Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1986. július-december (14. évfolyam, 27-52. szám)

1986-08-15 / 33. szám

EZ IS, AZ IS DIVAT FŐZZÜNK CSIRKE VÖRÖS BORBAN Hozzávalók: kb. 1,20 kg-os csirke, só, őrölt fehérbors, 9 gyöngyhagyma, 25 dkg (le­hetőleg egyforma, kisebb) gomba, 5 dkg margarin, 1/2 liter nem túl édes, könnyebb vörös bor. A csirkét megtisztítjuk, meg­mossuk, és szárazra töröljük, négybe vágjuk, kívül-belül megsózzuk. A hagymákat megtisztítjuk, és durvára összevágjuk. A gombákat megmossuk, megtisztítjuk, újra megmossuk, leszárítjuk, és fél­bevágjuk. A megolvasztott for­ró margarinban a csirkedara­bok mindkét oldalát jól átsütjük (5-6 perc). A hagymát és a gombát hozzáadjuk, és a csirkével együtt kb. 30 percig sütjük. A csirkedarabokat ki­vesszük az edényből, és mele­gen tartjuk, a bort a gombás­hagymás zsiradékhoz öntjük, és addig főzzük, amíg a fele mennyiség marad az edény­ben. Égy teáskanál lisztet na­gyon kevés vörös borral összekeverünk, a mártáshoz öntjük, és állandó kevergetés mellett besűrítjük vele a már­tást; ízlés szerint fehérborssal fűszerezzük. A csirkedarabo­kat a mártásba tesszük, tá­laljuk. Fortély: A megsült húsdara­bokat jó meleg helyen tartsuk addig, amíg a mártás el nem készült, mert a csirkét a már­tással együtt már nem szabad főzni. UBORKA KOVÁSZOLÁSA Szép, egyforma, köze­pes nagyságú uborkákat vásárolunk, végükből egy kis darabot levágunk, meg­kóstoljuk, hogy nem kese­rű-e. Ha keserű, még egy darabkát levágunk, amíg csak hibátlan nem marad az uborka. Az uborkát füg­gőlegesen állítva 2-3 lite­res üvegbe rakjuk, az üveg aljára meg tetejére 1-1 csokor kapor, néhány ge­rezd megtisztított fokhagy­ma kerül. Tetejére egy sze­let - lehetőleg barna - ke­nyeret fektetünk. Vizet for­ralunk, literenként egy csa­pott evőkanál sóval ízesít­ve, és az uborkára forráz­zuk. Kistányérral letakarva az üveget, meleg, napos helyre állítjuk míg az uborka zöld színe sárgára nem változik. Az üveget ajánla­tos időnként megforgatni, hogy a nap mindenütt érje. Az érett kovászos uborká­kat másik üvegbe átrakjuk, levét rászűrjük és hűtő­szekrényben 1-2 hétig is eltarthatjuk. ÚJ SZÚ 23 36. Vili. 15. APRÓHIRDETÉS ÁLLÁS ■ A Gömöri (Gemer, okres Rimavská Sobota) Egységes Földműves-szövet­kezet azonnali belépéssel felvesz:- állattenyésztési ágazatvezetőt- zootechnikust- agronómust Követelmények: főiskolai végzettség, 3-éves gyakorlat. Lakást biztosítunk. Jelentkezni lehet a szövetkezet sze­mélyzeti osztályán. Telefon: Safárikovo 8249 ÚF —112 | <] ISMERKEDÉS ■ 25/167 fiú szeretne megismerkedni házasság céljából hozzá illő lánnyal. Jelige: Ósz '86. Ú-2794 ■ 27/168 barna hajú, átlagos külsővel rendelkező, nehezen ismerkedő, csa­ládcentrikus, káros szenvedélyektől mentes mérnök, aki szereti a zenét, a természetet, keresi azt a szolid, házias, komoly gondolkodású, vidám természetű, intelligens lányt 26 éves korig, aki kedveli a falusi életmódot, szereti a családi otthon melegét és a belső emberi értékeket, s kölcsönös vonzalom esetén megértő társa lenne az életben. Jelige: A boldogság kapu­jában. Ú-2811 ■ Megismerkednék csinos, karcsú, kö­zép- vagy főiskolai végzettségű növel 32 éves korig. Jelige: Remény. Ú-2815 ■ 34/167/67 elvált férfi olyan becsüle­tes nő levelét várja 25-34 éves korig, aki hú barátja és élettársa lenne és kölcsönös szimpátia esetén hozzá is költözne. 1-2 gyermek nem akadály. 2-szobás szövetkezeti lakásom van. Fényképes levelek előnyben, de min­den levélre válaszolok. Jelige: Lehetek még egyszer igazán boldog? U-2823 ■ 30/175 fiatalember házasság céljá­ból szeretne megismerkedni hozzá illő intelligens lánnyal. Jelige: Nyugat- Szlovákia. Ú-2828 ■ 40/175 és 32/168 elvált, szakközép­iskolai végzettségű férfiak tisztalelkü érzelmiekben gazdag házastársat ke­resnek. Jelige: Hozzánk költözni. Ú-2929 ■ Két jóbarát - 18/169, 19/170 - sze­retne megismerkedni intelligens, szolid lányokkal. Fényképes leveleket vá­runk. Jelige: Nyugat-Szlovákia. Ú-2831 ■ 29/170 elvált férfi megismerkedne olyan elvált asszonnyal, aki hozzá költözne. Csak komoly levelet várok a Lévai (Levice) járásból. Jelige: Meq- értés. Ú-2840 ■ 35/168 önhibáján kivül elvált férfi, 10-éves kislányával, szeretne megis­merkedni elvált vagy özvegyasszony- nyal házasság céljából. Jelige: Őszre együtt. Ú-2844 ■ 62/150 özvegyasszony (a jobb lábá­ra sántít) szeretne megismerkedni hozzá illő, komoly férfival 65 éves korig. 2-szobás szövetkezeti lakásom van gázfűtéssel. Egy szoba üres. Jelige: Sürgős. Ú-2845 ■ 33 éves, főiskolát végzett nő társat keres. Egy gyermek nem akadály. Jelige: Őszintén. Ú-2846 ■ 43 éves nő szeretne megismerkedni hozzá illő férfival. Jelige: Remény. Ú-2851 ■ 30/180 elvált férfi megismerkedne hozzá illő lánnyal vagy elvált asszony­nyal 28 éves korig. Egy gyermek nem akadály. Jelige: Őszintén. Ú-2854 ■ Közgazdasági 1 szakközépiskolát végzett 31 éves nö várja rokonszen­ves, magas, kötelezettség nélküli férfi fényképes levelét 35 éves korig. Jelige: Emlék '86. Ú-2856 ■ 18 éves lány szeretne megismer­kedni hozzá illő fiúval. Jelige: Nyár. Ú-2864 ■ 40/165/70 barna hajú elvált asszony szeretne megismerkedni komoly szán­dékú, káros szenvedélyektől mentes férfival 46 éves korig. Kalandorok kerüljenek. Jelige: Remény. Ú-2870 ■ 55/163 jó kedélyű, intelligens, jól szituált özvegyasszony keresi minden káros szenvedélytől mentes, jóérzésú, korban hozzá illő intelligens férfi isme­retségét. Jelige: Megértés. Ú-2875 ■ Szeretném megtalálni azt az intelli­gens, korrekt, káros szenvedélyektől mentes, 170 cm-nél magasabb özvegy férfit 58 éves korig, aki egyedül célta­lannak érzi életét, hűséges társra, szeretetre vágyik. Kedveli a természe­tet és az utazást. Jelige: Együtt talán könnyebb. Ú-2879 ■ 60/164 főiskolai végzettségű, jól szituált, elvált asszony hozzá illő, absztinens, gyermektelen, intelligens, főiskolai végzettségű férjet keres 60-65 éves korig. Jelige: Főiskolás. Ú-2881 ■ 32/175 karcsú, fiatalos külsejű, kö­zépiskolai végzettségű nö szeretne megismerkedni komoly gondolkodású, intelligens, absztinens férfival 29—36 éves korig. Fényképes levelek Nyugat- Szlovákiából előnyben. Jelige: Kölcsö­nös megértés. Ú-2889 ■ 53/163 nem saját hibájából elvált asszony ezúton szeretne megismer­kedni vidám, de komoly gondolkodású, intelligens férfival 58 éves korig. Kalan­dorok kíméljenek. Jelige: Szimpátia. Ú-2892 ■ 65/155 szerény, magányos hölgy szeretne ismeretséget kötni komoly, megértő férfival. Jelige: Soha nem késő. Ú-2899 ■ 46 éves, megfelelő anyagiakkal ren­delkező szakmunkás legényember megismerkedne korban hozzáillő, jó- lelkű, szerény házias lánnyal. Jelige: Várjatok még őszirózsák. Ú-2900 ■ 20-éves, barna hajú, 168 cm magas lány vagyok. Szeretnék megismerked­ni hozzám illő fiúval társaság hiányá­ban. Fényképes levelek előnyben. Jeli­ge: Kell, hogy várj. Ú-2908 ■ Eladók tengerentúli, szagos, nagyvi­rágú fodros Íriszek lista szerint. Sudek, 821 08 Bratislava, Palkovicova 1. Ú-2789 ■ Eladó régebbi családi ház mellék­épületekkel és 17 ár telekkel. Mikos Ernő, Trhové Myto 238, okr. Dun. Streda. Ú-2795 ■ Eladó Simca 1501 -es kitűnő állapot­ban, műszaki ellenőrzés után. Ár megegyezés szerint. Telefon: Stúrovo 95 120. Ú-2796 ■ Eladó Skoda 105-ös, gyártási év 1984, 10 000 km-rel, vagy Skoda MB 100-as, gyártási év 1976. Cím: Őalovo, Budovatefská 1964/31/24. Ú-2806 ■ Eladó 30 méhcsalád a hozzátartozó kellékekkel együtt. Cím: Vaskó, Zlatná n/0.560. Ú-2799 ■ Eladó 4-szobás családi ház kerttel és különálló garázzsal. Zsóka János, Stúrova 15, 936 01 Sahy. Ú-2810 ■ Eladó 1937-ben épült családi ház, Bratislava-nyugat. Vétel után azonnal beköltözhető. Telefon: Bratislava 3309 137. Ú-2817 ■ Eladók pónilovak: 95 cm magas kanca, 85 cm magas csődör és 3 hó­napos kancacsikó. Továbbá nafta­kazán 11 000 cal. Tonkó J., 925 92 Kajal 452, okr. Galanta, telefon 73-90. Ú-2818 ■ Családi okokból eladó Skoda 100­as 10 000 koronáért. Nógell Dionyz, Holice, okr. Dun. Streda. Ú-2819 ■ Eladó 4-szobás családi ház fürdő­szobával, pincével, gazdasági épüle­tekkel és kerttel Deákiban (Diakovce) a 753-as házszám alatt. Érdeklődni naponta 18 óra után lehet a 38 01 -es telefonszámon. Ú-2824 ■ Eladó 2-szobás családi ház mellék- helyiségekkel, 16 ár telekkel. Vétel után beköltözhető. Blahová Dedina, Lúky 2, okr. Dun. Streda. Megtekinthe­tő a hirdetés megjelenésétől 7 napig. Ú-2830 ■ Eladó magyar bélyeggyújtemény 1961 -tói máig. Jelige: Komplett. Ú-2836 ■ Olcsón eladó jó állapotban levő Octávia combi. Cím: Ohrady 73, okr. Dun. Streda, telefon 955 59. Ú-2839 ■ Eladó Cimar Stinger Bass - originál japán gitár, tokkal együtt. Telefon: Dun. Streda 236 52. Ú-2842 ■ Eladó családi ház kerttel. Érdeklődni Királyhelmecen (Kráf. Chlmec), okr. Trebisov, Járná 2. hsz. alatt lehet. Ú-2843 ■ Eladó Skoda 1203-as. Takács Fer­dinand, Trstice 189, okr. Galanta. Ú-2853 ■ Eladók tacskó kölyökkutyák, törzs­könyv nélkül. Cím: L. Molnár, Nádszeg (Trstice) 148. hsz., okr. Galanta. Ú-2859 ■ Eladók fehér kálatövek. Nagy Irén, Gagarinova 25, 932 01 Calovo. Ú-2860 ■ Eladó külföldi menyasszonyi ruha 168 cm testmagasságra. Cím: Teáedí- kovo 146. Ú-2863 ■ Eladó építkezéshez felvonó, vala­mint komplett tervrajz csal. házra (3 példány) tetőtérbeópítéssel R 1213-1 1131. ifj. Fekete Ferenc, Gabőíkovo 856. Ú-2865 ■ Eladó IFA 50 L tehergépkocsi. Ár megegyezés szerint. Buzogány Pavel, 076 42 Verké Trakany 318, okr. Trebi- Sov. Ú-2876 ■ Sürgősen eladó fiatal fejőskecske. Czuczor Károlyné, Svodín 80, okr. Nővé Zámky. Ú-2880 ■ Eladó COMBI 40 cm gyalugép. Ján Danács, Novy Diel 46, 947 01 Hurba- novo. Ú-2886 ■ Stúrovóban eladó új emeletes ház (5 szoba összkomfort). Csak igényes érdeklődőket várunk. Jelige: Kész­pénz. Ú-2891 ■ Eladó beköltözhető 3-szobás csal. ház Szencen (Senec). Közelebbi felvi­lágosítás: Pajger Karol, Senec, Vino- hradnícka37. Ú-2893 ■ Eladó Wartburg 353-as alkatrész­nek, ára 6000 korona. Oöovsky Tibor, Petófiho 916, 943 00 Stúrovo, tel. 34-43. Ú-2906 ■ Eladók farkaskutyakölykök. Zlaté Klasy 285. • Ú-2912 ■ Dunaszerdahelytől (Dunajská Stre­da) 10 kilométerre háromszobás, össz­komfortos családi ház 15 ár telekkel eladó. Jelige: Azonnal beköltözhető , Ú-2923 NYÁRI ESTÉKRE Akármilyen meleg is van napközben, estére hűvösre for­dulhat az idő, és ezért praktikusak a két- és háromré­szes együttesek. A kivágott, vállpán- tos ruha elengedhe­tetlen tartozéka a kabátka, a blézer, a bő virágmintás ku­likabát. Rajzunkon az idei nyári divat két fontos tartozékát mutatjuk be: a selyem, nagy­mintás kulikabátot és a vászonkabát­kát. Mint praktikus és elegáns kiegészí­tők szerepelnek a ki­vágott nyári ruhák társaságában. ■ Eladó Lada 1500-as kitűnő állapot­ban, 63 000 koronáért. Bíró Tamás, Dun. Streda, tel. 240 34. Ú-2929 ■ Eladó jó állapotban levő polski Fiat P-125-ös. Ár megegyezés szerint. Kelemen László, Okoő 644. Ú-2915 ■ Háromhónapos német juhászkutya eladó. Cím: Calovo, Dunajská 25. Ú-2791 ■ Bérbe vennék víkendházat. Jelige: Sürgős. Ú-2820 KÖSZÖNTŐ ■ 1986. augusztus 16-án ünnepli 60. születésnapját Odráska József Felsőkirályin jÍl •*$., (Horné Kráfová) E szép ünnep alkalmából szívből gratulál, jó egészséget és hosszú, boldog életet kíván: felesége, fiai, menyei és unokái: Lacika, Josko, Zsuzsika és Tomi­ka. Ú-2333 ■ 1986. augusztus 14-én ünnepelte 75. születésnapját özv. Vajda Vilma örtényen (Kolárovo) E szép ünnep alkalmából szívből köszöntik és még nagyon sok boldog születésnapot kívánnak szeretettel: 3 lánya, 3 fia, menyei, vejei, 11 unokája és 6 dédunokája. ’ Ú-2600 ■ 1986. augusztus 17-én ünnepli 60. születésnapját a legdrágább édes­anya, anyós és nagymama Zachar Irén Imelyen (Imer) E szép ünnep alkalmából szívből gratulálnak, sok-sok erőt, egészséget, hosszan tartó, békés, boldog életet kívánnak: lánya, fia, veje, menye, unokái: Imi, Ervin és Marian, akik puszit külde­nek a nagymamának. Ú-2713 ■ A legdrágább feleség, édesanya, anyós és nagymama Pöthe Józsefné Kucsera Anna Dióspatonyban (Orechová Potőö) augusztus 15-én ünnepli 60. születés­napját. E szép ünnep alkalmából szív­ből gratulálnak, jó egészséget és hosszú, boldog életet kívánnak: szerető férje József, lányai: Anikó és Erzsébet, vejei: Béla és Miklós, valamint a két kis unoka Marián és Péter, akik a nagymama kezét sokszor csókolják. Ú-2646 ■ 1986. augusztus 11 -én ünnepelte 80. születésnapját a drága jó édes­anya, nagymama és dédnagymama özv. Suhaj Istvánná Sáróban (Sárovce) E szép ünnep alkalmából köszöntik és kívánják, hogy még sokáig éljen a csa­lád körében jó egészségben és szere- tetben: t, lánya, veje, unokái, unokaveje, uno­kamenyei, dédunokái: Marika, Zoli­ka, Gyurika és Bandika. Ú-2801 ■ 1986. augusztus 16-án ünnepli 70. születésnapját a legdrágább férj, édesapa, nagyapa Bélán István Perbetén (Pribeta) E szép ünnep alkalmából szívből köszöntjük és még nagyon sok erőt, egészséget, hosszan tartó, boldog életet kívánunk: felesége Jolán, fia Ernő, menye Irma, unokái: Gyuri és Zolika, akik a nagypapát számtalanszor csókol­ják. Ú-2708 ■ 1986. augusztus 18-án ünnepli 80. születésnapját Szeko István Érsekújvárban (Nővé Zámky) E szép ünnep alkalmából szívből gratulálnak, m^g sok erőt, egészséget és hosszan tartó, boldog életet kí­vánnak: lánya Öli, veje Pista, unokái: Gyuri, Péter, Róbert, unokamenyei, dédu­nokái: René, Dajanka és Anetka. Ú-2609 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ■ Mély fájdalommal és megtört szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, ismerősnek, jó barátnak, a helyi tűzoltó egyesületnek, iskola­társnak és mindazoknak, akik 1986. június 24-én elkísérték utolsó útjára a nagylóti (Veiké Lovce) temetőbe a felejthetetlen drága fiút, testvért, sógort Korpás Ferencet, akit a kegyetlen halál életének 28. évében tragikusan ragadott ki szerettei köréből. Köszönjük a búcsúbeszéde­ket, a sok virágot, koszorúkat, amellyel enyhíteni igyekeztek mély fájdal­munkat. A gyászoló család Ú-2886-gay ■ Könnyes szem- mel, fájó szívvel és soha el nem múló szeretettel emléke­■ „ * zünk a drága jó fiúra, testvérre és unokára Kantár Mirkóra, Szímö (Zemné) aki 1985. augusztus 16-án 15 évesen, tragikus körülmények között váratlanul és búcsúszó nélkül távozott szerettei köréből. Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a számunkra oly szo­morú első évfordulón. Emlékét örökké őrző szülei, testvére családjával, valamint a Kertész és Kantár nagyszülők. Ú-2709 ■ Ezúton emléke­zünk a drága férjre, édesapára, nagy­apára Lörincz Károlyra Rimaszombat (Rimavská Sobota) halálának 2. évfordulóján. Akik ismer­ték, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot. Felesége, fia, lánya, menye, vajé és két unokája: Otika és Timiké. Ú-2827

Next

/
Thumbnails
Contents