Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1987. július-december (20. évfolyam, 26-51. szám)

1987-07-31 / 30. szám

szú 23 .VII. 31. SÜSSÜNK SZILVÁS SZELET Hozzávalók: Tésztához: 30 deka liszt, 14 deka margarin, 2 tojássárgája, 5 deka cukor, csipet só, 2 deci tejföl, fél deci tej, 1,5 deka élesztő. Töltelék­hez: 1 kiló szilva, 10 deka darált dió, 1 evőkanál zsemlemorzsa, 10 deka fahéjas cukor, befedés­hez: 4 tojás, 10 deka cukor, 1 deci tejföl, 1 kanál morzsa, reszelt citromhéj. - A tejben ke­vés liszttel és a cukorral felfuttat­juk az élesztőt. A liszttel elmor­zsoljuk a margarint, hozzáadjuk a cukrot, a tejfölt és a felfuttatott élesztőt, majd az egészet jól összedolgozzuk. Kb. félórás pi­hentetés után kinyújtjuk és zsíro­zott tepsibe helyezzük. Tojásfe­hérjével megkenve, kelni hagy­juk. Közben kimagozzuk a szil­vát. A tojássárgákat simára ke­verjük a tejföllel, hozzáadjuk a cukrot, majd lazán beleforgat­juk a tojáshabot. Végül a meg­kelt tésztára szórjuk a darált diót és a morzsát, elosztjuk rajta a gyümölcsöt. Meghintjük fahé­jas cukorral és befedjük a tojás­krémmel. 30-40 percig sütjük. A sütőből kivéve, hűlni hagyjuk, felszeleteljük és a porcukorral meghintve, frissen kínáljuk. FŐZZÜNK RÁNTOTT KEL Hozzávalók: 1 kg zsenge tavaszi kel, só; a bundázás­hoz liszt, tojás, zsemlemor­zsa; a sütéshez bőven olaj. A kelt megtisztítjuk, majd négy-négy cikkbe vágjuk, és a sós vízben öt percig főz­zük. Alaposan lecsepegtet­jük, utána először lisztbe, majd simára kevert nyers to­jásba mártjuk. Most ismét lisztbe forgatjuk, utána me­gint tojásba és végül a zsem­lemorzsába. Bő, forró olaj­ban mindkét felüket ropogós­ra sütjük. Burgonyapüré és tartármártás illik hozzá. A dupla bundázástól válik a kel ropogóssá. KELKÁPOSZTÁS CSIRKE Hozzávalók: egy kb. 1,50 kg-os csirke, 5 dkg vaj, 5 dkg füstölt szalonna, 1 kg kel, 2 dl tejföl, só, vegeta. A csirkét a szalonnával megtűzdeljük, és a vegetával meg a vajjal kívül—belül be­dörzsöljük. Tepsibe vagy tűz­álló tálba fektetve, a sütő­ben jó puhára pároljuk, majd ropogós pirosra sütjük. Ezu­tán teljesen kicsontozzuk, és húsát kétujjnyi nagyságú da­rabokra vágjuk. Közben leve­leire szedünk egy nagy vagy két kisebb kelfejet, és lobog­va forró sós vízbe téve puhá­ra főzzük, majd lecsepegtet­jük. A pecsenye levének felé­vel kikenünk egy mély tűzálló tálat, és a kellevelek felét beleterítjük. Kirakjuk a csir­kehússal, és befedjük a kel maradékával. A maradék pe­csenyelevelet a tejföllel si­mára keverjük, és a kelká­posztás csirkére öntjük. A forró sütőben addig sütjük, amíg a levét teljesen magába nem szívta, a teteje szép pi­rosra nem sült. Különösen vasárnap ebédre ajánljuk, mert előző nap elkészíthető, csak sütni kell tálalás előtt, és nagyon ízletes. HOGY SZÉPEK LEGYÜNK A DAUER A dauerolt hullámok erőssé­gét, göndörségét nem a vegy­szer hatóidejének tartalma adja meg. A hatóidőnek meg kell len­ni. Nem lehet se rövidebb, se hosszabb, ez a ma általában használatos dauervizeknél kb. 30-35 perc. Ez az idő a meleg hatására rövidülhet. A túl korán leszedett dauernál a vegyi folya­mat még nem fejeződött be, ezért a tartós hullámok csak rö­vid ideig maradnak meg a haj­ban. Túl hosszú idő esetén a haj „elfárad“, és tónustalan, törött, szálkás, esetleg nyúlós hajvéget kapunk. A dauer göndörségét, erősségét mindenkor a csavarók méretével lehet és kell szabá­lyozni. Minél vékonyabb a dauercsavaró, minél többször csavarodik rá a haj, annál gön- dörebb, szorosabb hullámot ka­punk, míg ha közepes vagy vas­tag csavarót használunk, és a haj csak néhányszor tekeredik rá, úgy laza hullámos, esetleg majdnem sima lesz a haj. A SZÓDABIKARBÓNÁRÓL • Gyorsabban megfő a szárí­tott főzelékféle, ha előző este langyos vízbe áztatjuk, amely­ben egy kiskanál szódabikarbó­nát oldottunk fel. • A szódabikarbóna nemcsak a gyomorbántalmak jó gyógy­szere, hanem kiváló mosópor és puhítószer. • Ha véletlenül valamibe túl sok olajat öntött, elég egy csipet­nyi szódabikarbóna, és kiküszö­böli a hibát. • Az asztalterítőből könnye­dén eltávolíthatjuk a kávé-, tea­vagy cigarettafoltot, ha szódabi­karbónába mártott nedves ronggyal átdörzsöljük. • Ha világos bőrcipőnk foltos lett, készítsünk citromléből és szódabikarbónából pépet, ezzel tisztítsuk. Először mindenesetre kevésbé látható részen próbál­juk ki. • A szódabikarbónát hasz­nálhatjuk a hűtőszekrény tisztí­tására is. Fél liter vízben oldjunk fel három kiskanálnyit, és ezzel a folyadékkal mossuk ki a hűtő- szekrényt meg a mélyhűtőt, ki­válóan semlegesíti bármilyen étel szagát. Rövidebb hajban tovább tart a dauerhullám. A hosszú vagy félhosszú hajszál saját súlyától kilóg, megnyúlik. (Főleg, ha haj­mosás után nem töröljük ki belő­le a vizet, és túl nedvesen kezd­jük szárítani. A vizes haj nagyon súlyos.) A dauerolt hajat nem szabad sokat kefélni. Ez nyújtja a hullámokat, és az amúgy is igénybe vett hajszál anyagát erősen koptatja, roncsolja. In­kább ritka fogú fésűt használ­junk. A tartós hullámosítás, bármi­lyen korszerű hajápoló anyago­kat tartalmazó dauervízzel törté­nik is, végeredményben vegy­szeres folyamat, így a hajat bizo­nyos fokig igénybe veszi. Ezért három hónapnál gyakrabban nem tanácsos daueroltatni. Fes­tett, szőkített hajat különösen nem, annak ellenére, hogy ma már fodrászüzleteinkben a leg­korszerűbb dauervizeket alkal­mazzák: különböző minőségű hajra különböző erösségűeket (például másfélét a natúr vagy gyengén színezett hajra, és másfélét a festett vagy szőkített hajra.) • A szódabikarbóna kiváló szépítőszer is. A fürdővízbe kb. 30 dg-ot oldjunk fel, ez alaposan letisztítja bőrünket, és lehetővé teszi annak lélegzését. • Egy kevés szódabikarbó­nával könnyedén eltávolíthatjuk a bútorokról és különösen az asztalról a poharak nyomát és más foltokat. Ugyanígy tisztíthat­juk a márványlapot is. Langyos vízzel öblítsük le. TANÁCSOK A burgonya nem fő szét, ha a vízbe egy kanál sót teszünk. A tejsavó kitűnő növénytáplá­ló szer. A vöröshagymát és a fok­hagymát ki kell venni a levesből, ha a levest másnapra is el akar­juk tenni, mert ezek a fűszerek elősegítik a baktériumok kifejlő­dését. Amint észrevesszük, hogy ki­csírázik a burgonya, távolítsuk el a csirát, mert csökkenti a burgo­nya tápértékét. A sertésszelet puhább és om- lósabb lesz, ha sütés előtt egy­két órára sós, nyers tejben ázik. DIVAT A KONYHÁBAN A konyhában sütés-főzés, vendégvárás idejére divatos, csinos kötényeket ajánlunk. 1. Piros vászonkötény, fehér- feketecsíkos fodorral szegélyez­ve, szívalakú zsebbel. 2. Teakötény, fehér hímzett batisztból, sima elütő színnel tár­sítva, a szélén keskeny csip­kével. 3. Kockás kartonból mini kö­tényszoknya, három különböző színű, rátett zsebekkel. 4. Vállas kötény, mintás és si­ma kartonból. Széles övpánttal és vízszintes irányú zsebekkel. Alatta trikó. 5. Fehér-pirospettyes karton kantáros kötény, széles csíkos kartonnal keretezve. EZ IS, AZ IS A slusovicei Agrokomplex Efsz Bratislavában irodákat keres (három vagy több helyiséget) bérbevétel vagy megvásárlás céljából. Családi ház is lehet. Címünk: JZD-AK ZAK-1, 76315 SLusovice. Telefon: Gottwaldov 986 278. ÚP-127 8 ■ ÁLLÁS ■ A Juhocukor konszernvállalat állandó munkaviszonyba azonnali belé­péssel felvesz- lakatosokat- nőket a cukor csomagolására- segédmunkásokat- vegyészmérnököt - 1987-ben vég­zettet- gépjárművezetőket- autómechanikusokat Idénymunkára felveszünk nőket és férfia­kat a technológiai berendezések kezelé­sére előnyös kereseti lehetőség mellett. Állandó munkaviszonyban levő dolgozó­inknak 1988 első felében lakást biztosí­tunk Az érdeklődök személyesen vagy telefonon az üzem káder- és személyzeti osztályán jelentkezhetnek. Telefonszám: 220-44/314. ÚF -125 ■ A Karvai Mezőgazdasági Szaktanin­tézet igazgatósága azonnali belépéssel vagy szeptember 1 -töl felvesz- testnevelési instruktort főiskolai vagy középiskolai végzettséggel az iskolán kívüli neveléshez. Fizetés a végzettség és az érvényes előírások szerint. Szükség esetén lakást biztosítunk. Érdeklődni lehet személyesen vagy tele­fonon az iskola igazgatóságán. Stredné odborné uőiliste pol'nohospodárske, 946 36 Kravany nad Dunajom, tel. cís.: 978 119. ÚF-118 ISMERKEDÉS ■ 40-éves elvált asszony élettársat ke­res. Kizárólag józan életű, minden kötele­zettségtől mentes férfi jelentkezését vá­rom 50-éves korig. Jelige: Talán sike­rül. Ú-3118 ■ 28/168 érettségizett fiatalember sze­retne megismerkedni korban hozzá illő, falusi életmódot kedvelő lánnyal. Csak fényképes levelekre válaszolok. Jelige: örökké csak veled. Ú-3120 ■ Nyugdíjas, absztinens, iskolázott, ma­gasabb termetű férfi társaságát keresem a Rimaszombati (Rim. Sobota), Losonci (Luöenec), vagy Nagykürtösi (Vefky Krtís) járásból. Jelige: Hasonló tulajdonságú va­gyok. Ú-3121 ■ Társat keresek magas férfi személyé­ben 40-50 éves korig. Jelige: Véletlen találkozás. Ú-3124 ■ 23/178 középiskolai végzettségű, bar­na hajú és szemű fiú megismerkedne jó megjelenésű, komoly lánnyal. Minden fényképes levélre válaszolok. Jelige: Ga- lántai (Galanta) járás. Ú-3131 ■ 20/173 szőke katona megismerkedne csinos lánnyal. Fényképet kérek. Jelige: Ösz'87. Ú-3137 ■ 21/180 barna hajú, kék szemű fiú, jelenleg katona, szeretne megismerkedni korban hozzá illő lánnyal a Kassai (Kosi­ce) vagy Terebesi (Trebiáov) járásból. Jelige: Tavasz'88. Ú-3139 ■ Szőke, hosszú hajú, érettségizett, hiva­talban dolgozó lány intelligens, jó megje­lenésű fiatalember ismeretségét keresi 28-32 éves korig a Nyitrai (Nitra) vagy Érsekújvári (Nővé Zámky) járásból. Csak fényképes levelekre válaszolok. Jelige: Barátság, szerelem. Ú-3160 ■ 58/168 egyedül élő, még dolgozó, rok­kant nyugdíjas, nőtlen férfi, rendezett anyagiakkal házasság céljából megis­merkedne hasonló sorsú hajadonnal vagy özvegyasszonnyal. Jelige: Közép-Szlo- vákia. Ú-3170 ■ Magányos asszony társat keres egy­szerű, intelligens férfi személyében 55 éves korig. Jelige: Őszinteség. Ú-3171 ■ 24/170 leendő kismama szeretne meg­ismerkedni olyan komoly természetű, szimpatikus férfival, aki neki megértő tár­sa, leendő gyermekének jó apukája len­ne. Gyermek nem akadály. Jelige: Közös boldogság. * Ú-3184 ■ Ha karcsú és csinos vagy és szeretetre vágyódsz, írjál 29/176/76 nőtlen fiatalem­bernek. Csak fényképes levelekre vála­szolok. Jelige: Szőkék előnyben. Ú-3194 ■ 44/170/70 falun élő, elvált, kötelezett­ség nélküli, jó anyagiakkal rendelkező, iparos férfi házasság céljából megismer­kedne egyszerű, szorgalmas nővel 35 éves korig. Egy gyermek nem akadály. Jelige: Hozzám költözöl. 0-3198 ■ Kiváló sportember és természetbarát, több nagy díj nyertese, komoly ismeretsé­get keres független növel 40-éves korig Jelige: Nyugat-szlovákiai kerület. 0-3199 ADÁSVÉTEL ■ Eladó Zsiguli 1200-as kitűnő műszaki állapotban. Ár megegyezés szerint. Bíró Zoltán, nám. SNP 198/50 (Sever II), 929 01 Dun. Streda. 0-3116 ■ Eladó villanyrotovátor. Szélessége 70 cm. Sládkovicovo, Májového povstania 1437. 0-3117 ■ Eladó régebbi családi ház 14 ár kerttel Felsöszeliben (Horné Salíby). Érdeklődni naponta az alábbi címen lehet: Körösi Ernest, 925 02 Dőlné Saliby 395, okres Galanta. 0-3119 ■ Eladó Bratislavában (V. kerület) befeje­zetlen, egyemeletes, alápincézett ötszo­bás családi ház befejezéshez elkészített építőanyagokkal. Telefon: Bratislava 361 307. 0-3129 ■ Eladó piros színű Ford Capri 1500-as jó állapotban. Ár megegyezés szerint. Cím a hirdetóirodában. 0-3132 ■ Eladó Léván (Levice) kétszobás össz­komfortos családi ház a dohánygyári ne­gyedben Érdeklődni a következő címen lehet: Stefan Hornák, Partizánov 18, 934 01 Levice. 0-3140 ■ Eladó S-1203-as jó állapotban, (ka­rosszéria GJ után, új lakk). Lelkes Ludo- vít, Mlynská 69, Orechová Potón. 0-3142 ■ Vennék 3-4-szobás. összkomfortos családi házat (befejezetlent is) kis kerttel Sládkovicovón vagy Nagyfödémesen (Vefké Úl'any). Cím: Sládkovicovo, biok 1353,19-es ajtó. 0-3152 ■ Eladó 2-éves német juhász kankutya, törzskönyv nélkül, kitűnő szülőktől (őrző védókutya). Bognár, Zem. Olőa, Zelezniő- ná 603 0 3155 ■ Eladó a Páti (Patince) fürdő közelében levő nyaraló 3 ár szőlővel. Cím: Ján Marcinko, 946 32 Marcelová, ul. Perjés 278. 0-3164 ■ Eladó 3-szobás, komfortos családi ház Galántától 2 km-re Érdeklődni a követke­ző címen lehet: Vajda Rozália, Kajal 290. 0-3173 ■ Eladó Skoda 105-ös karosszéria, ven­nék Jawa 20 vagy 21-es motorkerékpárt. Mészáros Lajos, 925 41 Kráfov Brod 210, okr. Galanta. 0-3174 ■ Eladó zöld Skoda 105 L jó állapotban. Cséfalvay Tivadar, 930 34 Holice - Őe- chová 72, tel. 935 105,17 óra után hívha­tó. 0-3161 ■ Olcsón eladó jó állapotban levő Mónika ülőgarnitúra. Cím: Kántor István, Radniő- né 374, Dunajská Streda. 0-3191 ■ öregebb, üzemképes Trabant eladó. Telefon: 0708/3263. 0-3197 ■ Eladó emeletes családi ház garázzsal, udvarral és kerttel Stúrovóban. Azonnal beköltözhető. Érdeklődni munkaidőben az alábbi telefonszámon lehet: Bratislava 40 004. Ú-3200 ■ Eladó üzemképes MB 1000-es, jó mo­torral, sebességszekrénnyel, differenciál- művel és kerekekkel. Nagy, Blagoevova 24,7. emelet, Bratislava-Petrzalka. Ú-3201 ■ Eladók törzskönyvezett cseh bajszos kutyakölykök. Méri József, 930 02 Orech. Potön 329, tel. 93 163. 0-3224 VEGYES ■ Elcserélném komáromi (Komárno) 3-szobás állami lakásomat 2-3-szobásra Bratislavában. Érdeklődni munkanapokon 15 óráig a következő telefonszámon le­het: 0842/33 157. 0-3148 ■ Elcserélném dunaszerdahelyi (Dun. Streda) 2-szobás szövetkezeti lakásomat 1-szobásra és garzonlakásra helyben. Cím a hirdetóirodában. 0-3176 KÖSZÖNTŐ ■ 1987. augusztus 3-án ünnepli 60. szü­letésnapját Czuczor Károly Andódon (Andovce). E szép ünnep alkalmából szívből köszön­tik és a további élethez sok erőt, egészsé­get kívánnak: lánya, veje, unokái: László és Péter. Ú-2960 ■ Sok-sok szeretettel köszöntjük a drága jó szülőket, nagyszülőket és dédszülöket, Domonkos Máriát és férjét Domonkos Mihályt Nagyfödémesen (Vefké Úfany), akik 1987. július 22-én, valamint szep­tember 25-én ünnepük 70., illetve 77. születésnapjukat. E szép ünnepek alkal­mából szívből gratulál, jó egészséget és hosszú, boldog, békés életet kíván mind­kettőjüknek: öt fiuk családjaikkal, két lányuk család­jaikkal, tizenkét unokájuk és hat déd­unokájuk. Mindenki nevében sokszor csókolja a dédszülöket: Évike. 0-3115 *

Next

/
Thumbnails
Contents