Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1986. július-december (14. évfolyam, 27-52. szám)

1986-09-26 / 39. szám

A NADRÁG Koppányka egész nap csava­rog, aztán koszosán, mocskosán érkezik haza. Édesanyja a felhá­borodástól alig jut szóhoz.- Na várj csak! Kiporolom a nadrágodat!- Ugyan, ne fáradj, anya! - le­gyint a srác. - Holnap elviszem a tisztítóba. ZENERAJONGÓK Egy hölgy suttogva kérdi szom­szédját a Zeneakadémián:- Bocsánat, nem tudja véletle­nül, ez Mahler?- Nem tudom, Sajnos, én is most vagyok itt először. Szezonvég (Elek Tibor karikatúrája) SALAMONI DÖNTÉS Két öregasszony rikácsolt a vo­naton. Nem tudnak megegyezni, kinyissák-e az ablakot, vagy se.- Én a huzattól menten tüdő­gyulladást kapok, azt pedig nem élem túl! — mondja az egyik.- Nekem meg asztmám van, megfulladok friss levegő nélkül! A nagy ricsajra odamegy a ka­lauz és salamoni döntést hoz:- Először húzzák le az ablakot az asztmás hölgy kívánsága sze­rint, majd egy idő után zárják be, hogy meglegyen a másik hölgy akarata is... A MUTATVÁNYOS- Ottó, valaki járkál a kertben! - böki oldalba éjnek évadján a ne­ves állathangutánzót a felesége.- Ezt a pechet! Pont most, ami­kor úgy be vagyok rekedve, hogy ugatni se tudok... KOHINTÉS Idős házaspár üldögél a park­ban. Egyszer csak felfigyelnek ar­ra, hogy hátuk mögül, a bokrokból szerelmeskedés félreérhetetlen hangjai áradnak. Tűrik, tűrik egy ideig, de az öregasszony nem so­káig bírja. Oldalba böki a férjét:- köhintsél már egyet, kapja­nak észbe, hogy itt mások is vannak!- Nem köhintek! - feleli daco­san az öregúr. - Nekem se köhin- tett senki, amikor házasságot ígér­tem neked. Gondolatok Korunk gyöngéd asszonya már nem engedheti meg magának azt a luxust, hogy gyönge le­gyen. xxx A jégkorszak már a múlté, most a fagyasztók korszakát éljük. xxx Az üres vagy a teleirt papír az értékesebb? Attól függ, ki és mit ír rá. xxx A házasság - két idegrendszer békés egymás mellett élése, xxx A sötétben született gondola­tok próbaköve, képesek-e tün­dökölni, ha napvilágra ke­rülnek? xxx Úgy tartják, a világ a Káoszból született. Vigyázzunk, nehogy ugyanúgy fejezzük be. xxx Mindig jobb a csúcson talál­kozni, mint a szakadék szélén, xxx A dilettánst esetleg bókjairól ismerhetjük fel. A rutinos csá­bító a bírálatot is megkockáz­tatja. xxx Hogy eljussunk a forráshoz, ehhez mindig ár ellen kell úsz­nunk. A Krokogyllból fordította: G. GY. A hét vicce Kovácsné mindig szidja a férjét Kissné előtt, aki kezdi már megsokallni ezt.-Nem értem, ha ennyire gyűlöli, miért nem válik el tőle?-Majd ha megőrültem! Hogy kellemessé tegyem az életét?- Hát vasban nem szenved hi­ányt, az biztos! (Sztrsel) DÖNTŐ FORDULAT- Húsz évig a legboldogabb emberek voltunk a Földön a fele­ségemmel - jelenti ki baráti társa­ságban Béla, majd hozzáteszi:- Aztán megismerkedtünk egy­mással. TÁMADÁS Sötét, kihalt utcán egy férfi toppan a megrémült nő elé.-Adjon egy százast, mert olyat teszek, amit még nem tettem életemben! A nő jobbnak látja odaadni a pénzt, de azért megkérdi támadóját:- Ha nem adom oda, mit tett volna?- Elmegyek dolgozni. ßuorm 4z oJtöűV1Z*&. IA SAJNÁLAT Naszreddin Hodzsa, a nagy tré­facsináló, állítólag éppen ellentéte volt annak, amit férfiszépségnek neveznek.- Hát, meg kell adni, sajnáljuk a feleségedet - ugratták a barátai, egy ízben.- Ismernétek csak ót, engem sajnálnátok! - válaszolta Naszred­din Hodzsa. KÉT SZÉK KÖZT...-Te aztán nem panaszkod­hatsz! - mondja irigykedve régen látott barátnőjének, Zsuzsának, Ildikó. - Van egy jó kiállású férjed, s ha ez nem elég, még szeretőt is tartasz...- Tudod is te! - legyint csüg­gedten Zsuzsa. - Mindegyik a má­sikra hagyatkozik... DICSEKVÉS Lujza dicsekszik a barátnő­jének:- Képzeld, tegnap azt mondta nekem egy zeneszerző, hogy még sohasem látott ilyen szép alakot, mint az enyém!- Akkor csak az hiányzik, hogy egy szobrász azt mondja neked: szép hangod van! - válaszol a másik. ^ / “V- Tudod, drágám, az orvos kör­nyezetváltozást ajánlott... (Jezs) JOGOSÍTVÁNY- Na mi újság, végül is átmentéi az autóvezetési vizsgán, - kérdi Bíborkát a barátnője.- Igen, sikerült.-Akkor miért nem látlak soha vezetni?- Nézd, engem ötször megbuk­tattak, mire jogosítványt kaptam. Nem leszek bolond most kockára tenni! REJTÉLY- Kérem szépen, tudni szeret­ném, hogy milyen a gyerek az iskolában? - kérdezi az anyuka a szülői értekezleten.- Értelmes kislány, csak na­gyon rendetlen.- Rendetlen? Hát ezt nem ér­tem. A férjem kifejezetten pedáns, én pedig alig vagyok otthon! APAI BÜSZKESÉG- Micsoda koponyája van az én fiamnak! - dicsekszik a boldoq apa.- Olyan jó a bizonyítványa?- Dehogy. A fejére esett egy tégla, és semmi komoly baja nem történt! HÁLÓKOCSIBAN A hölgy nyugovóra tér a hálóko­csiban, de nem tud elaludni, mert a szomszéd kupéban egy úr ékte­lenül horkol. Átkopog a vékony falon és sikerül is felébresztenie a férfit, öt perc múltán azonban újra kezdődik a hortyogás. Ez így megy egész éjszaka. Reggel a hölgy kimerültén issza a kávéját az étkezökocsiban. Egyszer csak megérkezik a zajos szomszéd is, és öt megpillantva udvariasan elnézést kér:- Bocsánat, hölgyem, többször is hallottam az éjjel, hogy átkopog, de olyan rettentő fáradt voltam... FENYEGETÉS- Hány éves? - kérdezi a tanú­ként megidézett ékesebb hölgyet a bíró. A tanú úgy tesz, mintha a kér­dés el sem hangzott volna.- Ha nem válaszol - mondja a bíró fenyegetően -, megbecsül­tetem a hallgatósággal. KÍVÁNCSI- Képzeld, fiam - meséli a férj a feleségnek -, ma az irodában a női állhatatosságról beszélget­tünk. Fantasztikus dolgot hallot­tam a többiekról: a mi kis váro­sunkban összevissza egyetlen hű­séges asszony van!- Ne mondd! - álmélkodik a fe­leség. - És ki az? Széles mosolyt erőltettem az arcomra, de amikor jó napot kívánva beléptem az üzletbe, éreztem, megrándult a szájam széle. Hát persze, az újságok reklámozzák a legújabb mixert széltében-hosszában lelken­deznek kiváló tulajdonságairól, én meg már napok óta kétféle választ hallok minden boltban: - Már nincs, még nincs. Talán itt, rebegtem izga­tottan. A kis üzletben egyetlen elá­rusítónő ücsörgött, fütyörészve reszelgette a körmét.- A Mix kétezreset keresem, kapható? - kérdeztem félén­ken, hajlongva. A nő megvonta a vállát:- Fogalmam sincs. Várjon egy kicsit, majd megnézem. Aztán tovább babrált a csil­logó bigyóival. Én meg vártam, megpróbáltam türelmet, jóked­vet erőszakolni az arcomra. Nem telt el sok idő, talán öt perc, s az elárusítónő végre felállt:- Hát akkor mi is kéne? Megismételtem a kéré- - semet.- Ilyenről még nem hallot­tam, de megnézem - mondta, s elkacsázott a raktárba.- Milyen típust is kér? - kiál­totta. THOMAS REUTER Szolgáltatás- Mix kétezreset, ha lehet! - ismételtem még mindig türel­mesen. Egy szép dobozzal tért vissza.- Ez az? - kérdezte, s a do­bozt odavágta a pultra. Forogni kezdett velem a világ.- Ez! - pihegtem izgatottan.- Hát akkor ki kellene pró­bálni. Mondja, véletlenül nem ért ehhez a szerkentyühöz?- Dehogynem! - vágtam rá boldogan, s óvatosan kicso­magoltam a masinát.- Nézze, milyen szép a for­mája! - lelkendeztem. - és mennyi mindent tud! A gép halkan búgni kezdett.- Hát ez igazán szép, sok­kal szebb annál, mint amilyen nekem van otthon - mondta nekilelkesülve az eladónő. És mennyibe kerül?- Csak százötven márka!- vágtam rá boldogan. - És hároméves jótállás van rá, s pótalkatrészekkel sem lesz gond, ezt olvastam - trilláztam, és repülni szerettem volna a boldogságtól.- Hát ez valóban nem drága- felelte elgondolkozva az elá­rusítónő.- Kérem, csomagolja be, megveszem! - mondtam bol­dogan. Az elárusítónő arcáról lefa­gyott a mosoly, hidegen nézett rám:- Sajnos, nem tehetem. Ez az utolsó darab, s már nem eladó. Én kifizetem... izé... ki­fizettem. Még reggel! Sz. Hlavaty Márta fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents