Új Szó, 1987. július (40. évfolyam, 151-177. szám)
1987-07-02 / 152. szám, csütörtök
n Főszereplő: a bábu Bábegyüttesek a XII. Duna Menti Tavaszon Alapjában véve, nincs különösebb okunk az elégedetlenségre, mégha a versenyben szerepelt hat együttes műsorának voltak is hiányosságai. A mostani tapasztalatok azt mutatják, hogy a korábbi években ismétlődő alapvető hibák kiveszőiéiben vannak, már a közeljövő hozhat kellemes meglepetéseket, mennyiségi és minőségi szempontból egyaránt. Élményeim mozaikképeit rendezgetve, újfent rádöbbentem néhány alapigazságra. Amikor az alkotó a bábut saját mondanivalójának a tolmácsolására használja, akkor azt szükségszerűen választja a kor szelleméhez, a legújabb bábszínházi törekvésekhez igazodva is. Hajlamai, meglátásai vagy képzelete szerint válogat több kifejezési lehetőség között. Vagy a hagyományos színpadi fogalmazás szabályait követi, vagy újabb, színesebb és változatosabb élményt nyújtó egyedi technikai megoldással próbálkozik. A XII. Duna Menti Tavasz versenyében részt vevő bábcsoportok is két különböző irányt követtek. Hagyományos bábjátékot láttunk az izsai (lža) Margaréta és a štúro- vói Nevenincs bábcsoporttól; mindkét együttes pálcás bábukat használt. A második kategóriában szerepelt izsaiak (kellemes meglepetést okozva) első ízben jutottak el a központi seregszemlére. Illyés Gyula Tündérszép Ilona és Árgyélus királyfi című bábjátékát adták elő, felkészülten szép bábukkal és díszlettel. Sajnos, a rendező tapasztalatlansága (vagy képzettségének hiányosságai?) miatt akadtak gyengébb mozzanatai is a különben hatásos előadásnak. A bábuk megeleveníté- se helyenként nem volt kifejező, ezt csak részben ellensúlyozta a szereplők szép színpadi beszéde. Az első kategóriába tartozó Nevenincs ugyancsak a Tündérszép Ilona és Árgyélus Királyfi történetével próbált megbirkózni. A feladat túl nagynak bizonyult az alsótagozatos tanulók számára. Hogy produkciójuk mégis élvezhető volt, jól megrendezett szirtes és szellemes jelenetek sorjáztak, ötletes képzőművészeti megoldásokban, az a rendező érdeme. Nem véletlen, hogy ez a csoport nyerte el a gyermekzsűri díját. Mindkét előadás fogadtatása bizonyította. hogy a gyermeknézóket vonzza a bábszínház csodálatos világa. A seregszemlén látottak alapján is elmondhatjuk, hogy az utóbbi időben bővült a témakör, gazdagodott a kifejezési eszköztár. Új technikai fogások is érvényesültek, alkalmazták például a bábozó és a bábu kombinációját, amellyel kapcsolatban elmondhatjuk, hogy ez az ún. ,,leleplezett" bábszínház a hagyományoktól eltérő irányzatot képviseli. Megszünteti a bábjáték illúziókeltő jellegét, hiszen a színpad nincs takarva, látható a bábos, akinek a játéka a stilizált bábúval bizonyos ideig érdekes hatást válthat ki a nézőben, de zavarhatja is őt. Hogy ez a technika lebilincselően érvényesüljön, ahhoz szükséges betartani bizonyos animációs szabályokat. Nem - szabad megfeledkeznünk arról, hogy a bábos jelenléte nem szoríthatja háttérbe a bábut, mint a mondanivaló kifejezésének eszközét, a cselekmény tolmácsolóját. Nem fenyegette ilyen veszély a második kategóriás nagyszarvai (Rohovce) Csibészeket, akik egyre bátrabban és sikeresebben kísérleteznek. Törekvésük azonban csak akkor lesz igazán eredményes, ha rutinra is szert tesznek. Dicséret illeti őket a látványos és helyenként érdekes színpadi megoldásokért, de minden esetben a bábu, nem pedig az önfeledten játszó bábos. Bár az előadás hangerejé nagyobb volt a kelleténél, mégis ez volt az első kategória legjobb versenyműsora, amely méltón nyerte el a seregszemle nagydíját. Ebbe a csoportba tartozik még a komáromi (Komárno) Napsugár, amely Lewit-Him A kék kutya története című mesejét adta elő marionett bábukkal, változatos színpadi megoldásban. Az együttes serdülő korba lépő szereplői láttán tudatosítottuk, hogy a „dezilluzionista“ bábszínház egyik veszélye abban is rejlik, hogy a paraván nélkül játszó bábos elsősorban magát mutogatva, pózolással akar kitűnni, másodlagos számára a játék. Többek között ez is oka volt annak, hogy lassan bontaBurleszk-életkép színészekkel és tárgyakkal Molnár Ferenc bohózata a Magyar Területi Színházban Jelenet a marcelházi Prücsök nagydíjas előadásából (Gyökeres György felvétele) a játék hevében sokszor megfeledkeztek arról, hogy nem ők a „főszereplők“,hanem a kezükben (nyakfogással) tartott tetszetős bábuk. Animációjuk ezért sikeredett olykor sutára és lett az ötletesnek és izgalmasnak ígérkező jelenetekből féleredmény A macskaevő egér című Híves László-játék előadásában. Mindenesetre, jó lenne, ha a csoport ezen az úton menne tovább, újabb stílus keresése helyett. A szarvaiak produkciójában észlelt hiányosságok előfordultak a hasonló irányzatot képviselő marcelházi (Marcelová) Prücsöknél is, amely Illyés-Soóky: Kis Kolozs meg nagy Kolozs című bábjátékát adta elő. Műsorukat önfeledt, lelkes játék, fergeteges tempó jellemezte. Tetszett az ügyesen szerkesztett és alkalmazott paraván, a cselekményt segítő énekbetétek beiktatása, valamint a népművészeti elemek fel- használásával készült bábuk. E csoporttal kapcsolatban is hangsúlyozni kell, hogy az akciók megvalósítója Hetedszer is változatos műsorral Az idén is sokan készülnek a somodi (Drienovec) nyári művelődési táborba, és nemcsak a Kassa-vidéki (Košice-vidiek) járásból, hanem a Csallóközből, Gömörből és Bodrogközből is. Amint azt Kollár Péter mérnök, a Csemadok kassai városi bizottságának titkára elmondta, a július 4-től 12-ig tartó táborba gazdag műsorral várják az érdeklődőket. Az első napon a Szőttes népművészeti csoport mutatja be Nyugtalan ének című tánckompozícióját, melyet táncház követ majd. A számítástechnika legújabb vívmányairól ezúttal a Videoton kelet-szlovákiai kirendeltségének szakemberei számolnak be, a robotizációról pedig a nemrég Prešovban létrehozott nemzetközi tudományos társulás képviselőivel beszélgethetnek a táborozók. Tóth Attila, aki az ENSZ iparfejlesztési intézetének megbízásából Algériában dolgozott, élménybeszámolót tart. Gazda István, az Eötvös Loránd Tudományegyetem tanára a tudományos gondolkodás történetéről tart előadást, Egerli György kutatómérnök pedig különböző természeti jelenségekről; Adamko Péter a Himalája barlangjait mutatja be saját felvételeinek felhasználásával. Fábry Zoltán születésének 90. évfordulója alkalmából Máté László tart előadást; Petrozsényi Eszter és Pribolyszki Mátyás irodalmi összeállítást mutat be Arany János születésének 170. évfordulója alkalmából. Fellép ezenkívül a marcelházi (Marcelová) kisszínpad, valamint a Kál- ■ lai Kettős néptáncegyüttes a magyarországi Nagykállóról. A foglalkozások között szerepel csillagmegfigyelés Bödök Zsigmond vezetésével, továbbá tanfolyam a díszítőművészetről és a nyelvművelésről, Lipták Já- nosné, Illetve Szúts László irányításával. A rendezők a gyermekekről sem feledkeztek meg, különböző programokat, játékokat szerveznek számukra. Lesznek továbbá találkozók a Hét szerkesztőivel, Lukács Tiborral, a Csemadok KB vezető titkárával, Pecze Károllyal, a du- naszerdahelyi (Dunajská Streda) DAC vezető edzőjével. Színvonalas szórakoztatást ígér a magyarországi Simly-show paro- distáinak műsora. (-szák) kozott ki a cselekmény, egyre unalmasabbá vált a túladagolt és hatástalan dialógusok miatt. A kifejezően mozgatott, képzőművészeti szempontból sikerült bábuk elvesztek a szóáradatban és az animátorok „árnyékában“. A vajáni (Vojany) Szivárvány A világ legszebb fája című darabot mutatta be a gyermekszereplők és bábuik közös tolmácsolásában, újszerű paraván-megoldással. Az első kategóriába tartozó csoport tagjai nehezen birkóztak meg igényes szerepeikkel. Erről nemcsak a szövegmondás tanúskodott, hanem a bábuk megelevenítése is. Figyelemreméltó volt viszont a gyermekek lelkes igyekezete és fegyelmezett játéka. Elismerésre méltó pedagógiai munkát végzett a parányi alapiskolában működő kollektíva vezetője, rendezője, aki egyben a darab szerzője is. r Végezetül néhány tanulság. Mindenkor tudatosítanunk kell, hogy egy erős bábegyüttes kialakítása hosszú folyamat, melyben fontos szerepe van többek között annak, hogy a bábjátékos miként viszonyul a bábuhoz. Ez meghatározója a kollektíva hangulatának és az előadás nívójának is. Vannak esetek, amikor az egyszerű, tiszta és hatásos kifejező eszközök helyett a szépen megírt és jól is tálalt, de mértéktelenül adagolt szöveg dominál. Ilyenképpen a bábu a szöveg után „kullog" jószerivel csupán illusztráló szerepe van. Az efféle produkció nem tudja lekötni a közönség figyelmét, eseménytelensége miatt érdektelenné válik. Minderre már a darab kiválasztásakor és elemzésekor oda kell figyelni. A bábszínház kifejező eszközeivel (bábu, színész, mozgás, jelmez, hang, beszéd, zene, díszlet világítás stb.) a rendező varázsolt életet a szövegbe, a jellemekbe, a helyzetekbe. Ezt a nem könnyű folyamatot az alkotás során sokféle körülmény befolyásolhatja; tehetség, tudás, akarat, légkör, a fenntartó szerv hozzáállása, a szakmai segítség- nyújtás mikéntje. Sajnos, ez utóbbitól, pontosabban a szakmai segítségtől nem egy rendező idegenkedik. Hasznos lenne, ha rendezőink nem kerülnék el azokat a fórumokat sem, ahol lehetőség nyílik tapasztalatszerzésre, a bábszínházi ismeretek gyarapítására. Amelyek a fenn- tebb jelzetekkel együtt szükségesek ahhoz, hogy a következő évek Duna Menti Tavaszain még magasabb színvonalat hozzon a bábegyüttesek versenye. SZŐKE ISTVÁN Az életre kelt tárgyakkal színészek küzdenek. Ezen jót mulat a néző. A működőképességű konstruált tárgyak a legváratlanabb pillanatokban változnak felismerhetetlen logika szerint működő színpadi eszközökké. Olyannyira, hogy az előadás folyamán elérkezik egy pillanat, amikor a néző már várja az ilyen történést, s amikor bekövetkezik, aligha tudja, mi mulatattja. önmaga éles- szeműségének örül, vagy a bekövetkezett nevetséges helyzetnek? Nem véletlenül van olyan érzése, hogy egy burleszkfilm figurái és tárgyi világa elevenedett meg előtte. Ennek a sejtésnek a megszilárdulását segíti Horváth Lajos rendező is, aki egy kékes fényben úszó panoptikum kimerevített képével indítja és zárja az előadást. Molnár Ferenc A doktor úr című műve a legtermészetesebb módon eljátszható klasszikus bohózatként is. Végeredményben senki semmit nem vethet szemére a rendezőnek, aki Molnár Ferenc bohózatát a műfaj hagyományos formájában állítja színpadra. Bukástól nem kell félnie, mert ettől megvédi Molnár Ferenc szellemes humora és Zerkovitz Béla örökzöld muzsikája. Horváth Lajos ennek ellenére igyekezett többet kihozni a rekeszizmokat megdolgoztató bohózatból. Olyan színpadi formanyelvet keresett, amelynek meghatározói a tárgyak. Felismerte azt, hogy a Molnár Ferenc-i világ figurái nemcsak a történet szülte félreértések és komikus helyzetek miatt nevetségesek, hanem azért is, hogy foglyai ennek a világnak. A rácsokat pedig az általuk birtokolt vagy birtokolni vágyott tárgyak alkotják. Lehet, hogy véletlen, vagy kritikusi belema- gyarázás, de mintha a mai társadalom levegőjében érzékelhető tárgymítosz visszatükrözéseit is látná a színpadon. Kétségtelen, hogy Horváth izgalmas rendezői értelmezése bizonyos mértékig új ízeket is kölcsönzött a Molnár-bohózatnak. Sajnos, ez nem mindenben hozhatja meg azt az eredményt amit a nézőben megsejdít. Feltűnő paradoxon, hogy az egyenként vizsgált színészi teljesítmények nem hagynak maguk után kívánnivalót, az előadás kontextusában néhány alakítás mégis önállósodik. Tehát nem születik meg a színészi játék egységes stilizáltsá- ga. Az ennyire felismerhető rendezői szándékok esetében történik meg legtöbbször, hogy nem minden színész találja meg a játék stilizálásának az eszközeit, amelyek pontosan illeszkednének a rendező elképzelte - ezúttal; burleszk-játékba. Ennek ellenére a színészekkel együtt Horváth Lajosnak sikerült olyan összhangot teremtenie, amely mégis létrehozta az előadás humorát. Persze, mindebből nem sikeredhetett stílusparódia. Azzal azonban, hogy a tárgyak „viselkedni“ kezdenek, s az emberek egymást olykor „tárgyaknak" tekintik, a bohózatból bur- leszk kerekedik. Márpedig ez a némafilm korszakából olyannyira jól ismert műfaj, ha nem is teremt jellemeket, a történésekből megrajzolt helyzetekben megmutatja a figurák karakteres jegyeit. A zenés bohózat előadásában kirajzolódott humor egységét a már említett tárgyak és a szigorú külsőségekkel (ruha, mozdulat, viselkedés, alkat) megfogalmazott figurák rokonsága adja. Horváth Lajos színészvezetésének karakterológiáját az eltúlzottságban kereshetjük. Csupán egyetlen esetben nem sikerült ezt az eltúlzottságot érzékeltetni. Bugár Gáspár bizonytalan szerepértelmezése miatt Sárkány ügyvéd figurája színtelen. Boráros Imre Pu- zséja nemcsak kiötlője a bonyodalomnak, de tükre is ennek a díszes társaságnak, amelyben igencsak ismerős alakok mozognak. Benes Ildikó úgy alakította Lenkét, hogy egyáltalán nem látszott ártatlan leánynak. Bertalan, az udvarlója pedig igencsak jól kihasználta ennek a képmutatásnak a számára kedvező szituációt. Ropog József játéka ebben a szerepben a stílusteremtők közé sorolható. Bár ebben igazán Cs. Tóth ErzsébetiSárkányné), Pőt- he István (Csató), Szentpétery Ari (Marosiné) és Turner Zsigmond (Cseresznyés) jeleskedett. Az ő játékuk erősíti fel ennek az előadásnak azt a burleszkszerű humorát, amit a rendező és Platzner Tibor a tárgyakkal (díszlettel), valamint a jelmezekkel megteremt. Nem elkülönítve, csak külön kiemelve kell szólnom Németh Icáról, aki az örökké álmos Szobalány epizódszerepében ha villanásnyi jelenésekben is, de élvezetes játékot produkált. Baj- csi Lajos (II. rendőr), Vörös Lajos (I. rendőr), Bugár Béla (Földrajztanár) és Tóth László (Igazgató) jól teljesítették a kiszabott feladatokat. Zenés bohózatról lévén szó, az éneknek, a táncnak és a kísérő zenekarnak is fontos funkciója van. Bár a Matesz néhány éve rendszeresen játszik zenés darabokat, ezúttal az „énekesi“ teljesítmények különösen figyelemkeltőek voltak. Ez a színészeken kívül Stubendek István korrepetítori munkáját is dicséri. Az egyszerű, mégis hatásos táncos jeleneteket Karéi Bednár koreogra- fálta. A Zsákovics László vezette zenekar pedig mindvégig tökéletes kísérője volt az éneknek és a táncnak. Kétségtelen, hogy lehetne fanyalogni az előadás néhány következetlenségén, amelyek elsősorban a különböző módon stilizált színészi játékból és a Somorján (Šamorín) látott előadás világítási hiányosságaiból következnek. Egyes szituációkban Cseresznyés hangsúlyos feminin alkata már-már a jóízlés határait sérti, de Turner Zsigmond arányérzéke most is jól működik. Az ő visz- szafogott játéka sem teszi indokolttá a figura ilyen rendezői értelmezését. Ráadásul a végig jólműködő bur- leszk-effektusok éppen a főszereplő, Puzsér jeleneteiből hiányoznak. Ezek a hibák viszont elenyészőek ahhoz a kellemes élményhez képest, amit ennek az előadásnak a jóízlés határain belül levő humora nyújt a nézőnek. Erre már csak ráadásként kapja Pöthe Istvántól a karrierista rendőr karikatúráját, Németh Ica szobalány-tanulmányát, Benes Ildikó és Ropog József élveteg szerelmespárját, valamint Boráros Imre már-már jellemet is teremtő játékát- DUSZA ISTVÁN Einstein összegyűjtött írásai Ez a címe annak a hatalmas vállalkozásnak, amelybe az amerikai Princeton University Press kezdett: nem kevesebb, mint negyven kötetben jelenteti meg a világhírű fizikus életművét. Az első kötet most jelent meg, és a fiatalkori éveket dolgozza fel, Einstein 23 éves koráig. Joh Stachel, az egyetem egyik munkatársa, - ma is jeles fizikus - tizenegy éven át dolgozott a mű időrendi összeállításán és az anyag kiegészítő magyarázatán. Több mint 43 ezer feljegyzést, levelet, naplót, kéziratot és egyéb dokumentumot használt fel munkájában, koztuk számos, eddig ismeretlen anyagot. A szerencse is mellészegődött. Kollégája Robert Schulmann Berkeley városában egy páncél- szekrényben Einstein 500 ismeretlen levelére bukkant, amelyek főként fiatal éveiből származnak. A nagy tudós életrajzát behatóan megismerhettük már korábban is, 1951-ben elhunyt Maria (Maja) nevű testvérének életrajzi munkájából. Még a test- • vér sem ismerhette azonban fivérének legtitkosabb gondolatait. Ezekről a leghitelesebben most a levelek és naplójegyzetek tanúskodnak. A levelek többsége szerelméhez és későbbi feleségéhez, Mi- leva Mariéhoz szól. A Magyarországon született, szerb Mileva Einstein iskolatársa volt, csak éppen három évvel idősebb nála. A szülők egyebek között ezért is a leghatározottabban ellenezték a házasságot. A szerelemből egy leánygyermek született - feltehetően 1902-ben -, egy évvel a házasság előtt. Sorsáról csak most értesültünk a levelekből. Ezekből sem sokat. Mindössze annyit, hogy Lie- serl volt a neve, és a rokonoknál nevelkedett. Fontosabb ennél az iskolaéletről szóló dokumentáció. Einstein gyönge tanuló volt, igazán csak a geometria, algebra és a fizika érdekelte. Hiába végezte azonban el Zürichben a technikai főiskolát - ez ma is Európa egyik legrangosabb műszaki intézménye -, sehol sem kapott képességeinek megfelelő állást. Kénytelen volt Bernben elhelyezkedni, a szabadalmi hivatalnál. Eddig szól a most megjelent kötet, amely máris nagy érdeklődést váltott ki szakemberek és olvasók körében egyaránt. A kötetek Einstein életének és kutatásainak svájci (1901-1914), berlini (1914-1933) és amerikai (1933-1955) állomásait dokumentálják. A sorozat többi kötete folyamatosan jelenik meg. VÁMOS IMRE 1987. VII.