Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1987. január-június (20. évfolyam, 1-25. szám)

1987-05-01 / 17. szám

IJSZÚ 5 987. V. 1. ar-ÄT,rÄiS! A Szovjetunióban e/mu kóte , nyugatnémet OlsigMA K«>« M­M £ van, »ni MM* S“S=rs«»S; A legelterjedtebb francia családnév a Dupont. A Szovjetunióban ez a Kuz- nyecov, a keresztnevek közül az Alek- szandr. A Központi Statisztikai Hivatal felméréseiből a következőképpen rajzo­lódik ki az átlagos szovjet ember port­réja. Kuznyecov 30 éves, testsúlya 71 kg, magassága 171 cm. Nős, városban él. Munkás, heti 42 órát dolgozik egy gyár­ban. Évi 24 munkanapnyi szabadsága van, ezt fürdőhelyen vagy otthon, csa­ládja körében tölti el. Kuznyecov szeret tévét nézni, na­ponta másfél órát tölt képernyő előtt. Szabadnapjain két és fél órát szentel ennek a foglalatosságnak. Moziba évi 16 alkalommal jár. Sokat olvas: évente 21 könyvet vesz ki könyvtárból, érdeklik a folyóiratok (766 példány 1000 em­berre). Lakbérre jövedelmének 3 százalékát költi a Kuznyecov család. Kétszobás lakásban laknak, amelyben van hűtő­gép, televízió, rádió, mosógép. A lakbé­rek mértéke a 20-as évek vége óta gyakorlatilag nem változott. Alekszandr középiskolát végzett, de továbbtanul. Különös figyelmet érdemel a gyár szerepe Kuznyecov életében. Bár ott tölti ideje egyharmadát, de nemcsak dolgozik itt. A gyárban igen gyakran tartanak sport- és kulturális rendezvényeket, sa­ját üdülőik, úttörőtáboraik, óvodáik van­nak, a dolgozók munkahelyükön vehetik igénybe az egészségügyi ellátás bizo-1 nyos formáit. Nemegyszer a gyár ad lakást, a fiataloknak hitelt a bútor és a lakásfelszerelés megvásárlásához, szétosztja a hiánycikkeket, lehet fod­rászüzlete, szakrendelője, elsősegély­helye. Ez persze csak körülbelüli kép. Az a helyzet, hogy maguk az oroszok is keveset tudnak magukról. A Szovjetunió még csak most kezdi alkalmazni a kuta­tások vagy a kérdőíves felmérések kor­szerű módszereit. így természetesen Kuznyecov példája sem tükrözi azokat a radikális változásokat, amelyek az utóbbi tíz esztendőben a szovjet társa­dalom osztályszerkezetében végbe­mentek. A háborút követő években a mun­kásosztály, valamint a tisztviselők lét­száma megduplázódott, ugyanakkor a kolhozparasztoké az eltelt 45 év alatt csökkent, és ma az aktív lakosság egy- nyolcad részét teszi ki. A munkásosztályon belül napjaink­ban megfigyelhető az iparban és a szol­gáltatásban foglalkoztatottak számának bizonyos növekedése. Ez utóbbi jelen­ség összefügg a tudományos-műszaki forradalommal. Ezenkívül amíg a mun­kásosztály mindeddig a parasztságból töltötte fel sorait, most a munkás szak­máját gyakran gyermekei öröklik. Végül, kézzelfogható a munkásosztály művelt­ségi szintjének emelkedése is: 1960- ban a munkások 60 százalékának volt középfokú végzettsége, ma 83 százalé­kuknak. Bár a kézi munka százaléka magas, növekszik az olyan szakmák száma, ahol a szellemi munka aránya a na­gyobb. Kiszámították, hogy az automata szerszámgépek gépmesterének mun­kájában ez 70 százalék, míg az automa­ta vonalakat beállító szakembernél 95 százalék. Gyorsan nő az értelmiségiek száma. A 60-as évek végén, a 70-es évek elején megkétszereződött a közép­vagy felsőfokú végzettséget szerzettek száma. Ez minden iparilag fejlett or­szágra jellemző jelenség, de a szovjet értelmiségnek van egy sajátsága: képvi­selői alapvetően paraszt- és munkás- származásúak. A vezetők 52 százaléka minden szinten, minisztertől iskolaigaz­gatóig munkáscsaládból származik, 26 százalékuk paraszti eredetű, ez a lét­szám összesen a szovjet káderek mint­egy négyötödét teszi ki. A szovjet értelmiség és szerepe a kommunizmus felépítésében című, nemrégiben megjelent monográfiában kiemelik az értelmiségi dinasztiák kiala­kulásának tendenciáját. Szverdlovszk- ban például az orvosok kétharmada ér­telmiségi család gyermeke. A kultúra területén a filmművészek 60 százalékát alkotják ilyen dinasztiák, a zenészek körében ez az arány 90 százalék. A monográfia szerzői úgy vélik, hogy az orvos-, író-, tudós- és színészcsalá­dok, csakúgy mint a munkás- és pa­rasztdinasztiák, emelhetik a szakma színvonalát, hozzájárulhatnak jó hagyo­mányok megteremtéséhez és meg­erősödéséhez, átadhatják a szakmai tit­kokat. Ugyanakkor azonban azt is alá­húzzák, hogy az ilyen tendenciák kaszt­szellemet, konzervativizmust, protekcio­nizmust is szülhetnek. Erről a jelenségről aggodalommal ír a szovjet sajtó. Annak, hogy az értelmiség saját so­raiból nyeri utánpótlását, objektív okai vannak: a városi és falusi oktatás szín­vonala közötti szakadék, a korrepetitor alkalmazásának városon elterjedt gya­korlata. Az állam intézkedéseket is hoz abból a célból, hogy a diákságon belül megő­rizze a munkás- és parasztfiataloknak megközelítőleg azt az arányát, amelyet ezek az osztályok a társadalom egészé­ben képviselnek: a nagyüzemekben előkészítő munkásfakultásokat szervez­nek, a tehetséges parasztfiatalok kol­hozösztöndíjakat vehetnek igénybe stb. A társadalmi struktúra megváltoztatá­sát két jelenség kíséri. Egyrészt megfi­gyelhető az osztálykülönbségek eltűné­se. Mindinkább egybeesnek a mun­kásosztály és az értelmiség érdekei. A mezőgazdasági körzetek szociális fej­lesztésére irányuló új intézkedéseknek közelebb kell hozniuk egymáshoz a vá­rosi és a falusi életfeltételeket. így pél­dául amíg a 11. ötéves tervidőszakban a munkások munkabére 13 százalékkal növekedett, addig ugyanebben a perió­dusban a kolhozparasztok jövedelme 29 százalékkal emelkedett, azaz több mint kétszeresével. Jelenleg egy kolhozpa­raszt havi átlagbére 150 rubel. Másrészt határozottan előtérbe lép a szellemi munka magasabb díjazásá­nak tendenciája. Ez a szociális és gaz­dasági intézkedés egyszersmind éssze­rű politikai akció is, mert az egyenlősdi elégedetlenséget szül a szellemi dolgo­zók körében. Jelentősen megváltoztatta az ország arculatát az urbanizáció is. Teljesen megváltozott a falu és a város közötti kapcsolat. 1940-ben a szovjet állampol­gárok kétharmada falun élt - ma 65 százalékuk városi lakos. Hatalmas agg­lomerációk alakultak ki. A százezer vagy ennél több lakossal rendelkező városok száma a század eleje óta 15-ről 273-ra nőtt. A csaknem teljes mozdulatlanság év­századai után ez a társadalom mind földrajzi, mind szociális értelemben nagy mobilitást tanúsított. Az eltelt 70 év alatt ennek az ország­nak a társadalma nagy utat tett meg a cári Oroszországtól - az egyenlőtlen­ség világától, ahol éhség és betegség tizedelte az embereket, ahol a lakosság kétharmad része írástudatlan volt - a modem, urbanizált, művelt Szovjet­UmÓ'9 GÉRARD STREIFF A Komszomol-kongresszuson számos külföldi delegáció is részt vett, köztük a Szocialista Ifjúsági Szövetség küldöttsége. A felvételen a delegáció két tagja, Jaroslav Jenerál, a SZISZ KB elnöke (jobbról második) és Lubomír Ledl, a SZISZ KB titkára (balról második) látható a tanácskozás szünetében. (CSTK-fetvétei) mmirnm Irkutszkban, a Lenin utcában található a Béke Háza. Ott vártak minket a helyi békebizottság tagjai, köztük két pravoszláv pap. Egyikükről kide­rült, hogy ő az irkutszki és csitai érsek. A fogadók között volt egy repülőgyári munkás, egy egyetemi docens, az idegen nyelvi főiskola egyik oktatója (egy angol nő) és a bizottság titkára, aki egyben a háziasszonyi szerepet is magára vállalta. Ó mesélt a 30 évvel ezelőtt alapított békebizott­ság munkájáról. (Titkolom a meglepődésem, és magamban utánaszámolok: 1951-ben, amikor a koreai háború folyt, a hidegháború kezdetekor nálunk, az NSZK-ban, éppen csak elkezdtek gon­dolkodni a háború és béke problémájáról.) A bizott­ságban valamennyi társadalmi réteg képviselői megtalálhatók: munkások és kolhoztagok, tudósok és papok, pedagógusok és írók, háztartásbeliek és egyetemistáik. A járásokban és az üzemekben a munkát a bizottság helyi képviselői végzik, tevé­kenységükről a sajtó is beszámol. Kérdésemre, hogy milyen akciókat szervez a bizottság, kiderül, hogy csak Irkutszkban tizenöt ezer ember részvé­telével rendeztek tüntetést az amerikai Pershing rakéták európai telepitése elleni tiltakozásként. Egy félmilliós városban - gondoltam - ez nem is olyan nagy szám. Úgyhogy szó sem lehet „kényszer­részvételről“, amit Nyugaton oly szívesen hangoz­tatnak. A bizottság nemzetközi szekciója mind szocialista, mind kapitalista országokból fogad de­legációkat. A közeli napokban várták például a bé­ke USA-beli híveinek egy küldöttségét. Ezenkívül a bizottság különböző ünnepekhez kapcsolódó rendezvényeket, békemeneteket és tüntetéseket is rendez, aláírásokat gyújt a háború­ellenes felhívásokhoz, mint például a világ vala­mennyi jóakaratú emberéhez szóló, az amerikai csillagháborús program elleni harcra mozgósító felhíváshoz.- Ez azt jelenti, hogy az ehhez szükséges anya­gi feltételeket folyamatosan fedezi az államkassza?- kérdeztem. - Tehát a békebizottságokat „rövid pórázon“ tartják és a hivatalos propagandát, illetve a hivatalos politikát kell támogatniuk?- Nem, a szükséges pénzeszközöket mi ma­gunk teremtjük elő különböző szervezetek, mun­káskollektívák és egyének önkéntes felajánlásai­ból. A kommunista szombatokon megkeresett összegeket átutalják hozzánk, végrendelkeznek a javunkra. Természetesen komoly összegeket kapunk a háború veteránjaitól is. Nem titkolt büszkeséggel meséltek arról a nyug­díjasról, aki továbbra is dolgozott, nyugdíját pedig teljes egészében a Békealapnak utalta át.-Több mint 10 ezer rubelt fizetett már be a számlánkra - újságolták. Mivel magyarázható ez az önzetlenség? És önkéntes-e? Észrevettem az értetlenséget beszél­getőpartnereim arcán, amikor megkérdeztem, hogy meg lehet-e tagadni a felajánlást. - Természetesen- felelték -, viszont gyakorlatilag serjki sem él ezzel a lehetőséggel. A gyári munkás a következőt mesélte:- Egy évvel ezelőtt brigádunk elhatározta, hogy a békebizottság tagcsoportja lesz. Sőt a brigádba tiszteletbeli tagként felvettünk egy, a háborúban elesett repülős hőst. Ettől fogva helyette is teljesí­tettük a normát, a fizetését pedig a Békealapnak utaltuk át. „Senkit és semmit nem feledünk“. Olga Berg- holznak ezek a szavai mintha magukba sűrítené­nek minden eddigi tapasztalatot és egyben megha­tároznák a szovjet emberek mai gondolkodásmód­ját és cselekedeteit. És ebből a szempontból a jó­akarat szerintem nem azt jelenti, hogy megtagad­juk valaminek a végrehajtását, hanem lehetőséget ad, hogy teljesítsük a kötelességünket. A szovjet társadalomnak ezt a rendíthetetlen egységét sokan közülünk, nyugatnémetek közül, hajlamosak a diktatúra megnyilvánulásaként értel­mezni annak ellenére, hogy itt egyértelműen az ország politikai vezetése és a nép közötti egység­ről van szó. A háború és béke kérdésében pedig különösen szembetűnő ez az egység. Ezek után szerettem volna megtudni, hogy egy pap miben látja küldetését a békebizottság tagja­ként.- Nemcsak személyesen én, hanem az egész orosz pravoszláv egyház kötelességének tekinti a békeharcot A hívők is szovjet emberek és mindegyiküknek kötelessége, hogy a saját környe­zetében jelentős mértékben hozzájáruljon a béke kivívásához és megőrzéséhez. Prédikációimban is arra szólítom fel őket, hogy vegyenek részt vala­mennyi békekezdeményezésben. Egyházmegyénk mind a tizennégy plébániája évente jelentős össze­geket utal át a Békealapnak...- Konkrétan miben nyilvánul meg az ön béke­mozgalmi tevékenysége?- A külföldi egyházi delegációkkal vagy a turis­tákkal való találkozásaim során például igyekszem elhinteni a népeink közötti bizalom magvait épp­úgy, mint a különböző vallások képviselői közötti bizalomét. Emellett jó a kapcsolatunk az Oroszor­szági Föderáció evangélikus-lutheránus egyházá­val. 1977-ber egyik kezdeményezője voltam annak a nemzetközi konferenciának, amely a fegyverke­zési hajsza elleni közös fellépésre és nemzetközi együttműködésre szólította fel a világ egyházi em­bereit. Ezután az érsek a csillagháborúval kapcsolatos álláspontját fejtette ki:- Az orosz pravoszláv egyház levelet intézett Reagan elnökhöz, aki gyakran hangoztatja, hogy ő nem a szovjetunióbeli hívők ellen harcol, hanem a „kommunizmus fenyegetése“ ellen. Ugyanakkor a „kommunista ateizmus“ elleni harcban alkalma­zott fegyverei nemcsak hogy nem keresztényiek, hanem egyenesen keresztényellenesek. A fegyver­kezési verseny fokozása, a csillagháborús készülő­dés korunk legnagyobb fenyegetése. Az elnöktől választ sem kaptunk levelünkre. A békebizottságban tett látogatás emlékére egy csoportképet őrzök a résztvevőkről, valamint egy szibériai útikönyvet (ezt búcsúzóul ajándékozták nekem). Megőriztem a fasizmus feletti győzelem 40. évfordulójának tiszteletére kiadott képeslapso­rozatot is, amelynek egyes darabjai többek között a következőket ábrázolják: irkutszkiak tisztelegnek a háborúban elesettek emlékműve előtt az örök tűznél; a békemenet résztvevői; érdemrendeket és emlékérmeket viselő háborús veteránok (köztük nők is) megkoszorúzzák az elesettek sírját: ugyan­ott díszörségben álló úttörők. És ismét a felirat: „Senkit és semmit nem feledünk.“ A bizottság tagja az angol Jennie Sutton is, az idegen nyelvi főiskola angoltanárnője. A szállodába vezető úton beszélgettünk. Már 11 éve él és dolgozik Irkutszkban, és úgy érzi itt magát - az ő szavaival élve -, mint otthon. Az itt élő emberek, a szibériaiak meglepő szívélyességéről beszél - szemben az angolok zárkózottságával, naciona­lizmusával, amely különösen a Falkland-szige- tekért folytatott háború idején nyilvánult meg. Hová lett a békemozgalom? Hogy kezdődhetett el ez a háború? - tette fel a kérdést. Jennie konzervatív polgári családból származik, és előítéletek sokasá­gával érkezett ide.- Amióta itt élek - folytatta - egészen másként viszonyulok ehhez az országhoz. A főiskolán a kol­légáim hamar befogadtak. Itt a fiatalok törekednek a tudásra, minden társadalmi megmozdulásban részt vesznek. Természetesen itt is vannak apati- kus emberek, akik igyekeznek minden elől elzár­kózni - ahogy egyébként Nyugaton is. MANFRED BOSCH

Next

/
Thumbnails
Contents