Új Szó, 1987. július (40. évfolyam, 151-177. szám)
1987-07-22 / 169. szám, szerda
Mit tapasztaltak a népi ellenőrök? A figyelem előterében a kenyér és a péksütemények minősége Az év elején a Nagykürtösi (Veľký Krtíš) Járási Nemzeti Bizottság Népi Ellenőrzési Bizottsága az élelmiszerpiac ellenőrzése keretében mindenekelőtt a kenyér- és péksütemény-ellátás helyzetét térképezte fel. A járás területén az Ifjúsági Fényszóró járási törzskara is részt vett a felmérésben és a Szlovákiai Népi Ellenőrzési Bizottság megbízásából a Közép-szlovákiai Sütőipari és Cukrászati Vállalat nagykürtösi üzemében a Szlovák Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Felügyelet kassai (Košice) kerületi felügyelete is bekapcsolódott az ellenőrzésbe. Rossz gépek, vizes falak Mit Alapítottak meg a péküzemben? Az elemi csapás következtében megrongálódott tető beázása miatt 23 tonna kenyérliszt rongálódott meg, amelyet csak takarmányozási célokra tudtak már felhasználni. A liszt értéke több mint 54 ezer korona volt. 1986-ban májusban, szeptemberben, novemberben és decemberben rendszertelenül kapott az üzem búzalisztet. A pékségben megteremtették a feltételeket ahhoz, hogy a búzát 14 napig tárolják, ,.érleljék“, de ezt a technológiai szabályt nem tartják meg mindig, kétfajta lisztet csak 9,5, illetve 10,2 napig tároltak. Ugyancsak nem megfelelő a gyártás napjának feltüntetése a kenyéren. Ezt a műveletet automata gép végzi, de az öt gépsor közül kettőn a dátum alig olvasható és a technológiai berendezés hibás felszerelése miatt a kenyér felületét is időnként megsértik. 1986-ban nem termeltek a kapacitásnak megfelelő mennyiségű kenyeret, ennek oka elsősorban a kenyértészta nem megfelelő sűrűsége volt. Ugyancsak kifogásolható, hogy a berendezések elhasználtsága miatt sok liszt kárba vész. Nem megbízhatók a lisztet adagoló berendezések mérlegei, az egyes adagoknál 5 kilogrammtól 30 kilogrammig terjedő eltérések voltak. Az egyik kemence szigetelő része is meg volt rongálva. Az egyik kifligyártó gépsor megrongálódása miatt a kiflik 50 százalékának minősége nem felelt meg a követelményeknek, s ezért októberben a gépsort leállították és a kiflit Zvolenból szállították. A gépi berendezések műszaki állapotát illetően a már említetteken kívül további fogyatékosságokat is megállapítottak. így például hibás volt a tésztaadagoló, a dagasztóban pedig a tészta letakarására szolgáló lepedő tisztasága volt kifogásolható. A péküzem számára a terv 1986- ban az árutermelési érték 0,10 százalékának megfelelő veszteséget engedélyezett, de a valóságban a veszteség 0,22 százalék volt. Ezt a kifligyártó gépsor megrongálódásán kívül azzal is indokolták, hogy a kenyérgyártásban a berendezések rossz minősége miatt a nyers kenyereket sokszor egymásra helyezik, s így sok alapanyag kárba vész. A negyedik negyedévben a technológiai fegyelem megsértése miatt a dolgozók 6700 korona büntetést fizettek. A kenyeret a sütés után az előírtnál magasabb hőmérsékletű helyiségben hűtik, emiatt a kenyér gyorsabban szárad és válik fo- gyaszthatatlanná. A pékségben a tisztaságot „kevésbé megfelelőként“ értékelték. A búzaliszt nem megfelelő minőségén kívül ebben szerepet játszott, hogy a kovászoló műhelyben nincs gőzelszívó, s így az ablakok bepárásodnak, a termelőcsarnokokban és a lisztraktárakban pedig az ablakok alatti falfelület vizes, sőt penészes volt. Az üzem tavaly jelentősen túlteljesítette az innovációs tervét - 291,6 százalékra. Az új termékek minősége megfelelt a normáknak. Ezzel kapcsolatban azonban meg kell említeni, hogy azi ellenőrzött élelmiszerüzlet vezetője szerint a vásárlók mindenekelőtt a 2,60 koronás kenyeret keresik, ebből pedig keveset kaptak, többnyire az új, drágább fajtát szállították. Pontatlan szállítás Milyen a helyzet a Közép-szlová- kiai Sütőipari és Cukrászati Vállalat nagykürtösi üzemében? 1986-ban az üzem kereskedelmi osztálya havonta négyszer ellenőrizte a termékek minőségét, a megrendelésekkel, a szállítással és a választékkal kapcsolatos észrevételeket. Az idén az év elején hét dolgozót megbíztak, hogy legyenek közvetlen kapcsolatban a rájuk bízott üzletekkel annak érdekében, hogy javítsák az üzlethálózat ellátását. Az üzemben az elmúlt évben két panaszt vizsgáltak ki és mindkettő megalapozott volt. Az egyik súlycsonkításra vonatkozott, a másik esetben lisztmolyokat, kukacokat találtak a késztermékekben. A szállítói-megrendelői kapcsolatokban az értékelés szerint nem merültek fel nagyobb fogyatékosságok. A Modrý Kameií-i Jednota és a losonci (Lučenec) Zdroj 1985-höz viszonyítva kevesebb kenyeret és több péksüteményt rendelt meg. Bírálták azonban az egyes szállítmányok késését, az egyes termékek előírt súlyának meg nem tartását, illetve a péksütemények frisseségét. Az ellenőrök ötfajta termék minőségét ellenőrizték, valamennyi megfelelt a normáknak. A Nagykürtösi Járási Nemzeti Bizottság Népi Ellenőrzési Bizottsága a Modrý Kameň-i Jednota öt üzletében és további négy kereskedelmi egységben végzett ellenőrzést az Ifjúsági Fényszóró őrjárataival együtt. Megállapították, hogy gyakran késik a kenyér- és péksütemény szállítása Ipolyhídvég (Ipeľské Predmostie) irányában. így például január 29-én több mint 3 órás késéssel érkezett meg a szállítmány Ipolynagyfalu (Veľká Ves nad Ipľom) üzletébe. Oľga Hlavačová üzletvezető szerint a szállítási tervet nem tartják be, előfordul, hogy a kenyér és a péksütemény csak az üzlet nyitva tartási ideje után érkezik meg a faluba. Az ipolynyéki (Vinica) bevásárló- központ élelmiszerüzletének vezetője rámutatott, hogy decemberben, amikor a rendszeresen szállító gépkocsivezető megbetegedett, naponta 4-5 órát is késtek a szállítmányok. A gépkocsivezető meggyógyulása óta a szállítási tervet ismét megtartják. A busái (Bušince) bevásárlóközpontba február 6-án reggel nem hoztak péksüteményt. Jarmila Mol- nárová üzletvezető szerint ez máskor is előfordul. A nagykürtösi áruház élelmiszerüzletének vezetője arra panaszkodott, hogy február 2-án és 3-án nem kapták meg a délutáni szállítmányt és a hat órára tervezett reggeli szállítmány rendszeresen csak egyórás késéssel jut el hozzájuk. Varga Mária, a Dolné Plachtince-i üzlet vezetője a Turčan péksütemény minőségét kifogásolta, február 5-én és 7-én nem kapta meg a megrendelt péksüteményeket. A Modrý Kameň-i Jednota értékelése szerint a nagykürtösi péküzem 84,1 százalékra teljesítette a kenyérszállítás és 161,3 százalékra a péksütemény-szállítás tervét. Azt a tényt, hogy csökkent a kereslet a kenyér iránt azzal indokolták, hogy újfajta péksüteményeket termelnek, de ugyanakkor romlott a kenyér minősége és késnek a szállítmányok is. A hibákra a Jednota több ízben figyelmeztette a nagykürtösi péküzemet. Kérték, a termékek minőségét is javítsák, mivel a termékekben többször találtak idegen anyagokat - pénzérméket, fűrészt, rovarokat stb. és a fogyasztók nemegyszer reklamálnak a súlycsonkítás miatt. Az ellenőrzött üzemekben intézkedéseket foganatosítottak az ellátás, valamint a péksütemények minőségének javítására. LADISLAV ĎURÍK, a Nagykürtösi Jnb Népi Ellenőrzési Bizottságának munkatársa Várják a vendégeket GAZDAG KÍNÁLAT, FIGYELMES KISZOLGÁLÁS A világ minden részéből érkeznek autós turisták Bratislavába. A városon keresztül haladnak, akik Észak felöl a déli országokba, vagy Keletről Nyugatra tartanak. Évente több százezren fordulnak meg itt. Egy részük megáll a városban, megtekinti történelmi nevezetességeit, megebédel, vásárol valamit vagy esetleg felkeresi valamelyik fürdőt. Többségük azonban a Fekete tenger vagy a Földközi tenger felé igyekszik és így Rusovce felé siet, hogy ott átlépve a határt Magyarországon keresztül folytassa az útját. Ám sok, hazánkban üdülni vágyó külföldi turista is Bratislaván keresztül igyekszik üdülőközpontjaink felé. Milyen a vendéglátás Rusovcé- ban, amelyen elsőként haladnak keresztül az idegenből érkezők? A városhoz csatolt egykori községben a Jednota gondoskodik a vendégekről. Amint Magda Frohlichovától, a Bratislava-városi Jednota gazdasági osztályának vezetőjétől megtudtuk, összesen 44 vendéglőjük van, ebből 8 kimondottan idegenforgalmi létesítmény. Közéjük tartozik a rusovcei A határnál nevű vendéglő is. Vendéglátásunk propagálásában különösen fontos szerepe van ennek az- üzemnek, a Jednota ezért megkülönböztetett figyelmet szentel üzemeltetésének. Az idei idegenforgalmi idény előtt a fogyasztási szövetkezet valamennyi idegenforgalmi létesítményét korszerűsítették. Három millió koronát fordítottak mindenekelőtt a mellékhelyiségek felújítására, de van ahol a konyhát is kifestették, új berendezésekkel látták el. Rusovcé- ban csaknem egymillió koronát fordítottak a korszerűsítésre, az új berendezésekre. Harmadik árkategóriába sorolt vendéglőről van szó, de a kiszolgálás színvonala, a választék akár egy városközponti étterem dicséretére is válna. Évente 13 millió 200 ezer korona forgalmat bonyolítanak le 44 állandó alkalmazottal. A nyári idényben 12 idénymunkás segítségével havonta 2 milliót forgalmaznak. A vendéglő a volt római kori érő- dítmény előtt áll és nagy parkolóhely tartozik hozzá. A parkoló másik oldalán a Jednota már régebben korszerű önkiszolgáló élelmiszerüzletet épített, amelyben a turisták gyakran töltik fel élelmiszerkészletüket. És a vendéglő? 150 vendéget fogadhat egyszerre, de van söntése is, kiváló étterme, vadászszobája, három terasza és egy teljesen felújított eszpresszója. Juraj Hubenik üzemvezető kíséretében végigjártuk az egyes részlenyi frissensült szerepelt a listán. A vendégek elégedettségét tükrözik a panaszkönyvbe beírt dicsérő szavak is, így pl. több kirándulócsoport is elismeréssel szólt a gyors, készséges kiszolgálásról. Magda Frohlichová is elismeréssel szólt az egész kollektíváról. Megjegyezte, elsősorban Juraj Hubenik érdeme, hogy gyakorlatilag soha sincsenek ellátási problémáik. Havonta kétmilliót forgalmaz a Jednota vendéglője és büféje (A szerző felvétele) geket. A vendégek nem tagadták, hogy kellemesen meglepődtek a kulturált könyezet láttán, de a kiszolgálással és az ételek minőségével is elégedettek voltak. A vezető büszkén mutatta meg a konyhát és a színültig megtöltött raktárakat. Szinte elámultak, milyen sokfajta üdítőitalt és sört, még a legolcsóbb fajtákat is raktározzák. Látogatásunk napján tehát a szomjazok a jól hűtött italok gazdag kínálatából választhattak. Es mi szerepelt az étlapon?- Minden vendég kívánságának eleget akarunk tenni, hogy mindenki elégedetten távozzon tőlünk - jegyezte meg Juraj Hubenik. - Ez a vendéglátás alapja. Nem kínálhatunk csupán különlegességeket, egyszerű ételeket is főznünk kell. Ezek olcsóbbak, sokan vásárolják őket. Megnéztük az étlapot. Háromféle leves, tizenöt hideg és meleg előétel, tizenkét készétel és ugyanenyAPRÓHIRDETÉS KÖSZÖNTŐ ■ Szivünk teljes szeretetével köszöntjük a legdrágább férjet és édesapát, Szerencsés Istvánt Bratislava, aki július 22-én ünnepli 50. születésnapját. E szép ünnep alkalmából szívből gratulál, jó erőt, egészséget és hosszan tartó, boldog, békés életet kíván: szerető családja. Ú-2756 ■ 1987. július 22-én ünnepli 57. születésnapját a drága feleség, édesanya és nagymama, Németh Jánosné Mokos Anna Oroszkán (P Ruskov). E szép ünnep és közelgő névnapja alkalmából szívből gratulál, és nagyon jó erőt, egészséget, hosz- szan tartó, boldog életet kíván szerettei körében: férje: Jani, lányai: Anni, Rózsi, vejei: Pityu, Laci és unokái: Enikő, Anita, Krisztián és René. Ú-3079 VÄ KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ■ Szívünkben mély fájdalommal mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, ismerősnek, . " L a falu lakosainak és Wk JPif mindazoknak akik § 1987 június 28-án elkísérték Mii ili'jára a gabčikovói temetőbe drága halottunkat, a felejthetetlen férjet, édesapát, apóst és nagyapát, Szamaránszky Sándort. Köszönjük a megható búcsúbeszédet, a sok szép virágot, koszorút és az őszinte részvétet, melyekkel enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. Még akkor sem, ha a szövetkezetben városi viszonylatban a nyári idényben több probléma is felmerül. Egyelőre azonban általában jó a helyzet, valamennyi vendéglátó létesítmény jó előre készleteket halmozott fel a nyári idényre. Milyen a helyzet a hús- és hentesáru terén?- Ezekből is elegendőt kapunk - mondotta a többiek nevében is Juraj Hubenik. - Természetesen húst saját magunk is vásárolunk, élünk a Jednota saját árualapja által teremtett lehetőségekkel. Befejezésül megtekintettük az üzem legkeresettebb részlegét, a közvetlenül a határátkelőhelyen létesített büfét. A volt vámhivatal felújított épületében minden utazó szép környezetben ehet vagy ihat. A közelmúltban fejezték be az épület előtti teraszt, ahol 40 szék várja a vendégeket. Megéri egy percre megállni itt, a rusovcei vendéglő kollektívája minden vendéget szívesen lát. JOZEF SLUKA Gyászoló felesége: Mária, fiai, menyei és unokái: Zsuzsa, Tünde, Mónika és a kis Janika. Ú-3122 ■ Fájó szívvel, könnyes szemmel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, ismerősnek, az utcabeli szomszédoknak és mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára a vízkeleti (Čierny Brod) temetőbe drága, felejthetetlen halottunkat, Farkas Ilonát, akit a halál 1987. június 21-én életének 66. évében ragadott ki szerettei köréből. Külön köszönetét mondunk a virágokért, melyekkel enyhíteni igyekeztek mély és soha el nem múló bánatunkat. örökké szívükben őrzik: szerető férje, három lánya, fia, három veje, menye, három testvére, tizenhárom unokája és három dédunokája. Ú-3126 ■ Mély fájdalommal mondunk köszönetét mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára a drága jó, szeretett feleséget, édesanyát, anyóst, nagymamát, dédma- mát, testvért, Mókos Sándorné Vavró Annát ' Szene (Senec), aki 1987. július 4-én, 64 éves korában távozott el örökre szerettei köréből. Köszönet a barátoknak, szomszédoknak, volt munkatársaknak, és ismerősöknek, hogy virágadományaikkal enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. A gyászoló család Ú-3128 tw MEGEMLÉKEZÉS Fájó szívvel, köny- nyes szemmel emlékezünk életünk legfájdalmasabb napjára, 1986. július 22- jA re, amikor életének »li 32. évében, búcsú99«| \ Hj szó nélkül távozott Hmm« minul szerettei köréből a felejthetetlen férj, édesapa, fiú és testvér, Póda Vince Nagymegyer (Čalovo). Akik ismerték és szerették, emlékezzenek rá ezen a szomorú, első évfordulón. Emlékét örökké őrző: felesége, két kisfia, szülei, és testvérei. Ú-2909 ■ Az idő múlik, de if: - i ■i-v ■ \ a szívet tépő fájdalom megmarad. Megtört szívvel és könnyes ’•szemmel emlékezünk a drága jó, felejthetetlen feleségre, édesanyára, anyósra, nagymamára és testvérre, Lakatos Sándorné Csiba Rozáliára Béke (Mierovo), akinek szíve 1984. július 22-én örökre megszűnt dobogni, megállt dolgos keze, és szomorú maradt otthona. Akik ismerték és szerették, emlékezzenek rá ezen a fájdalmas, harmadik évfordulón. Jóságát, soha el nem múló szeretetét örökké szívükben őrzik: bánatos férje, gyermekei, veje, menyei, unokái, testvérei és az egész rokonság. Ú-2999 ■ Az idő múlik, de a fájdalom örökre megmarad. Fájó ' szívvel és szemünkben könnyekkel em- lékezünk életünk legszomorúbb nap- *v-' p jára, 1985. július 22re. Ezen a napon dobbant utolsót drága jó szíve egyetlen gyermekünknek, Broskovics Ervinkének Serke (Širkovce), akit a kegyetlen halál élete 15. évében ragadott ki körünkből. Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a számunkra oly szomorú és fájdalmas, második évfordulón. Drága emlékét és felejthetetlen jóságát örökre szívükbe zárva emlékeznek, szerető szülei, nagyszülei és az egész család. Ú-3055 HIRDESSEN ON IS AZ ÚJSZÓ-BAN! ÚJ SZÍ 6 1987. VII.