Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1987. július-december (20. évfolyam, 26-51. szám)

1987-07-31 / 30. szám

I mm ■■■■■■■ ■ m w Különös misszió J únius elsején, a gyerekek vé­delmének napján A gyerekek mint béketeremtők feliratú piros pa­muttrikókban az ENSZ épületéhez vonultak. Annak a nemzetközi szer­vezetnek a nevében, amely 21 or­szág, köztük a Szovjetunió gyerekeit tömöríti, mérföldekre nyúló, nevek­kel teleírt vászonsávot bontottak ki. Olyan gyerekek nevét írták rá, akik az agressziónak, a háborúnak estek áldozatul. A sávnak az a darabja, amelyen orosz nevek vannak, több mint egy kilométer hosszú. A máso­dik világháborúban elpusztult 20 mil­lió szovjet ember között sok gyerek is volt. Földünk kis lakói ma is pusztul­nak. Éhség és betegség pusztítja őket. Meg bombák is. Úgy halnak meg, hogy nem ismerik a meleg otthont, az anyai gyöngédséget, az okos könyveket. Ám a XXI. század küszöbén a gyerekeket nem csupán ezektől a bajoktól kell megvédeni. A világ egy mindenre kiterjedő, szörnyű há­ború veszélyétől retteg: az atom bá­bométól. Tele torokkal kell szólnunk az élet védelméről általában, arról, hogy a gyerekeknek joguk van a hol­napra. Mert lehet, hogy egyszerűen nem lesz ilyen. A harc a felnőttek dolga, de az utóbbi,években a gyerekek is saját életük védelmére kelnek. Úgy, ahogy tudnak. Plakátokat és képe­ket rajzolnak, nem egészen hibátlan verseket és elbeszéléseket írnak, kartonra irt jelszavakat akasztanak a nyakukba: ,,A béke híve vagyok! Nem akarok meghalni'“ És egész szívükkel ragaszkodnak ahhoz, aki segít nekik kifejezésre juttatni a há­ború és az erőszak miatti felháboro­dásukat, a békés, szép élet iránti heves vágyukat. Ilyen ember Patrícia Montandon amerikai Írónő, újságíró. Ö A gyere­kek mint béketeremtők nevű szerve­zet ügyvezető igazgatója. A szerve­zet legutóbbi nagy akciója a „ béke­misszió" volt. A küldöttségnek mint­egy negyven 11-15 éves iskolás gyerek volt a tagja, valamint az őket kísérő felnőttek Kenyából, Indiából, Mexikóból, Új-Zélandból, Norvégiá­ból, a Szovjetunióból, az Amerikai Egyesült Államokból és Japánból. A gyerekek az Oslo — Moszkva - Delhi - Peking - Tokió útvonalat járták be. A Szovjetuniót Alevtyina Fedulova, a Szovjet Nöbizottság el­nökhelyettese és Vologya Szenykin leningrádi iskolás képviselte. Ez az utazás nem a szórakozást szolgálta. A gyerekek védtelensége, a felnőttektől való függése egyre hatásosabb érv lesz a béke érdeké­ben. Ha az emberiség úgy dönt, hogy legfontosabb feladata a felnö­vekvő nemzedékről való gondosko­dás, akkor a világ megmenekül. Ez az egyszerű és bölcs gondolat irá­nyítja a békemissziót. Egyébként a gyerekek nem ma­radnak mindig gyerekek. Felnőnek, és ók veszik kezükbe a világ sorsát. Fontos, hogy jól megértsék, az em­beriség fejlődésének egyetlen útja van: a béke és a kölcsönös meg­értés. Érdemes odafigyelni arra, mit mondtak ennek a szokatlan misszió­nak a résztvevői, amikor Moszkvá­ban tartózkodtak, és az Úttöröpalo- tában és a központi gyermekkönyv­tárban hasonló korú társaikkal talál­koztak, illetve a Szovjet Békebizott­ság sajtókonferenciáján. Anant Madabushi, India: „Meg kell mondanom a nagyhatalmak ve­zetőinek: A legfontosabb a béke. Ugyanazon a Földön élünk, s csak egy van belőle.“ Ruben Enoksen, Norvégia: „Azt szeretném, ha a világon minden gyerek találkozhatna és összebarát­kozhatna egymással. Ehhez viszont béke kell.“ Nallely Zilonen, Mexikó: „Min­den embert szeretek, és azt akarom, hogy a világon mindörökre béke le­gyen." Noha Móri, Japán: „Hirosimá­ban lakom, nem messze a Béke­parktól. Most madarak énekelnek és • Találkozás Andrej Gromikóval gyerekek játszanak a fák között, de 42 évvel ezelőtt itt robbant az atom­bomba, és gyerekek haltak meg - nem akarom, hogy megismét­lődjön.“ Hardít Bansil, Kenya: „Gyűlö­löm a háborút, és úgy gondolom, hogy a gyerekek elég sokat tudnak tenni azért, hogy soha többé ne legyen.“ • Patrícia Montandon Day le Levinton, USA: „Szeret­ném, ha lenne jövóm, ha gyerekeim­nek is lenne jövőjük, ha mindenkinek lenne jövője.“ Angela Davies, Új-Zéland: „A gyerekeknek nem lenne szabad fél­niük a holnaptól, a rakétáktól, Sze­retném remélni, hogy azok a veze­tők, akik készek igent mondani a há­borúra, gondolnak majd ránk, gyere­kekre is. Hiszen nélkülünk jövő sincs.“ Michelle Alexander, USA: „Egy­szer a mama megkérdezett, mit sze­retnék játszani. Azt mondtam neki: Békét szeretnék játszani. Aztán csi­náltam magamnak egy ilyen játékot. Megmutattam Gromiko úrnak, sőt még játszottunk is egy kicsit.“ Vologya Szenykin, Szovjet­unió: „Most minden szovjet gyerek a béke könyvét írja: benne vannak verseink, a fogalmazásaink, a rajza­ink a békéről. Ha készen lesz, min­den állam vezetőinek küldünk belőle egyet. Hadd legyen ott mindegyikük asztalán emlékeztetőül: Mi békében, csak békében akarunk élni.“ Ilyenek növekvő gyermekeink. Felnőttek módjára aggódnak a világ sorsáért. De milyen öröm volt látni ókét a moszkvai Üttöröpalota játék­termében babákkal, varrógépekkel, kis holdjárókkal a kezükben! A Kremlben fogadta őket Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bi­zottságának tagja, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke. A hirosimai Aki Kondo kis föld­gömböt nyújtott át neki.- Ez a mi bolygónk. De kristályból van. Éppen ezért nagyon törékeny. A világ is az, és mi, gyerekek min­den tőlünk telhetőt megteszünk azért, hogy megóvjuk. Nagyon re­méljük, hogy ön segíteni fog nekünk ebben. Andrej Gromiko óvatosan a kezé­be fogta a kristálygömböt.- Ti, kedves ifjú barátaim, a leg­fontosabb kérdést teszitek fel, azt, amivel ma minden embernek, sőt az egész emberiségnek szembe kell néznie. A mi válaszunk - és remé­lem, hogy ezt a választ magatokkal viszitek, és elmondjátok mindenki­nek, akivel találkoztok -: „A szovjet emberek nem kívánnak mást, csak békét, baráti, békés viszonyt minden országgal, köztük az Amerikai Egye­sült Államokkal is.“ Úgy gondolom, hogy annak a nemzedéknek, amely az új század hajnalán él majd, a mi nemzedékünktől a legdrágább aján­dékot: az atomfegyvermentes vilá­got kell kapnia. (Szovjet lapokból) ISXÚ 5 Érzelmek iskolája Sajnos, napjainkra már kimenteit a divatból a családi albumok. Ugyanígy a levelek is, már aiig-alig írunk egymásnak. Telefon, távíró, video - korunk hírközlő eszközei, gyorsak, s ezzel együtt a kommunikálás illúzióját nyújtják... Véletlenül láttam meg ezt az albumot. Kék selyem kötés, arany díszítés. Jellemző annak a kornak a formatervezésére, amikor ezt a szót még nem is használták. Az album kollégámnak, ltja Grigorjevics Plotkinnak, a Szovjetszkij Szojuz című folyóirat képszer­kesztőjének tulajdona. Több mint húsz éve dolgozunk együtt. Először csak egy kép került a kezembe. Egy kicsi, megsárgult felvétel, amely egy karcsú fiatal férfit ábrázolt nyári, a nyakán kigombolt ingben, könnyű, láthatóan vászon nadrágban, mezítlábra húzott szandálban. A szandálok különösen szépek voltak. Tud­tam, a felvétel majdnem hetvenéves, a „ró­mai stílusú“ kecses szandált pedig mintha most vették volna le egy divatház polcáról. A fényképen a férfi egész külseje valahogy nem kötődött a múlthoz. A fiatalembernek rövid, praktikus frizurája volt, ma ezt úgy hívják, hogy katonamódra megnyírt. A haja nem takarta el kicsit kidomborodó homlokát, amely akaratot sugárzó, erős szemöldök­csontra támaszkodott. Egyenesen a fényké­pezőgépbe nézett, s ironikusan mosolygott a „kismadárnak“, amely éppen most repült ki az objektivből. Volt benne valami szinészes. Hja Grigorjevics megmondta, ki ez a férfi, és elmondta azt is, családi albumában van még nem kevés felvétel róla. Rábeszéltem öt, hogy hozza be az albumot a szerkesztő­ségbe. Folytatom a titkolózást, és egyelőre csak annyit árulok el, hogy az Hja Grigorjevics által akkurátusán megőrzött felvételek 1919 és 1922 között készültek a Moszkva alatti Mala- hovkai munkakolóniában. 120 kisfiú és kis­lány, valamennyien árvák, éltek és dolgoztak itt. Felgyújtott falvakban, a számos frontvonal mentén, olyan házakból szedték őket össze, ahová nem tértek vissza az apák és anyák. Nincstelenek voltak, sehová sem tartoztak, éhesek és mosdatlanok, nem ismertek sem­mit abból, amit az embernek a gyermekkor ajándékoz. Lapozom az albumot, hallgatom gazdáját, s a régi, életének ma már történelemmé vált egyik szakasza egyfajta társadalmi értelmet nyer. Eszembe jutnak annak az amerikai riporternek a szavai, aki 1919 nyarán tudósí­totta lapját az oroszországi eseményekről. ,,A bolsevikok, úgy tűnik, számítanak valamire. Megmentik a gyerekeiket..."- Malahovka akkor teljes csenddel és el- hagyatottsággal fogadott minket - meséli Hja Grigorjevics. - Három dácsát választottunk ki magunknak lakhelyül. Ezek a nyaralók az elmenekült gazdagokéi voltak. Minden össze volt törve, fel volt forgatva. Mintha hurrikán söpört volna végig a nyaralófalun. Mi, kicsik, különösen féltünk a kóbor kutyáktól, amelyek falkákba verődtek. Emlékszem, egyik taní­tónk azt mondta: „Istenem, hiszen ezek nem házőrzők, hanem gazdátlan fajkutyák.“ Ez a 120 fiú és lány, ugyanúgy, mint kortársaik tízezrei, a szó szoros értelmében reménytadó talizmánok voltak a bolsevikok számára. Malahovkában új élet kezdődött. Mindent, teljesen mindent maguknak kel­lett csinálniuk. Javították a házakat, takarítot­ták a szobákat, rendben tartották az utakat és a parkot. Ültettek, vetettek, begyűjtötték és őrizték a termést. Kenyeret sütöttek és főztek. Mosták a fehérneműt és a ruhákat, stoppolták a harisnyákat-zoknikat, fát fűrészeltek és ál­latokat tartottak, inget-ruhát vasaltak. Figyel­tek a tanítókra. Leckét írtak. Olvastak, írtak, számoltak, keresték a térképen a földrésze­ket és országokat, városokat és falvakat. megtanulták, miért volt az országukban forra­dalom és mi van a szavak mögött: Szabadság és Haza. Jó tanítóik voltak. Ók is megosztották a munkát neveHjeikkel, de nemcsak ezt tet­ték. Visszaadták a gyerekeknek a gyermek­kort, s egyben a fiúk és lányok megkeménye­dett, szorongó szívébe visszalopták a szelle­mi felszabadultság melegét. Marc Chagall - az ö fényképét láttam először - rajztanár volt itt. Julij Engel, Szergej Ivanovics Tanye- jev tanítványa zenére oktatta a gyerekeket. Voltak mások is, nem ilyen neves, de nemes- lelkú emberek. A fiatalka tanítónő, Pása Tu- reckaja a kislányok kedvence volt és sok kisfiú titkos szerelme. 1941-ben a fasiszták Minszkben felakaszották... Andrej Voznyeszenszkij költő egyik írásá­ban idézte a malahovkai kolónia egyik nevelt­jének, I. Fijalkovajának a visszaemlékezéseit. Ö mesélte, hogy 1977-ben, Marc Chagall 90. születésnapjára a volt kolonisták elküldték Párizsba jókívánságaikat volt rajztanáruknak. Azt válaszolta nekik, hogy bár ma híres és gazdag, sosem felejti el Malahovkát és máig emlékszik valamennyi ottani tanítványára. Marc Chagallról irt esszéjében Andrej Voz­nyeszenszkij a világ képzőművészete kék pát­riárkájának nevezte őt. Nem a malahovkai kisfiúk és kislányok kék szemei világítottak a művész vásznain? Mint a haza élő részecs­kéje, melyet egyetlen lelkiismeretes ember sem képes száműzni leikéből. Ülünk Hja Grigorjeviccsel kis szobájában és hallgatunk. Már átfordítottuk az album utolsó oldalát is. Figyelem a barátomat és azon kapom magam, hogy felmerült bennem egy gondolat, amit egy szóval így neveznék meg: elidegenedés. Az egyik ember elidege­nedése a másiktól. Nemcsak a munkában, amiről már sokat írtak a gazdasági szakem­berek és a szociológusok is, hanem a min­dennapi, személyes életben. Nagyon keve­set tudunk egymásról. A pozitív érzelmek kinevelése, kimutatása szinte a felesleges szentimentalizmus szinonimájává vált. Nem kár? Hja Plotkin katona harcolt a finn fronton, a nagy honvédő háború alatt Sztálingrádot védte. Életében sok év keserű, igazságtalanul nehéz volt. Én pedig újra felfedezem magam­nak ezt az embert. A retusör vékonyka ecsete eltüntet a fényképről minden feleslegeset. Az apró karcolásokat, pontatlanságokat, fehér foltokat. A legfontosabb, hogy ne változzon meg a felvétel lényege és az ember ábrázolá­sa. Ez a türelmes emberek foglalkozása. Szabad idejében Hja Grigorjevics a Moszk­va alatti erdőket járja, öreg fák gyökereit, különleges ágakat gyújt, melyek megmozgat­ják a fantáziát. Szobrokat készít belőlük. Most neki vannak tanítványai. Tudják-e, hogy Hja Grigorjevics az első rajzórákat a nagy Marc Chagalltól kapta? ALEKSZEJ ADZSUBEJ (Ogonyok) Marc Chagall .VII. 31.

Next

/
Thumbnails
Contents