Új Szó, 1987. április (40. évfolyam, 76-100. szám)

1987-04-10 / 84. szám, péntek

Iskola és anyanyelv Jegyzetek a XVIII. Kazinczy Nyelvművelő Napokról A jegyzetíró mindegyre arra a kö­vetkeztetésre jut, hogy az idei Ka­zinczy Nyelvművelő Napok résztve­vői társaknak, partnereknek érez­hették magukat. A Csemadok, az SZSZK Oktatási Minisztériuma, az újságírószövetség és a kerületi pe­dagógiai intézetek meghívottjai több mint kétszázan voltak. Bár az utolsó napon már kevesebben ültek a kas­sai (Košice) Hutník Szálló tanácster­mében, az előadások iránti érdeklő­dés nem volt hullámzó. A szerve­zőknek sikerült nagyrészt olyan ha­zai és magyarországi előadókat meghívniuk, akiknek tudományos tekintélye és pedagógiai gyakorlata eleve szavatolta a minőséget. Első­sorban ez a minőség eredményezte, hogy a hallgatóság többnyire egye­temi szintű előadásokat hallhatott. Nem szeretnék kizárólagos meg­állapításokat tenni, hiszen nem vol­tam résztvevője valamennyi Ka- zinczy-napoknak, mégis tényként kell leszögeznem, hogy az idei egyi­ke volt a legtartalmasabb, legigé­nyesebb témákat felvető, legátgon- doltabban megszervezett előadás- sorozatnak. Lám, előadás-sorozatot emlegetek, holott fontos helye van ezen a rendezvényen a szép ma­gyar beszéd versenyének, és lenne - lehetne - a vitáknak is. Ez utóbbi­val az idén bizony nem dicsekedhe­tünk, hiszen a megteremtett alkal­makat nem használták ki. Megfonto­lásra érdemesnek tartom azt a ja­vaslatot, amelyet az egyik szünet­ben pedagógusbarátomtól hallot­tam. Szerinte, amikor ennyire meg­határozott, pontosan körülhatárolha­tó témája van a Kazinczy-napoknak, jobb lenne a vitábart néhány, előre elkészített korreferátumot is hallani, így talán a gyakorlatra alapozott vé­lemények nem lennének véletlen­szerűek, esetlegességükből eredő­en mások gondolatait ismétlők. Vé­gül is nincs erre üdvözítő recept, hiszen az idén elhangzott előadások többsége olyan tudományos eviden­ciákkal foglalkozott, amelyek, a vi­tatkozó gondolatok helyett, főleg a hallgatók lelkiismeretét ébresztet­ték fel. Szende Aladár előadása szinte megalapozta a három nap szelle­mét. Az anyanyelvi nevelés és men­tálhigiéné lényegi összefüggéseiről hallottakból csupán néhány alapfo­galmat idéznék: a gondolat és az érzelem viszonya; a gondolkodás és a nyelv azonosulása; a belső be­széd; a képi nyelv; a másodlagos nyelvek; a nyelvi önérzet; a demok­ratikus tanár-diák viszony, mint az anyanyelvi nevelés és a mentálhigi­éné kulcsa. Végeredményben ez az alapozó jellegű előadás fontos kie­gészítő adalékokkal szolgálhatott a nemzetiségi iskoláinkban magyar nyelvet és irodalmat tanító pedagó­gusaink gyakorlati munkájához. Fü- löp Lajos előadásának hallgatói ta­lán szembetalálták magukat minda­zokkal a gondokkal, amelyeket az iskola és a beszédművelés témakö­rében maguk is tapasztalnak. A nyelvtan iránt csökkenő érdeklő­dés okát a nyelvtan tanításának módszertanában kell keresni, hiszen öncélú stúdiummá vált. Központi he­lyet kellene kapnia a beszéd- és írásművelésnek, ehhez az egyik leg­jobb eszköz a „beszélő osztály". Kovács László, a Somorjai (Šamo- rín) Magyar Tanítási Nyelvű Gimná­zium tanára másnap szinte ezt az Csótó László: Magány (fehér tus) elméleti tételt igazolta a középisko­lában végzett anyanyelvi nevelés gyakorlatáról szólva. Előadásának értékét mindenekelőtt a pedagógusi gyakorlatban szerzett tapasztalatai adták. Ennek ismertetésekor kitért arra az egyre inkább fontossá váló követelményre, mely szerint ne csak a magyar szakos tanárokon múljék az anyanyelvi nevelés sorsa. Wacha Imre a hangsúly és a szórend be­szédünket meghatározó funkciójáról beszélt. Előadásában körülhatárolta a „kiemelés és a szerkezet érzékel­tetésének" fogalmát. A számos pél­dával illusztrált előadás gondolatait és gyakorlati tanácsait szinte köz­vetlenül hasznosíthatták a szép ma­gyar beszéd versenyének résztvevői is. A Csemadok nyelvi szakbizottsá­gának tagjai körültekintően válasz­tották meg az előadókat és az el­hangzott témákat. Érdeklődésre tar­tott számot a nemzetiségi óvodai oktatással foglalkozó előadás is Kár, hogy Mózsi Ferenc fejtegetései túlságosan is elméleti síkon marad­tak. Az iskoláskor előtti és az iskolás korú gyermekek anyanyelvi nevelé­sének kérdéskörét nem lehet meg­rajzolni módszertani és gyakorlati ismeretanyag felvonultatása nélkül. Ebben a témában mindenképpen hiányzott egy gyakorló óvodai szak­ember korreferátuma, aki az iroda­lomnak és a zenének az óvodai anyanyelvi nevelésben pótolhatatlan szerepét taglalta volna. Az előadások sorában szinte kü­lönálló fejezetet alkotott Bencédi Jó­zsef vizsgálódása. Hazai magyar nemzetiségi sajtónk nyelvében felis­merhető mondatszerkesztési gon­dokról beszélve, hosszan elemezte azokat a hibákat, amelyek az idegen nyelvből magyarra fordított szöve­gekben lelhetők fel. Átfogó vizsgáló­dásában megállapította, hogy a leg­több nyelvi hibát az a szerző véti, akinek nincs mondanivalója. Az ilyen gondolattalan szövegek nem azonosak a napi konkrétságokat közlő hírösszeállításokkal, bár a táv­irati iroda híranyagainak magyarra fordított szövegeiben is találkozha­tunk hasonló hibákkal. Az előadó visszatérőnek látja a központozás­ban elkövetett hibákat. Gyakori a sokszoros birtokosjelzői lánc is, amely a gyakran fordított szláv nyel­vek sajátossága, de a magyar nyelv kétszeresnél többet ritkán visel el ezekből értelemzavaró hiba nélkül. Szaporaságukkal szembetűnőek a „pótolhatatlan, oszthatatlan, elen­gedhetetlen, felelős dolgozók" fo­galmak, amelyek használatát lehe­tőség szerint kerülni kell. Előadása végén Bencédi József a kioktató újságírói stílus veszélyeire hívta fel a figyelmet. A Kazinczy-napokon a legna­gyobb érdeklődés ismét a szép ma­gyar beszéd versenyének országos döntőjét kísérte, mivel sok pedagó­gus a tanítványával együtt jött el Kassára. Jakab István, a hazai nyelvművelés meghatározó szemé­lyisége a verseny értékelésekor a színvonal emelkedését állapította meg. Szavai szerint ez az örömteli tény elsősorban az önálló szövegal­kotásban volt tapasztalható. Az új­ságíró véleménye szerint, jó volna a jövőben olyan témákat kijelölni, amelyek a minimálisra csökkente­nék az előre elkészített „panel-szö­vegek" beépítésének lehetőségét. Elgondolkodtató felismerés, hogy ezek között a beépített mondatsorok között milyen sok volt a sajtó nyelvé­ből átvett közhely, nyelvi szokvány és gondolati sablon. A győztesek esetében mind a felolvasott próza­részlet, mind a szabadon megfogal­mazott szöveg tolmácsolása kie­gyensúlyozott volt. A versenyző diá­kok többsége az ismeretlen szöve­get modorosán, félreértelmezésből eredő pátosszal vagy éppen semle­ges szenvtelenséggel olvasta fel. A saját maguk alkotta rögtönzések elmondásakor pedig a kötetlen szö­veg fordulataira összpontosítva, né- hányan elfeledkeztek a beszéd tisz­taságáról. Évről évre megszervezik a termi­nológiai vetélkedőt is, amely csupán egyetlen tesztláp kitöltését kívánja meg a résztvevő pedagógusoktól, népművelőktől és újságíróktól. Saj­nos, idén sem sokkal többen tették próbára tudásukat, mint tavaly. Egyébként Csata Eszter, kassai kö­zépiskolás szerezte a legtöbb pont­számot. Fontos, az utóbbi időben mégis mintha háttérbe szorulna a Csema­dok nyelvjárásgyűjtö tevékenysége. Ezt igazolta a nyelvművelő napok zárásaként értékelt pályázat is. A harmadik helyezett Nagy Endre éppen csak elérte a díjazhatóság szintjét, a második díjat nem is adták ki. Viszont az első díjat Siska Jó­zsefnek ítélték oda, tudományos ér­tékű, kiadásra érett dolgozatáért. Ez a felemás eredmény jelzi, hogy fo­lyamatos és tudományos irányítást kíván ez a munka. Mivel elsősorban amatőrök vállalkoznak rá. Az idei Kazinczy-napokon a szer­vezők az oktatás és az anyanyelvi nevelés gondjait helyezték gyújtó­pontba. Erre gondolva engedtessék meg, hogy befejezésül, a következő nyelvművelő napokra néhány téma- javaslatot tegyek: a családban folyó anyanyelvi nevelés lehetőségei; az óvoda szerepe a beszédkészség fejlesztésében; a gyermekirodalom, az irodalom és az anyanyelvi tudat; terminológia, szaknyelv és tanköny­veink nyelvi állapota. Ugyanakkor ideje lenne megvizsgálni szépirodal­mi alkotásaink nyelvi minőségét is. DUSZA ISTVÁN „Van rangja a Csemadoknak“ Most már tudom, mi rejlik a „jól dolgoznak" vélemény mögött, ame­lyet a féli (Tomášov) Csemadok- szervezetrö\ hallottam. Varsányi Lászlóné mondta el, aki éppen tíz éve áll a szervezet élén, másik csa­ládjának tekintve a közösséget. Előbb azonban néhány szó róla és a szűkebb családi körről. Az ötvenkét éves, határozott sza­vú Varsányi Lászlóné harminchárom éve tanít Félben, budapesti gyer­mekévein kívül tulajdonképpen min­den ehhez a községhez köti. Itt élt együtt szép, a köz javára végzett munkával tellő évtizedeket férjével, aki szintén pedagógus volt, 1940 óta tanítója a féli gyerekeknek, 1950-től 1978-ig a magyar tanítási nyelvű alapiskola igazgatója is egyben, ezenkívül oktatásügyi tanácsadó, számos tankönyv szerzője és nép­művelő; két éve hunyt el. Idősebbik fiuk, László, belsőépítész, a Szőttes népművészeti együttes zenekará­nak vezetője; György hivatásos ze­nész, dzsesszdobos, aki szintén ott van az említett zenekarban, mint cimbalmos.- Jól tanultak, és már gyermek­ként. részt vettek velünk együtt a Csemadok-munkában, mint sze­replők természetesen. Elmondha­tom róluk, hogy amit csinálnak, azt nagyon komolyan csinálják. Amel­lett, hogy mozgalmas társadalmi életet éltünk, a családi életet fontos­nak tartottam. Gyermekeim, a csa­lád rovására semmit sem akartam csinálni. Amikor megkértek, lennék a Csem'adok-szervezet elnöke, először azt is megbeszéltem a csa­ládommal. Pedig a fiaim akkor már nagyok voltak. Egyébként igent mondtak mindketten, és a férjem is, sőt megígérték, hogy segítenek nekem. Varsányi Lászlóné 120 taggal „vette át" a Csemadok-szervezetet, ma 450 a tagok száma, ami a köz­ség magyar nemzetiségű lakosainak számához viszonyítva 33 százalé­kos szervezettséget jelent (több mint kétszerese az országos átlagnak). Más téren is jelentkeztek hamaro­san az eredmények, jóllehet nem volt könnyű pótolni a tíz esztendőn át sikeresen működő, országos ver­senyeken kitüntetett Kis-Duna Táncegyüttest, amely éppen az el­nökváltás évében, hetvenhétben szűnt meg. Varsányi Lászlóné irá­nyításával folklóregyüttes jön létre - női éneklőcsoport, gyermek- tánccsoport és parasztzenekar al­kotja. Tiszta forrásból merítve dol­goznak, szakemberek segítő közre­működésével. Ma már csak a gyer- mek-tánccsoport létezik, Aprók Táncháza néven. Közben mind több író-olvasó találkozót, ismeretter­jesztő előadást szerveznek, egyben alapot teremtve a művelődési klub­nak, amely nyolcvanháromban ala­kult meg. Például a tavalyi 56 ren­dezvényből 24 klubtalálkozó volt- művészekkel, tudósokkal, más ne­ves személyiségekkel. Több találko­zó - a könyvkiállitás, zenés irodalmi est, folklórműsor és színházi előa­dás mellett - az ugyancsak nyolc­vanháromtól rendezett tavaszi kultu­rális napok keretében zajlott le. Minthogy a község művelődési házában nem dolgozik hivatásos népművelő, a Csemadok-szervezet fogadja a Magyar Területi Színházat is, ezenkívül aktívan részt vesz a polgári ügyek testületének munká­jában. És van még valami, amiben másutt is követhetnék a féliek példá­ját: időről időre kirándulásokat szer­veznek hazai és külhoni tájakra, kul­turális-művészeti eseményekre, kü­lönböző jellegű, aktív együttlétre le­hetőséget adó táborokra, nem feled­kezve meg a gyerekekről sem.- Jó, hogy az iskolában vagyok. A szülök közül sokan voltak a tanít­ványaim, másokat a gyermekeik ré­vén tudok bekapcsolni a Csemadok- munkába. A vezetőségünkbe, amely huszonegy tagú, csak olyan embe­reket választunk be, akik tudatosan vállalják ezt a munkát. Amelynek eredményeit értékeli a helyi nemzeti bizottság, jó a kap­csolat közte és a szervezet között, elsősorban Szalay József hnb-alel- nök révén, aki a Csemadok-szerve­zet alelnöke is, és élén áll a szülői tanácsnak.- Minden egyes akciónknak más­más a felelős rendezője, és a fela­datát teljesíti mindenki. Azért is vál­laltam el az elnökséget, mert nem biztos, hogy, mint vezetőségi tag­nak, minden elképzelésem megva­lósulhatott volna. Közös erővel elér­tük, hogy nálunk már nem tapsolnak akárminek. Időközben felnőtt egy nemzedék, amely igényli a szellemi- művészi értékeket. Sok fiatal megy át például a Szegedi Nyári Játékok­ra, de ugyanúgy ott vannak a hazai rendezvényeken. És én ennek na­gyon örülök. Nem vagyok híve a sablonos író-olvasó találkozók­nak, ahol ki van szolgáltatva az író. Ezért is: inkább irodalmi estnek ne­vezzük ezeket az összejöveteleket- nemcsak az írót mutatjuk be, ha­nem egy-egy művét is, akár drama­tizált változatban, bemutatjuk továb­bá a vidéket, ahol született, az ottani népdalok, népszokások felelevení­tésével. Egy-egy ilyen est után so­kan kezdik el olvasni az addig isme­retlen író könyveit. Varsányi Lászlónét - aki annak idején színházi rendező szeretett volna lenni, - örömmel tölti el az is, hogy, mint mondta, már nem nagyon kell szervezni az embereket a Cse- madokba, jelentkeznek maguktól.- Úgy érzem - tette hozzá itt van rangja a Csemadoknak. Mert nem formálisan vagy csupán puszta szavakkal van jelen a falu életében, hanem tettekkel. BODNÁR GYULA „Félkézzel lantos, másikkal néptanító“ Kodály Zoltán életművéről Húsz évvel ezelőtt, 1967 március elején a Csemadok galántai (Galan­ta) helyi szervezete és a Kodály Daloskör megbízásából egy küldött­ség utazott Budapestre, hogy sze­mélyesen adja át a Mesternek a „galántai mezítlábas pajtások" és azok utódainak szeretetteljes meg­hívását. Akkor a Mester már kórház­ban feküdt, felesége tolmácsolta a meghívást, amelyet ó örömmel el is fogadott és megígérte, hogy fel­épülése után újra ellátogat Galántá- ra. Sajnos, az ígéret nem valósulha­tott meg, mert közbeszólt a végzet. A Mester örökre eltávozott közü­lünk... Életének legszebb hat évét töltöt­te Galántán. Majd ugyancsak innen indult el első nagyjelentőségű gyűj- tóútjára. Mindig szívesen gondolt Galántára, hiszen az 1937-ben írt kétszólamú népdalfeldolgozásait, a Bicinia Hungaricál is a „mezítlá­bas pajtásainak" ajánlotta. Több év­tizedig nem járt Galántán, mígnem egyszer váratlanul és bejelentés nélkül látogatott el boldog gyermek­éveinek színhelyére. Engedélyt kért az akkori igazgató-tanítótól, Po­lák Imrétől, hogy a karzaton körül­nézhessen. Talált ott egy régi kottás könyvet, amely felkeltette érdeklő­dését. El akarta vinni magával, de Polák Imre, mivel nem ismerte fel a vendéget, nem adta oda neki. Ó csak a távozáskor mondta meg a nevét, s míg a meglepett házigaz­da felocsúdott, a vendég már el is tűnt. Másnap postán küldték el a könyvet Kodály Zoltán címére. Utoljára 1943. májusában járt Ga­lántán. Szőke Péter, a galántai Hanza dalárda karnagya, az avatási ünnep­ségen és a kastély parkjában - ahol száz tagú gyermeksereg énekelt tiszteletére - tartott beszédét szó­szeri nt rögzítette. Az avatáson Kodály Zoltán azt fejtegette, hogy díszpolgárrá avatá­sa megtisztelő, s nemcsak jogokkal jár, hanem kötelességekkel is. Köte­lességének érzi, hogy a jövőben még nagyobb figyelemmel kísérje az itteni iskolákban folyó zenei nevelést és színvonalát. A kastély parkjában, viszont szülei régi cselédeit szólítot­ta, akiktől az első gyermekdalokat és népdalokat hallotta, akiktől a ze­nei anyanyelvet sajátíthatta el. Azt mondta, hogy lehetett volna ő zene­szerző akkor is, ha máshol nevelke-- dik, de Galántának, illetve azoknak az egyszerű falusi asszonyoknak - akiket az akkori elöljáróság meg­botránkozására első valódi profesz- szorainak nevezett - köszönheti, hogy megismerte a gyökereket és olyan nemzeti zenét tudott alkotni, amelyet az idegen, a külföld is elis­mer. Nem ezekkel a szavakkal mondta, de ez volt az értelme. Kodály Zoltán írásait olvasva, magával ragadja az embert az az igaz ügyért való lelkesedés, az a tűz, az a céltudatosság, ami minden írá­sából sugárzik. Fogalmazása tömör és lényegre törő. Csodálatos a gaz­dag tapasztalatok, a nagy műveltség mellett az egyszerű közvetlensége, a kemény bírálat mellett a tennivalók pontos megfogalmazása, a rossz iránti harag mellett az új, zsenge próbálkozások bíztatása. Sokszor, olvastam írásait, de mindig találtam bennük újat, időszerűt, nekünk szólót. Nehéz eldönteni, hogy a zenepe­dagógia vagy a népzenekutatás, a zenetörténet vagy zeneszerzés te­rén alkotott-e nagyobbat. A zenepe­dagógiában előtte még senki sem fogalmazta meg tömörebben a célt. „Úgy kell tanítani a növendékeket a zenei írás-olvasásra, hogy lássák, amit hallanak, és hallják, amit lát­nak." Olyan zenészeket nevelni, akik úgy olvassák a kottát, mint az újságot. Az énekközpontú zenei ne­velés a relatív szolmizáció felhasz­nálásával, a hangszerektől függetle­nül kialakított zenei képzetekre épül. A népzenekutatás területén nevé­hez fűződik a parasztzene legősibb rétegének fölfedezése, a keleti örök­ség, az ötfokú dallamvilág népsze­rűsítése, és alkalmazása mind a ze­nepedagógiában, mind a művészi zenében. Az összehasonlító népze­nekutatást is ö szorgalmazta. A nép­zenénkben fellelhető nyugati zene­hatások történeti kutatásának első eredményeit A magyar népzene cí­mű tanulmányában közölte. Ö szor­galmazta a rokonnépek népzenéjé­nek beható tanulmányozását. Alkotott, tanított, népdalokat gyűj­tött az egyszerű falusi emberektől, agitált és propagált, odahaza és kül­földön egyaránt. A közös éneklés terén, az óvodá­soknak szóló Kisemberek dalaitói kezdve a nagy énekhangot igénylő Psalmus Hungaricusig minden korú és fejlettségi fokú énekkar találhat művei között énekelnivalót. írásainak gyűjteményes kiadása Visszatekintés címmel jelent meg, 1964-ben. A kiadványhoz írt elősza­va egyúttal vallomás is. Vallomás a megtett életútról, arról a hajtóerő­ről, amely minden akadály ellenére egyenes úton, hol röpítette, hol von­szolta életének szekerét. A Visszatekintésből idézem: „így voltam én is: félkézzel lantos, másik­kal néptanító, kubikos, téglahordó, pallér, orvos, ami csak kellett. Valóban, ó a nép lantosa volt, aki időnként letette lantját, hogy ott munkálkodhasson, ahol erre a leg­nagyobb szükség volt. ÁG TIBOR

Next

/
Thumbnails
Contents