közönségére: akkora tapsban, amekkorát a Tüske kapott, csupán Bernardo Bertolucci alkotá­sának, az informatív sorozatban vetí­tett Az utolsó császárnak volt része. A másik fódíjat az amerikai John Hancock versenyfilmje, a Gyomnö­vények nyerte, amely pergő, cselek­ménydús, gegekkel teli produkció. Lee Umstetter, a történet központi alakja, életfogytiglani börtönbünteté­sét tölti a San Quentin fegyházban és rabtársaival együtt börtönszínhá­zat alakít. Évekkel később, amikor feltételesen szabadlábra helyezik, egykori „partnereivel" együtt újra létrehozza a társulatot. Lee maga ír most már darabot, természetesen a rácsok mögött megélt élményei alapján. A kis társulat hol itt, hol ott mutatkozik be az országban, egy­szer kisebb, máskor nagyobb sikert arat, s eljut a Brodway-re is, ami a siker csúcsának számít. Vándorlá­suk közben egy börtönben is fellép­nek, ahol játékukkal, szavaikkal ak­kora hatással vannak a nehézfiúkra, hogy a rabok még az előadás vége előtt lázadásban törnek ki. A brutális megtorlást természetesen a társulat tagjai sem ússzák meg ép bőrrel- a gumibotok nem nézik, kinek a hátán csattannak. A film címe, a Gyomnövények átvitt értelemben a börtönlakókra vonatkozik, akikkel- s ez azért nem kis hibája az amúgy kemény filmnek - a néző nemegy­szer rokonszenvet érez. Nils Gaup norvég rendező filmje, A stoppos különdíjat kapott. Egy tizedik századi lapp legenda eleve­nedett meg a vásznon, egy vérrel és kegyetlenséggel teli kilencvenper- ces rémtörténet. Hőse egy húsz év körüli fiú, aki a havas-jeges hegy­csúcsok között egyedül végez szülei és húga gyilkosaival. Jó forgató- könyv, izgalmas jelenetek, szokatlan zenei motívumok, nagyszerű színé­szi alakítások - magától vetődik fel a kérdés: hol voltak eddig a norvég filmesek? A legjobb színészi alakítás díját a Szalmaharangok című szovjet ver­senyfilm főszereplőjének, Lesz Szergyuknak ítélte oda a zsűri, aki valóban jól játszott - egy átlagos produkcióban. Jurij lljenko munkájá­nak legnagyobb hibája az, hogy két és fél órán keresztül beszél a fasisz­ták gaztetteiről, arról, amiről nem is olyan rég, sokkal nagyobb művészi fokon Elem Klimov beszélt. A Szal­maharangok ugyanis „édestestvé­re“ a Jöjj és lásd!-nak, de az utóbbi alkotás, ha lehet ezt mondani: sok­kal szimpatikusabb. Iljenkónál ugyanis már annyi az erőszak és a brutalitás, hogy hatástalanná vál­nak a naturalista jelenetek. A legjobb női alakítás díját az NDK-beli Corina Harfauch vitte haza A színésznőben nyújtott teljesítmé­nyért. Amely ugyancsak könnyen fe­lejthető munka: 1933-ban, egy né­met kisváros színházában egymás­ba szeret egy színész és egy szí­nésznő. A férfi zsidó, ezért elbo- csájtják állásából és Berlinbe szer­ződik az újonnan alakult Zsidószín­házhoz. Nem telik el sok idő, a nő, vallását és külsejét megváltoztatva, visszalép az életébe, hogy a történet végén együtt menjenek a halálba. Siegfried Kühn nagyszerű lehetősé­get adott filmje főszereplőjének és az élt is a lehetőséggel. Hogy még­sem egészen hihető a történet, az már a rendező számlájára írandó, aki elég halvány színekkel ábrázolta ezt az erősnek mondott szerelmet. Nem keltett különösebb feltűnést a fesztiválon sem a cseh, sem a szlovák versenyfilm, noha mind­kettő komoly erkölcsi kérdésekre ke­resi a választ. Miloš Zábranský mun­kája, a Ház - két személy részére két testvér merőben eltérő életfelfo­gását ütközteti. A felnőtt férfi ko­moly, becsületes, tiszta lelkű ember, a húsz év körüli srác meggondolat­lan, örökké bohémkodó nagy va­gány, aki tisztességből minden hely­zetben elégtelenre vizsgázik. Az egyik hős „fehér", a másik „fekete“. A játék vége előre sejthető. Az Alap­állás, Vladimír Balco rendezése Dél-Szlovákiában dolgozó régészek közé viszi el a nézőt, ahol a történet központi figurája - egyórás üresjárat után - mások egoizmusa, karrieriz­musa, hazug játékai miatt kerül konfliktusból konfliktusba. Hogy a néző mégsem tud igazán együtt- érezni a hőssel, annak a gyenge forgatókönyv az oka. Kudarcot vallott Karlovy Varyban az olasz, a francia, az osztrák és a spanyol filmgyártás is. Giuseppe Bertolucci egy, lelki válságba került pszichológusról, Robert Enrico egy szerelmi háromszögről, Lukas Step- hanik egy különös barátságról, Juan Antonio Bardem pedig Lorcáról for­gatott igencsak gyengécske filmet. Az elsófilmes rendezők versenyé­ben az észt An/o Iho alkotását, A megfigyelőt díjazta a zsűri. Fent északon, mostoha körülmények kö­zött játszódik a film cselekménye, ott, ahol a rezervátum őrének, a negyven év körüli Alekszandrának a puszta megélhetésért is kemé­nyen meg kell küzdenie. Itt jelenik meg egy napon a pályakezdő ornito­lógus, aki szép lassan beleszeret a magányosan élő nőbe. De nem ettől izgalmas a film, hanem attól, hogy mind a ketten rájönnek valami­re. Alekszandra arra, hogy a fiú egykori szerelme fia, a megfigyelő pedig arra, hogy a nő, ahelyett, hogy védené a természetet, maga tesz kárt benne. Két évig várt bemutatás­ra Arvo Iho filmje - ennél jobb rek­lám, azt hiszem, nem is kell A megfi­gyelőnek. SZABÓ G. LÁSZLÓ Amikor a színész rendez és játszik Enquist drámája a Kis Színpadon Nem könnyű feladatra vállalkozik a színész, amikor úgy dönt, hogy nemcsak a rendezéssel próbálkozik meg, hanem játszik is az általa szín­padra állított darabban. Alapjában véve, nincs ebben semmi különös, hiszen a színháztörténet számtalan zseniális színészt ismer, akik rende­zőként és szerzőként is megái Iták a helyüket. A dolog akkor fordul visszájára, ha az így életre hívott színpadi produktum bizonyíthatóan a színpadon mozgó rendező mu­lasztásai miatt lett felemás. Martin Huba A földigiliszták életé­ből című Per Oiov Enquist-dráma egyik főszerepét úgy játssza el, hogy ó maga a produkció rendezője is. Az amúgyis filozofikus, a férfi-nő kapcsolatot mélylélektani megala­pozottságú párbeszédekkel érzékel­tető dráma előadásában a sokszor pontatlanul megkomponált szituá­ciók, a kissé vontatott tempó és az így elmosódó belső ritmus szinte semlegesítik a színészi játék izzá­sát. Márpedig éppen az Enquist által mesterien megírt szerepek és a múlt századba helyezett történetnek a modern férfi-nő kapcsolatot elem­ző szándéka színpadjainkon is létjo­gosultságot ad ennek a darabnak. A Szlovák Nemzeti Színház Kis Színpadán, az évad utolsó bemuta­tóján egy olyan mai svéd szerző művét láthatta a közönség, aki nem nagyon van jelen a csehszlovákiai színházi kultúrában. Bár a Tribádok éjszakája című, világsikert aratott műve megjelent hazai színpadokon is, talán darabjainak cselekményte- lensége miatt elsősorban kamara­színházi vállalkozásokban - tehát nem tömegigényt kiszolgáló előadá­sokban - kerültek közönség elé. A földigiliszták életéből című „ 1856- os családi fénykép“ egyik darabja Enguist drámatrilógiájának, amelybe a Tribádok éjszakáján kívül még a Faidra című opera tartozik. Ezek­ben az egyén és a társadalom kap­csolatát elemzi, s e széles látómező a „művész és közösség“, a „férfi és nő“ kapcsolatrendszerekbe is bete­kintést nyújt. Olyan alapvető létkér­déseket tesz fel, amelyek történelmi koroktól függetlenül izgatják az em­bereket. Ezért is számíthat sikerre A földigiliszták életéből, bár a Kis Színpad kamarajellege még mindig nem eléggé „kamarajellegű" a leve­gő- és térhiány érzetét keltő dráma számára. A lekicsinyített méretű ba­rokk színpad és nézőtér az ilyen darabokban meghatározóan fontos, az aprólékosan kidolgozott színészi játékot kissé eltávolítja a nézőtől. Enquist, ha nem is avantgárd mó­don, mégis színpadi kísérletezőnek számít. Ez az előadás azonban az általa megírt lelkigyakorlatoknak ugyancsak felfogható helyzetsoro­zatból a bizonytalan tér miatt sok mindent nem domborított ki. Egy, a valóságban csak a főhő­sök lelkiéletében létező szerelmi há­romszög és egy néma tanú szinte szakadatlan színpadi jelenléte teszi próbára a színészeket. Hans Chris­tian Andersen, aki ebben a műben egyáltalán nem a világhírű mesék szerzőjeként jelenik meg, már lelki sérülések tüneteivel küzd. A zsenia­litás minden esetben valamilyen leiki szabálytalansággal jár együtt - su­gallja Enquist a nőktől és egyáltalán bármilyen emberi kapcsolatterem­téstől betegesen irtózó Andersen példájával. Ezzel még semmi újat nem mon­dana, ha nem toldaná meg filozófiá­ját pontos és egyedi látlelettel. Mar­tin Huba (Andersen) úgy játssza el a híres írót, ahogyan senki sem képzeli el a neves embereket. Olyan figurát teremt, aki nemcsak környe­zetére, hanem önmagára is idegesí- tően hat. Éppen ez a színészi mód­szer hangsúlyozza ki Enquist gon­dolatrendszerét, amelynek közép­pontjában Andersen önmagával va­ló küzdelme áll. Egyike volt azoknak az íróknak, akik a későbbi világhírü­ket megalapozó művekről (ebben az esetben a mesékről) nem is feltéte­lezték valóságos értéküket, így min­denáron „igazi“ irodalmi babérokra pályáztak. Andersen így jelenik meg a Johanna Lujza Heiberggel való kapcsolatában is. Martin Huba egyi­ke azoknak a színészeknek, akik képesek két irányba játszani. A figu­ra szorongását, félszegségét, lelki bizonytalanságát befelé ugyanúgy érzékelteti, mint kifelé - a környezet felé. Heibergné szerelmes belé, ő pedig naivan képtelen elhitetni önmagával, hogy ez lehetséges, önmagával küzd, ahelyett, hogy ki­felé figyelne. Emília Vášáryová (Hei­bergné) képes volt arra, hogy An­dersen kettős énjéhez idomítsa a szerepét. Egyik pillanatról a má­sikra hol finom, a kor konvencióinak diktátumaihoz alkalmazkodó fele­ség, hol önmaga ösztönéletének utat engedő, asszonyi sorsa ellen lázadó szuverén nő volt. Míg partne­reinek játékában mindvégig ott a kettősség, a szüntelen belső harc, addig Július Pántik (Heiberg) eléggé egysíkú játékra kényszerült, hiszen az író legkevesebb lelki bonyolultsá­got ebben a figurában rajzolta meg. Ez a szerep amolyan rezonórséget kíván meg a színésztől, s ezt Pántik elsősorban gesztusaival, arcjátéká­val érte el. Az általa teremtett figura tiszta tükröt tartott feleségének és vetélytársának. Indokolta Heibergné belső lázadását, és érthetetlenné tette Andersen naiv vívódását. Ez a valójában csak a lelkek bugyrai­ban megszületett szerelmi három­szög a színészi játék révén képes két és fél órán át lekötni a néző figyelmét. A hatást megsokszorozhatná, ha Jozef Ciller m. v. díszletei funkcioná­lisak, s nem csupán illusztrációi len­nének egy múlt századi lakásnak. Persze, ehhez a térszervezés tuda­tosabb rendezői koncepciója kelle­ne, amelyben talán jobban működne az így öncélúnak tűnő üvegház- vagy terrárium-szerú üveges szek­rény is. így talán az is elkerülhető lett volna, hogy az öregasszony szere­pében szüntelenül jelen levő Mária Prechovská színészi játéka ne tűn­jön egy eleven „bútordarab" várat­lan reakcióinak. A rendező ezzel a figurával nem tudott mit kezdeni, aki így az írói önkény szülöttének tűnt... DUSZA ISTVÁN Fotók és textíliák A Szlovák Képzőművészeti Alap bratislavai Mihály kapu utcai kisga- lériája több éve ad teret fiatal képző­művészeknek. Júliusban öten mu­tatták itt be ösztöndíjas tanulmányút- juk gyümölcseit. Közülük három fo­tóművész - Huszár Tibor, Anton Sládek és Jozef Sedlák; ketten tex­tilművészek - Júlia Szabóvá és Má­ria Balážová. A tárlat kapcsán, érdekesség­ként, érdemes elmondani, hogy a fo­tóművészek ugyanabban az üzem­ben kaptak lehetőséget az ihletfor­rás keresésére, ez az üzem a mohi (Mochovce) atomerőmű volt. Ilyen­képpen, ha rivalizálásról nincs is szó, de a néző számára minden­esetre izgalmas egybevetési lehető­ség kínálkozik. A megtalált témákat mindhárman magas szakmai szín­vonalon, sajátos stílusban dolgozták fel. Huszár Tibor a rá jellemző fejlett szociálkritikai érzékkel és komponá­lókészséggel dolgozott, Anton Slá­dek és Jozef Sedlák eredeti szem­szögből igyekezett láttatni tárgyát, a különböző formalehetőségek ki­használásával. A textilművészek szintén egy helyről merítettek ötleteket alkotá­saikhoz - a holiči len- és kenderfel­dolgozó üzemben. Júlia Szabóvá len és vászon kombinálásával ké­szült gobelinnel jelentkezett, mely gondolati frissességével, újszerűsé­gével inkább térplasztikának nevez­hető, mint a hagyományos értelem­ben vett faliszőnyegnek. Mária Balá­žová két monolitikus, szintén lenből és vászonból szőtt nagyméretű stili­zált figuráján főként a különféle szö- vési struktúrák társításával ért el meglepő hatásokat. Egyébként mindkét művész a választott anyag természetes színeire és tulajdonsá­gaira támaszkodott, csak helyenként üdítette azokat szerény színbetoldá­sokkal. Az öt művész alkotásai, melyek az utóbbi egy-két év termései, bizo­nyítják, hogy az ösztöndíj nem ve­szett kárba, sőt busásan kamato­zott. A. GÁLY TAMARA Tüske a köröm alatt - Cserhalmi György és Ráckevei Anna

Next

/
Thumbnails
Contents