Új Szó, 1986. június (39. évfolyam, 127-151. szám)

1986-06-27 / 149. szám, péntek

Emberi dalok Jegyzetek a prágai tévéfesztiválról Gyökeres György felvétele a tavalyi kulturális ünnepélyen készült. Gombaszög 1986 Még hogy nincs új a nap alatt... Miért ne lenne? Itt van például Krysztof Gruber Gréta című alko­tása, a XXIII. prágai nemzetközi tévéfesztivál drámai kategóriájá­nak győztes filmje. Ez a mindenfé­le mesterkéltségtöl mentes, pá­tosz nélküli lengyel hősköltemény, amely Larisza Sepityko maradan­dó értékű Kálváriájával rokon. Bár míg Sepityko Ribakja előtt egy múltat s jelent, tisztességet és becsületet feladó ,,igen“-re nyílik a holnap kapuja, addig Gruber hőseit, a tízéves Grétát és a vele egykorú Tádékét nemcsak ember­ségből - bátorságból is levizsgáz­tatja a történelem. 1945 májusá­ban vagyunk; a háború utolsó heteiben. Tadek, a talpraesett varsói fiú, megszökik egy német- országi munkatáborból. De akár­hogy szalad is, nem jut túl messzi­re. A bombázógépek nem enge­dik. Amikor eszméletét vissza­nyerve egy gödör mélyén nyitja ki szemét a tiszta égre, már nincs egyedül: egy német katona áll fölötte. A fiú mozdulni sem mer, hisz tudja: a katona kezében az élete. Csakhogy a katona nem katona többé. Szökevény. És mert hasonló korú fia van, már nem­csak a saját bőrét menti - Tadek- nek is segíteni akar. De a ház, amelyben menedéket keresnek, nem a legjobb búvóhely. Már jönnek is a németek, már ki is derül, hogy a civilruhás férfi kato­naszökevény. Tadek a ruhásszek­rényben lapul; jól hallja az SS-tiszt parancsait. Az ,,átkutatni“-t, a „ki- vallatni“-t, a ,,kivégezni“-t. A katonaszökevényt lelövik, Ta­dek kereket old. Már sötétedik, amikor a német kisváros utcáján Grétába botlik. A lány kézenfogja őt és magával viszi. Elképedt arcok bámulnak egymásra. Egy lengyel fiú - nálunk? Gréta anyja gyorsan megnyugszik - egy tízé­ves gyerek nem lehet ellenség. És egyébként is: jól jöhet még a ház­nál, ha a végéhez közeledik a há­ború. Az idősebb nő, a férj anyja dühöng. ,,Én nem fogok egy asztalhoz ülni egy lengyel gyerek­kel.“ Aztán beállít a férj - az SS- tiszt. Aki lelövette a katonaszöke­vényt. Aki elől Tadek megszökött. A család semmit sem tud, de a gyűlölet, amely a német férfiből és a lengyel fiúból egymás iránt árad, egy csapásra közös nevező­re hozza a véleményeket: Tadek ellenség a háznál. Ellenség, akit egy percre sem szabad megtűrni, akit a halálba kell küldeni. És ekkor lép közbe Gréta - egy közeli ismerősük elhagyott házába viszi a fiút. Életet ment - de életet kér cserébe. Az apja életét. És Tadek hallgat. Már vége a háborúnak, már indulnak haza, Varsóba, de a titka, amit látott, s hallott, az ő titka marad. Krysztof Gruber pontosan megrajzolt jellemekkel dolgozik; hetvenperces alkotásá­ban minden szó, minden tekintet a helyén van, nincsenek klisék és nincsenek sémák; filmje tiszta hangon szól zavaros időkről, el­lentmondásos helyzetekről, a tör­ténelem harapófogójába szorult kisemberről. Igen, még mindig kisért a múlt. Még gyógyulatlanok a háborús sebek. Úgy látszik: akármilyen gyorsan futnak is az évek, az ember nem felejt. Mint valami gyűrött képre, úgy tekint a múltra - nézi innen, nézi onnan, kérdezi, faggatja, felesel vele. Nem vélet­len hát, hogy az idei Arany Prága 33 drámai alkotása közül azok a filmek váltották ki a legtöbb vitát, amelyek a harmincas évek végét és a negyvenes évek első felét idézték fel. Krysztof Gruber mellett Gábor Pál is szinte mikrorealizmussal rekonstruálja a négy évtizeddel ezelőtti eseményeket. A Vészi Endre regénye nyomán forgatott Az ember és az árnyék főhőse egy húsz év körüli fiú (Rudolf Péter játssza pontos lélekrajzot adva), aki hosszas töprengés után úgy dönt: megszökik a munkatáborból. Otthagyja apját, társait, menekül a fagy, a kín, a megalázás elől. ' Menekül, s közben egyre nagyobb az „árnyéka“: a felelősségérzete, a lelkiismerete, a bűntudata, hogy mások lakóinak majd az ö bűne miatt. Már messze jár a tábortól, már társra is talál a hosszú úton, amikor visszafordul - a biztos halálba. Gábor Pál finomam von­tatott filmje - akárcsak az Angi Vera - szép, nemes, megrendítő alkotás. Úgy szól megrázó pillana­tokról, lefokozott élethelyzetekről, emberi értékekről, ahogy csak ő tud - líraian, de súlyos feketék­kel. Alkotótársai: a legjobb opera­tőri munka díjával jutalmazott Kende János és Szalai András érezték is ezeket a feketéket. Ahogy a szürkéket és a barnákat is. Yves Robert, a Nyár 1936 rendezője két fiatal szerelmén keresztül láttatja a közelgő hábo­rús évek arculatát. Viktória „egy jó házból való úrilány“, Alexis német zsidó Bretanban. Eleinte ügyesen titkolja valós énjét, de amikor látja, hogy a lány népes családja na­gyobb részt szeretettel rajongja körül, felüti kártyáit. Hosszú és helyenként kicsit unalmas a film, de értékéhez így sem fér kétség. Hiszen amit mond, azt őszintén mondja. Kevesebb sikerrel vetítették a fesztiválon a kassai (Košice) tévé produkcióját, Marcel Deka- novský munkáját, A szerelem jo- gán-1. A film alapötlete pedig nem rossz. Valamikor a második világ­háború végén egy szerelméért mindenre kész cigánylány testével váltja meg kedvese életét. Ahogy véget ér a háború, rögtön össze is házasodnak, de mert késik a gye­rek, más karjaiban keres vigaszta­lást az ifjú férj. Több sem kell a cigánylánynak: egy nap, amikor minden bebizonyosodik előtte, hir­telen haragjában megvakítja sze­relmét. Mondom: a sztori izgal­mas, még ha nem is újkeletű, de Dekanovský kezében valahogy el­tompulnak a konfliktusok. így az­tán a néző csak ül és egykedvűen veszi tudomásul: az idő múlik, a katarzis elmarad. És most a máról! A ma emberé­ről, aki bármelyik zugában él is a világnak, a látottakból úgy tűnik: ugyanolyan gondokkal küzd és ugyanolyan örömöktől lobog mint mi, közép-kelet-európaiak. Ezért aztán egy percig sem csodálko­zom, amikor a tokiói tévé tudósító­ja velem együtt sétál ki a vetítőte­rem sötétjéből. Ami számomra érdektelen, az neki is unalmas, jegyzi meg szemérmes mosollyal. Aztán közelebb lép és azt kérdezi: ..Figyelte a többieket? Vagy társa­logtak, vagy bóbiskoltak..." Le­het, hogy éppen ettől volt olyan otthonias a fesztivál hangulata? Nézzünk hát szét, hol milyen filmek készültek az elmúlt hóna­pokban. A japánok feszültséggel teli filmjében, az Élet-halál kérdés­ben tönkrement egy házasság. A férj közúti baleset áldozata, s az orvosok megállapítják: már beállt a klinikai halál. De a vesék még átültethetőek, azokkal még életet lehet menteni. Persze csak akkor, ha a feleség is úgy akarja. A Futás című színesben is színtelen iráni filmben egy 12 éves fiú menti meg húga életét - gyógyszerre váltva minden fillérét. A bolgárok Utolsó lehetőségének főhőse egy 50 és 60 közötti népszerű színész, aki­nek egészsége érdekében egy parádés szerepről kellene lemon­dania. Csakhogy a színész bizo­nyítani akar - talán érzi, hogy ez lesz a hattyúdala. Érzelmes, de nem érzelgős alkotás. Más vize­ken evez Norman Stone, Az ár­nyak földje angol rendezője. Ez a kicsit szürke, kicsit hosszúra nyúlt film hibái ellenére is megható és elgondolkoztató. Egy idős férfi és egy fiatal nő színtiszta érzelmi kapcsolatát ecseteli. Kedves, lebi­lincselő szerelmi háromszöget raj­zolt fel az athéni tévé Mielőtt beköszönt a szeptember című versenyfilmje. Apa és fia egy nőért bolondul - a végén mindketten kosarat kapnak. A román tévét a Láthatatlan szemek című alko­tás képviselte - díjakat aratva. Főhőse egy négycsaládos anya, aki három évig áltatja gyerekeit, hogy apjuk hosszú útra ment, miközben elhagyta őket. A legna- gyobbik lány aztán rájön az igaz­ságra, s addig-addig jár az apja után, amíg a férfi meggondolja magát és visszatér a családjához. A spanyol hétköznapokból Anto­nio Mercero vág ki néhány kockát. Kertek az égbolton című alkotásá­ban a munka nélkül tengő-lengő, kábítószerező fiatalok tragédiáját elemzi. Munkája döbbenetes ha­tású, tanulmánynak is beillő dol­gozat, amely fontos társadalmi kérdésekre keres, s talán ad is választ. A zenei kategória 29 verseny­filmje közül a Lermontov drámája nyomán készült Álarcosbál című szovjet balettfilm kapott Arany Prága-díjat. Egy végzetes szere­lem, amelyben a nőnek, ha tudna, két férfi közül kellene választania. Csakhogy a nő mindkettőt másért szereti. A fiatalabbikat a lángolá­sáért, az idősebbiket a bölcsessé­géért. Fényes palotákban, dús lombok alatt, pompázó szökőku­tak között pereg a film, s bár a koreográfus, N. Rizsenko egyet­len modern mozdulatsort sem iktat be a jól ismert klasszikus variáci­ókba, az ogyesszai táncosok olyan magas művészi fokon tol­mácsolják a Hacsaturján zenéjére komponált táncdrámát, hogy a né­ző csak a film végén lép ki a szerelmi háromszög közepéből. Megszokott képeit, formáit, szí­neit hozta Pavel Šmok, az Emberi dal koreográfusa. Intervizió-díjas kompozíciójában ezúttal sem akart többet és mást mondani, mint korábban: a megismerés vágya, a kíváncsiság ősidők óta hajtja az embert, s mindazt amit lát, hall, tapasztal, megpróbálja önmaga, s mások javára fordítani. Küzd, harcol, reménykedik, mert hiszi: a világot igenis meg lehet változtatni. Még nincs késő. Még meg lehet állítani a rosszat. Még le lehet fékezni az embertelent. Hét nap és hatvankét film után ezt üzeni Prága. Nem azt, hogy az idei fesztivál gyengébb volt a tava­lyinál, hanem azt, hogy kezünkben a menetjegy a holnaputánba. SZABÓ G. LÁSZLÓ Sokaknak nem kell bemutatni a Szlovák Filharmónia hangver­senytermében vendégszereplő Szombathelyi Szimfonikus Zene­kart. Ez az együttes ad otthont a Magyar Televízió karmesterver­senye elődöntőjének is. A vi­szonylag fiatal zenekar, amely 1962-ben alakult, Petró János érdemes művész, vezető karnagy irányításával a magyarországi éle­gyüttesek közé tartozik. Ezért is vártuk érdeklődéssel bratislavai bemutatkozásukat. Az est első részében szólista­ként Király Csaba zongoraművész játszotta Liszt Ferenc Esz-dúr (I.) zongoraversenyét. Lisztnek ez a nagyszabású zongoraversenye már zenei újításai jegyében szüle­tett. Nem véletlenül tekintik ezt a zongoraművet az egyik legigé­nyesebb, technikai tudást és ér­zelmi hajlékonyságot kívánó szer­zeményének. Király Csaba zongo­rajátéka és a zenekar teljesítmé­nye méltán aratott sikert, a sajnos ismét gyér számú közönség köré­ben. Mind a Petró János vezé­nyelte szombathelyi zenekar, mind a szólista megtalálta azt a módot, amivel korszerű felfogás­ban tolmácsolhatták a művet. Az első tétel (Allegro maestoso) fő témája a szólista- energikus játék­módja ellenére is sokszínűén szó­lalt meg. A második (Quasi ada­gio) líraian érzelmes részt a zene­kar és a szólista híven tolmácsol­ta. A harmadik tétel (Allegretto vivace) elevenségét az a maga­sabb rendű humor adta, amely Király Csaba egyéniségében is megvan. Jól érezhetően figyelt arra, hogy a Liszt által különböző módon és eszközökkel megfor­mált vissza-visszatérő témák egy­másra épüljenek. Ez a negyedik részben (Allegro marciale anima- to) erőteljesebb formában, a má­XXXI. - Munkáról, folyamatos­ságról vall ez a római számsor, amely az idei gombaszögi (Gom- basek) ünnepségek helyét jelöli az időben. A Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Országos Kulturális Ün­nepélye az előzetes műsortervből ítélve ezúttal nem törekszik a mo­numentalitásra. A mértéktartás, a körültekintés és a csehszlovákiai magyar nemzetiség szocialista kultúrájának bemutatása jellemzi. Holnap a gombaszögi szabad­téri színpadon 15 órakor kezdődik a műsor hazai popzenekar közre­működésével. 17 órakor nyitják meg a Dél-Szlovákia magyar la­kástextíliája című kiállítást, vala­mint a néprajzi kirakodóvásárt. Röviddel utána magyarországi nó­taénekesek szórakoztatják a kö­zönséget. Nem kevésbé lesz ér­dekes a Magyar Területi Színház komáromi (Komárno) társulatának előadása. Ezt követően a fiatalok táncházi muzsika mellett szóra­kozhatnak. Június 29-én (vasárnap) 9.30 órakor a rozsnyói (Rožňava) fel- szabadulási emlékmű megkoszo­rúzása után a város utcáin szín­pompás menettánccal kezdődik a műsor. Utána 11 órától a gom­baszögi szabadtéri színpadon a legjobb gyermekcsoportjaink mutatkoznak be. 14 órától A béke fényében címmel gálaműsort lát­sodik részből átvett líraian köny- nyed fő téma kidomborításában tűnt fel leginkább. Király Csaba erőtől, optimizmustól duzzadó zongorzásása méltán aratott si­kert. Ugyanígy a ráadásként ját­szott Joplin ragtime-fantázia előa­dása is. Az est második részében a Szlovák Filharmónia kórusának közreműködésével Verdi Quattro pezzi sacri című, négy darabból álló ciklusát adták eló. Bár olykor önállóan is megszólaltatják az egyes darabokat, a négy alkotás szellemisége, érzelmi rokonsága egységes ciklust alkot. A szom­bathelyi zenekar és a filharmónia kórusa az Ave Maria című darab­nál nem találta meg elsőre az összhangot. A kórus olykor bi­zonytalan belépései rányomták a bélyegét a produkcióra. A Stabat Mater ezzel szemben már szinte operai drámaisággal hangzott fel, habár a zenekar túlzott visszafo­gottsága időnként nem segítette a kórust. A ciklus harmadik darab­ja a Laudi alla Maria Vergine, amelyet Verdi négyszólamú női karra írt. A legtöbb hibát ebben a darabban vétette a kórus. Mint­ha nem birtokolták volna teljes mélységében és terjedelmében a művet. Az utolsó részben már a kezdő basszus szólamainál nyil­vánvaló volt az érzelmi üresség, s ez nem telítődött meg a befeje­zésig sem. Az ünnepként kezdődő est be­fejezése tehát kissé felemásra sikeredett, amit elsősorban a kó­rus és a zenekar bizonytalan együttműködése okozott. A kon­cert első fele mindenesetre mara­dandóbb élményt jelentett, mint a csodálatos érzelmi szférákba emelő Verdi-ciklus. SZÚNYOG JUDIT hatnak a nézők, amelyben a leg­jobb néptáncegyüttesek, folklór­csoportok és a külföldi vendége­gyüttesek lépnek fel. 18 órától neves magyarországi vendége­gyüttes, az LGT szórakoztatja a könnyűzene kedvelőit. A Csemadok Központi Bizottsá­ga, a Szakszervezetek Szlovákiai Tanácsa, a bratislavai Népműve­lési Intézet és a többi társrendező idén is szeretettel várják a több ezer résztvevőt a csehszlovákiai magyarok legnagyobb kulturális rendezvényére. Aki ott lesz a gombaszögi völgyben bizonyára az idén sem csalódik. Viszontlá­tásra Gombaszögön! (d-n) Rabindranath Tagore emléke Kettős alkalomból is felidézhet­nék a nagy indiai költőt és írót; május 7-én volt születésének 125. évfordulója, augusztus 8-án pedig negyvenöt esztendeje lesz, hogy elhunyt. Most azonban inkább azért szólunk róla, mert müvei egymás után jelennek meg újra, főként angol és német nyelvterüle­ten, függetlenül a szokványos évfordulóktól. Az NDK-ban példá­ul már 1981 -ben elkezdték a soro­zatos kiadást, 1982-tól az angol könyvpiacon is megjelentek ismét a Tagore-művek. Az Áldozati ének című versesköíete, amelyért 1913-ban Nobel-díjjal tüntették ki, A hajótöröttek és a Gora című regénye. Emlékeim című önélet­rajza, azután elbeszéléseinek, aforizmáinak válogatott gyűj­teménye, s minden írása jófor­mán, amely kijelölte helyét a szá­zad irodalomtörténetében. Most - az említett műveken kívül - egy érdekes gyűjteménye jelent meg a berlini Insel-Verlag gondozásában, a Szín világa (Welt der Farbe) címmel. Tartalma mindenki számára érthető, mert a nagy író akvarelljeit, rézkarcait és rajzait mutatja be. Illetve válo­gatást e műfajból. Erről az oldaláról elég kevesen ismerik. Szinte csak úgy a „hátsó lépcsőházakon“ keresztül me­részkedett a képzőművészet biro­dalmába. Tette pedig ezt 68 éves korában. Mi indította e területre? „Képeim az én versművészetem vonalakban“, adta meg tömören a választ. Több mint kétezer alkotást hagyott az utókorra. Életrajzírói és méltatói részben azzal is magyarázzák vonzódását a képzőművészethez, hogy ezáltal igyekezett az írástudatlanok tuda­tába vinni egészen érzésvilágát és műveiben kifejezett gondolatait. Ö maga gazdag családból szár­mazott ugyan, de egész életében a szegény népmilliók anyagi, er­kölcsi és szellemi felemelkedésé­ért küzdött. (Különösen a nők megalázott helyzete foglalkoz­tatta.) Szellemileg az évezredes indiai hagyományokból táplálkozott, ugyanakkor Kelet és Nyugat kultú­rájának a közeledésétől remélte az emberiség általános művelődé­sének a megújhodását. Emléké­nek ébresztése az európai iroda­lomban is tanúsítja, hogy egyre nagyobb érdeklődés mutatkozik a „harmadik világ“, vagy az úgy­nevezett fejlődő országok gazda­sági és művelődési problémái iránt. (N) Két romantikus szerző A Szombathelyi Szimfonikus Zenekar vendégszereplése ÚJ SZÓ 6 1986. VI. 27.

Next

/
Thumbnails
Contents