Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1986. január-június (14. évfolyam, 1-26. szám)
1986-04-11 / 15. szám
ALKOHOL Két barát beszélget. - Nem volna szabad annyit innunk - mondja az egyik mert az alkohol megoldja a nyelvet, az ember hetet- havat összehord.- Ez nem igaz! - állítja a másik.- Honnan tudod?- Az én feleségem egyáltalán nem iszik... VADÁSZSIKER Két vadász beszélget.- Sikerült már szarvast ejtened?- Még nem, de egyet már megijesztettem. BIZTOS, AMI BIZTOS A halálraítélt megszökött. A város seriffje elküldte a szomszéd városokba az elítélt bűnöző szokásos, háromféle arcképét: egy szembenéző képet, és egy-egy képet a bal, illetve a jobb profiljáról. Mindenünnen megérkezett a válasz: „Megkaptuk a képeket. Mindhármat agyonlőttük." FELEDÉKENY ASSZONYKA Az újdonsült feleség a férjhez:- Bocsáss meg, drágám, elfelejtettelek figyelmeztetni rá, hogy amikor dühös vagyok, tegyél valamit a fejedre. Látod, most megint be kell kötöznöm... ENGEDÉLY Dühös asszony ront be a fegyverkereskedésbe. - Gyorsan egy pisztolyt! - kiáltja.- Van engedélye? Az asszony egy papírt nyújt át az eladónak.- De hiszen ez házasságlevél!- Na és? Ez talán nem elég? A hét vicce Az eladó türelmesen magyarázza:- ön ma már az ötvenedik! Naphosszat azt kell ismételgetnem, hogy azt az olcsó fajtát már nem gyártják... mert a vásárlók nem érdeklődnek iránta! GERD W. HEYSE Aforizmák Nagy gondolatot fejtett ki, melyet valahol egész kicsi nyomtatásban már olvasott. xxx Nem viselkedik természetesen az, aki mindent természetesnek talál. xxx Munkanapokon a legnagyobb energiát az aláírásába fektette. xxx Csak a nőt nézte, de a mögötte lévő ágyat sem hagyta figyelmen kívül. xxx A legrosszabb beszámoló: amikor a csiga beszél az előrehaladásról. xxx Aki nem használja ki a kedvező órát, az rendszerint leírhatja már az egész napot. xxx Aki mindig csak a bűnről beszél, annak nem hiszek az ártatlanságában. xxx „ Nem vagyok a nagy szavak embere." így igaz, hiszen legfeljebb csak kis gondolatok jutnak az eszébe. xxx Nevetéssel fogainkat, mosolygással lelkünket, grimasszal a jellemünket tárjuk fel. xxx A humor ravatalánál vigyorogva áll a gyilkosa: a blöd vicc. PETÉNYI JÁNOS fordítósa _ \ X i TEMETŐ Az önök városában kicsi a temető. Úgy látszik, itt nem túl gyakran halnak az emberek.- Valóban nem... csak egyszer. AZ IDEÁLIS TITKÁRNŐ Külsőre olyan, mint egy nő, úgy gondolkodik, mint egy férfi, úgy viselkedik, mint egy hölgy és úgy dolgozik, mint egy ló... ZENERAJONGÓK- Lépjenek elő azok, akik szeretik a zenét! - kiáltja az őrmester a felsorakozott katonáknak. öten kilépnek a sorból.- Mit fogunk énekelni? - kérdi az egyik.- Semmit. Vigyék át a klubhelyiségbe a zongorát. LÖVÉS Az autószerelő hosszan must- rálgatja a kocsit.- Nos? - kérdi a tulajdonos.- Ha a kocsija ló volna, megtenné egy lövés. HALLűTm /jx tyyvJrVO ajzbcfv & . (. Jj tcüdohJ^-dxk RECEPT Az építész- mérnök feláll az asztaltól és így szól a feleségéhez. - Drágám, írd le pontosan, hogyan készítetted ezt a gombócot. Forradalom lesz ez a beton- gyártásban. HÁZSÁRTOS FELESÉG- Rettenetes! megint kiégetted a cigarettával a függönyt! - sopánkodik a feleség.- Látod, egy szikrányi érzés sincs benned. A függönyt sajnálod, de hogy én a tüdőmet rontom, az neked semmi.- Ne értsenek félre, csak a pénztárcámat keresem! (Quick) A róka rettentően unta már a vele kapcsolatban elterjedt pletykákat, azt ugyanis, hogy mindenki ravasz gazembernek tartja. Az előítéletekkel szemben úgy általában is előítéletei voltak. Náluk ez az asszony reszortja, ő tartotta kegyetlennek a a farkast, dölyfösnek az oroszlánt, gyávának a nyulat és tyúkeszűnek a tyúkot. A róka ezzel természetesen nem értett egyet, de azért elnézte neki, hiszen egy dolog amit másokról gondolunk, s egy másik, hogy ők miként vélekednek rólunk... Szóval a hamis róka elhatározta, ha törik, ha szakad, megváltoztatja a róla kialakult hamis képet. Úgy gondolta: körbejárja az egész állatvilágot, s kollégáit egyenként meggyőzi mindennek az ellenkezőjéről. Felesége megpróbálta ugyan lebeszélni, mondván, ez borzasztóan nagy strapa, meg mindenfelé sok a vadász, ő pedig nehezen bírja az egyedüllétet, ám a róka hajthatatlan maradt. Eltökélte: minden áldozatra hajlandó a jó híréért. Legelőször a kegyetlen farkast akarta megkeresni, de amikor fölhívta, jó ismert vérszomjas hangját, csak az üzenetrögzítő magnószalagjáról hallhatta: „Kiveszőiéiben vaSZERENCSÉTLENSÉG- Képzeld, kis híján szerencsétlenség ért a múlt hónapban.- Milyen szeencsétlenség?- Majdnem megnősültem, másodszor.- És ki akadályozott meg benne?- A feleségem. ALAPOS OK- Miért válik a feleségétől?- Mert azt jósolták neki, hogy hamarosan megözvegyül. gyök, ezért pillanatnyilag véglegesen nem tartózkodom itthon. Rövidesen egy sípjelet hallasz, ezután egy percig beszélhetsz." Ám a dörzsölt róka, ahelyett, hogy illendően megrendült volna, azt gondolta; dehogyis fecsérli ó hiába az idejét a farkas fekete dobozáMÜNZ ANDRÁS Előítélet ra. Aki nincs, az ugyebár már nem is lehet előítélettel. És rohant tovább, az állatok királyához. Az oroszlán a Noéról elnevezett rezervátumban dölyfös- ködött, a jó emberek a rossz emberek elől oda menekítették. Unottan hallgatta a róka fecsegését, közben a farkával hessegette a legyeket. Később kifejtette, hogy ó itt ugyan kicsit elszigetelten él, ám a rádióból meg a televízióból úgy értesült, hogy manapság az ügyeskedőké a világ, és nem érti a ravaszdit, amiért zavarja, hogy ravaszdi. A nyúlhoz vitt ezután a róka útja. Csakhogy a nyuszi, úgy látszik, bedőlt a mendemondáknak, mert idejekorán kereHÁTHA SEGÍT- Nem tudom, mit tegyek. Kimostam a zoknimat, de nem megy fel a lábamra.- Mi lenne, ha megmosnád a lábad? MŰÉRTÉK- Mennyibe kerül a maga képe?- ötezer dollár.- Megőrült? Még ha ötszáz évvel ezelőtt meghalt volna, az persze egészen más - de így...! két oldott, lévén a valóságban is pont olyan gyáva, akár a mesében. Mivel megalkuvó is egyben, hátrahagyott egy nyilatkozatot, melyben reszkető kézzel kijelenti: neki semmi követelése a rókával szemben, és csak a manapság feltétlenül szükséges mértékben tartja öt ravasznak, ám ezért még föl is néz rá, sőt a gyermekeit ilyen szellemben fogja nevelni. A nyilatkozatot a simlis róka a kalapja mellé tűzte, így indult a baromfiudvarba. Nos, a tyúkólat is üresen találta, tyúk- eszű gazdája külföldön vállalt állást, minthogy egy szépségversenyről szóló fényképes riportból arra következtetett: ismét emelkedett a pipihús világpiaci ára. Mire hősünk hazaért, már jól benn jártak a délutánban. Egy levelet talált az asztalon, melyben az állt, hogy rendes körülmények közt többnyire hű neje ezúttal megszökött egy másik rókával. Otthagyta a mosogat- nivalót és a telefonszámlát, viszont az autót, grillsütőt, a betétkönyvet, a briliánsokat, férje életbiztosítását meg a gyerekeket magával vitte, a tartásdíjért pedig bírósághoz fordul.- Ravasz! - csettintett elismerően a róka, és egyszer- csak azon kapta magát, hogy már neki is előítéletei vannak. ÚJ! 22 1986. IV. i