Új Szó, 1986. március (39. évfolyam, 51-75. szám)
1986-03-15 / 63. szám, szombat
A szovjet kommunisták kongresszusa ösztönöz bennünket a CSKP XVII. kongresszusának előkészítésében (Folytatás az 1. oldalról) Ebből az alkalomból - mondotta Gustáv Husák elvtárs, köszönetét akarok mondani a szlovákiai kommunistáknak és a többi dolgozónak az elért eredményekért. És ezek nem kicsinyek, hanem jelentősek. Alkotó, áldozatos munka során születtek. Nagyra értékeljük, hogy Szlovákia egész Csehszlovákiával együtt fejlődik, hogy a szlovákiai kommunisták az egységes Csehszlovákia Kommunista Pártjának szilárd részét képezik, és Szlovákia az egységes szocialista Csehszlovákia szilárd része. a világot, nem akarnak beletörődni pozícióik elvesztésébe és vissza akarják ezeket hódítani. Útjukban áll elsősorban a Szovjetunió és a szocialista közösség ereje. A másik ok az, hogy a fegyverekből nagy hasznot húznak. Ezért a nemzetközi monopóliumok- nemcsak az amerikaiak, hanem a franciák, angolok és mások is- nyomást gyakorolnak a politikai vezetőkre. Gustáv Husák elvtárs továbbá hangsúlyozta, hogy az SZKP XXVII. kongresszusa tudományos, marxista-leninista választ adott a világ új jelenségeire, koket a mai és a jövő nemzedékekért. Gorbacsov elvtárs beszédében, s a XXVII. kongresszus vitájában is felkeltették érdeklődésünket a szocialista demokrácia elmélyítésével kapcsolatos kérdések - mondotta Husák elvtárs. Konkrétan arról van szó, hogy a dolgozó embernek mindennap részt kell vennie minden történésben, a termelés irányításában, a szociális kérdések megoldásában, a szellemi életben és bárki bírálatában. Ezekkel a kérdésekkel nekünk is mélyrehatóbban kell foglalkoznunk, és nemcsak most. KeresGustáv Husák elvtárs a tanácskozás szünetében a kongresszus küldötteivel beszélget. (ČSTK-felvétel) Beszéde további részében Gustáv Husák elvtárs foglalkozott a Szovjetunió Kommunista Pártja XXVII. kongresszusának nemzetközi jelentőségével és történelmi horderejű eredményeivel. Nagy segítséget jelentenek nekünk céljaink megvalósításában, a XVII. kongresszus előkészítésében. Sok problémánk azonos, vagy hasonló. Ezeket ezért azonos vagy hasonló módon kell megoldani. Az SZKP XXVII. kongresszusának jelentősége túllépi a Szovjetunió határait, bennünket és valamennyi szocialista országot is érint. Az SZKP szerezte eddig a legtöbb tapasztalatot a szocialista társadalom építésében, keresi további tökéletesítésének útját. Ebben a szakaszban pártunk és államunk számára rendkívül fontos, hogy tanuljunk tapasztalataiból, tanulmányozzuk eredményeit, azt amit bírálatnak vet alá és a következő időszakra kitűzött feladatait. Hasonlóan nagy jelentősége van a XXVII. kongresszusnak az egész kommunista és forradalmi munkásmozgalomban, a nemzeti felszabadító küzdelem és azon országok számára is, amelyek a szocializmus felé vezető utat keresik. Gustáv Husák elvtárs kiemelte az SZKP XXVII. kongresz- szusának felbecsülhetetlen jelentőségét a békéért folytatott küzdelemben. Még soha senki sem terjesztett elő olyan nagyszabású javaslatokat az atomfegyverek felszámolására, az űrfegyverkezés megakadályozására, és valamennyi fegyvernem fokozatos korlátozására, mint amilyeneket Mihail Gorbacsov elvtársnak, az SZKP KB főtitkárának nyilatkozata tartalmazott. A széles tömegek világszerte támogatják ezeket a javaslatokat. A béke gondolata világszerte teret hódít. A nemzetközi kapcsolatok javításáért folytatott küzdelem természetesen nem könnyű. Ellenfeleink ugyan azt mondják, hogy az atomfegyvereket fel kell számolni és elismerik, hogy az atomháborút senki sem nyerheti meg, amikor azonban a konkrét megoldásokról van szó, minden módon igyekeznek azokat elkerülni. Ennek két fó oka van. Mindenekelőtt: a reakciós imperialista körök, amelyek hozzá vannak szokva, hogy politikailag, gazdaságilag és katonailag is uralják runk legfontosabb problémáira. Rámutatott hogy minden kor új követelményeket, új igényeket támaszt. A szovjet elvtársak kongresszusukon világos választ adtak az emberek életében, a társadalmi, gazdasági, kulturális és erkölcsi téren felmerült új, égetó kérdésekre. Ez jelentős hozzájárulást jelent a szocialista építés elmélete és gyakorlata fejlesztéséhez. Útmutatást ad a szovjet kommunistáknak ebben a szakaszban minden elavult és régi leküzdésére, arra, hogy az alapelvek megőrzésével párhuzamosan rugalmasan keressék a további haladás útjait és módszereit. Mi is látjuk, hogy a politikai munkában és más területeken nálunk is sok helyen a rutin érvényesül, a tegnapi, a tegnapelötti helyzet ismétlődik. Éppen ezért nagy jelentősége van annak, hogy a XXVII. kongresszus ösztönzésére mélyrehatóan átgondoljuk saját helyzetünket és a nemzetközi helyzetet is. Ez a bíráló, igényes légkör jellemezte a XXVII. kongresszust a gazdaság, a tudomány, a technika, a művészet és más területek kérdéseinek megtárgyalása során. Ez a hozzáállás fokozatosan megnyilvánul pártszervezeteinkben is, de el kellene érnünk, hogy gyorsabb ütemben érvényesüljön. Nem elegendő például csupán egyetérteni azzal, hogy a gazdasági fejlődés fő irányvonalának a tudományos-múszaki haladást kell tekinteni. Ennek megvalósítását meg is kell tanulni. Ugyanez vonatkozik a többi területre is. Amikor arról beszélünk, hogy más módon kell megoldanunk az egyes kérdéseket, ki kell küszöbölnünk a merevséget, új munkastílust kell alkalmaznunk, mindenekelőtt a kommunistákra gondolunk - hangsúlyozta Husák elvtárs. A múltban a haladás mozgatóereje mindig a kommunista párt volt és így kell ennek lennie ma is. Ez mindnyájunk számára igényes feladatot jelent. A CSKP XVII. kongresszusának és az SZLKP kongresszusának arra kell ösztönöznie, hogy megváltoztassuk gondolkodásmódunkat, hozzáállásunkat, fokozzuk felelősségünket, következetesen érvényesítsük a szavak és tettek egységét. Arról van szó, hogy a kommunistáknak mindenütt példát kell mutatniuk, az egész társadalomban érvényesíteniük kell a szocialista erkölcsöt, tudatosítva felelósségününk kell az emberek irányításba való bevonásának hatékonyabb módszereit. Gustáv Husák elvtárs külön kiemelte, hogy a szovjet kommunisták nagyon barátian és elvtársia- san viszonyulnak hozzánk, csehszlovák kommunistákhoz, a Csehszlovák Szocialista Köztársasághoz, a csehszlovák párt és állami vezetéshez. Erről tanúskodott a Gorbacsov elvtárssal való találkozó is. A szovjet elvtársak tisztelik azt, amit pártunk tett, azt, hogy milyen módon küzdötte le a válságos időszakot, hogyan erősödött meg gazdaságunk és javult a nép élete. Gorbacsov elvtárs és a többi vezető megkért engem, hogy tolmácsoljam a csehszlovák kommunistáknak és dolgozóknak üdvözleteiket és jókívánságaikat. Engedjék meg, hogy ezen az úton is eleget tegyek ennek, mondotta Husák elvtárs. A Szovjetunióval folytatott együttműködés hatalmas lehetőségeket teremt a szocialista társadalom további fejlődéséhez. Teljes mértékben tudatosítjuk, menynyire helyénvaló, hogy figyelmünket erre az együttműködésre irányítjuk, hogy mit jelent ez az együttműködés a mai feszült nemzetközt helyzetben, milyen biztonságot ad a csehszlovák népnek, államunknak az, hogy szilárd kapcsolat fűzi politikai, gazdasági, kulturális és más területeken a Szovjetunióhoz. Az államunk biztonságáról gondoskodva erre az erőre kell támaszkodnunk. Csehszlovákia Kommunista Pártja teljes mértékben támogatja az SZKP XXVII. kongresszusának határozatait, meg van győződve arról, hogy a kitűzött út helyes, számunkra is szükséges és célszerű, választ ad korunk kérdéseire, a tanulságok és az ösztönző erő forrását jelenti, (gy értékeljük a szovjet kommunisták kongresz- szusának eredményeit a CSKP XVII. kongresszusára készülve. A CSKP XVII. kongresszusa fontos határkő lesz pártunk és államunk történetében, új korszak kezdetét jelenti. Reális derűlátással, pártunk, népünk, köztársaságunk és szövetségeseink erejét tudatosítva készülünk a kongresz- szusra. A következő időszakban minden területen nagy igényeket támasztunk, hogy pártunk újabb sikereket érhessen el, és szavatolni tudja népünk boldog, békés életét. Levél, lap, oldal A nagymérvű fejlődés olykor együtt jár nyelvi gondokkal is: nevet kell adni a létrehozott új fogalmaknak. Különösen a műszaki élet területén találkozunk ilyen problémákkal: nem tudjuk, mi a neve egyik vagy másik, már közkeletűvé vált dolognak, fogalomnak. A minap azt kérdezte tőlem egy szerkesztőségi dolgozó, hogyan nevezzük a gyógyszernek - rendszerint tablettának - azt a csomagolását, amely két összeragasztott celofánlapból áll, s a kettő között helyezkednek el a tabletták. Melyik az a főnév a magyar nyelvben, amellyel - a csomagolás módjára is utalva- megnevezhetjük a gyógyszer mennyiségét; egyszerűbben szólva: hogyan kérjük a gyógyszertárban például az acylpyrint? Doboznak nem mondhatjuk e csomagolást; sokan égy vagy két csomag acylpyrint kéjnek, de a csomag szó sem illik jobban rá. Valóban gondot okoznak olykor mindnyájunknak az újdonságok, de idővel nevet kapnak ezek is. A legtöbb ember egy-két stb. levél acylpyrint vasáról, tehát a csomagolás módját leveles csomagolási módnak tartja. A levél szót vittük tehát át - hasonlóság alapján - mennyiségjelölő főnévként az így csomagolt gyógyszerekre. Ez azt is jelenti, hogy a levél jelentésköre tovább bővült; már nemcsak a növény levelét s hasonlóság alapján az ív egy részét jelentő papírlapot, illetve ennek különböző célokra felhasznált változatát: a könyv lapját, a valakihez intézett írásbeli üzenetet tartalmazó lapot, továbbá a vékonyra nyújtott lemezt nevezzük levélnek, hanem a papírlapocskák közé csomagolt gyógyszerrel kapcsolatban is használatos ez a szó. Bár a levél és a lap ma már rokon értelmű szó, az utóbbi mégsem használatos a gyógyszerrel kapcsolatban: egy vagy két lap acylpyrint nem vásárolunk. Nem, mert a lap nem annyira egyértelműen a kétoldalú tárgyat nevezi meg, mint a levél. Sót régebbi s az értelmező szótárak szerint ma is első helyen feltüntetett jelentése a lap-nak ez: sík vagy sima felület, azaz a levélnek csak egyik oldala. Ezért jelölhetjük - és a magyarban jelöljük is - a könyvekben az oldalt a lap szóval, például: ,,Lásd a 123. lapon!“ Sokan ezen is vitatkoznak, különösen nálunk, ahol- talán szlovák strana hatására is - helyesebbnek érzik az oldal szót a könyvlevól egyik felületének jelölésére, mint a lap-ot, s inkább ezt írják: ,,Lásd a 123. oldalon!“ Ezeket a kételkedőket hadd nyugtassuk meg: jó a lap szó ebben a jelentésben, hiszen- mint említettük - ez volt a szó régebbi jelentése. Csak később alakult ki a „vékony lemez“ jelentése, így aztán már a levél értelmében is használatos lett. A könyvnek a levelei helyett ma már inkább a könyvnek a lapjairól beszélünk. Nyilván ez a tény zavarja az ,,oldal-pártiakat“, különösen azokat, akik nem ismerik a lap „sík vagy sima felület“ jelentését. Tény, hogy a lap és az oldal szintén rokon értelmű szó, hiszen van közös jelentésük. Nem helyteleníthető tehát, ha valaki az oldal-t használ a lap helyett, vagy fordítva. A Magyar Nyelvőr hasábjain lefolyt vita is meddő maradt e tekintetben. írásban azonban - különösen a szakirodalmi kiadványokban, még a nyelvészetben is a lap szót használják az oldalmegjelölésre. Lehet, hogy idővel kiszorítja ezt az oldal, mégis azon a véleményen van a nyelvművelés, hogy amíg lehet, ragaszkodjunk a hagyományos szóhasználathoz. JAKAB ISTVÁN Különböző „megközelítéseink“ A sajtó nyelvhasználatában az utóbbi időben nagyon elterjedt a megközelít-nek és néhány származékának egyfajta különös, a magyaros szókapcsolási módtól elütő használata. Mint ismeretes, ez az igénk nemcsak konkrét jelentésben, egy meghatározott helyre vonatkoztatva használható. Elsődleges jelentése természetesen a térbeli közeledést jelöli, például: „Az út megközelíti a folyót.“ E konkrét jelentésen kívül azonban van még legalább két elvontabb jelentése is. Megközelíthetünk mondjuk egy kérdést, problémát. Ilyen jelentésben szerepel ebben a mondatban: megszűnt a problémák osztályszempontból való megközelítése...“ Igénknek van még egy olyan jelentése is, amelyet a megkörnyékez, bizalmába férkőzik elemekkel adhatunk leginkább vissza. Ebben a mondatban látszólag ilyen jelentésben használja a fogalmazó: „Becsületes és intenzív politikai munkával, tapintatos megközelítéssel meg akarjuk nyerni az értelmiség túlnyomó részét...“ A felületes fogalmazás, illetve a hevenyészett fordítás ad ilyen rossz színezetet ennek a mondatnak. A megközelítés azonban nem az értelmiségre vonatkozik közvetlenül, hanem problémáira. A szándék tehát ez volt: „Becsületes és intenzív politikai munkával, problémáinak tapintatos megközelítésével meg akarjuk nyerni az értelmiség túlnyomó részét...“ Úgy látszik, az effajta használat terjedésének külső oka is van: az idegen hatás. Következő mondatunk ezt a feltevést látszik igazolni: „Az ilyen megközelítés annál fontosabb, mivel éppen az idei tapasztalatok megerősítik azt az igényt, hogy átfogóbban kell értelmezni az értékesítési folyamatokat...“ Valószínűnek látszik, hogy a prístup sok jelentésű szlovák szó helytelen fordításáról van ez esetben is szó. A megközelít helyett ebben az eljárás pontosabb: „Az ilyen eljárás annál fontosabb mivel éppen az idei tapasztalatok igazolják azt az igényt, hogy átfogóbban kell értelmezni az értékesítési folyamatokat...“ A vizsgált szó igei alapszava okozza a következő mondat kétértelműségét: „Járási szervezetünk tagjai már az év elejétől e hagyományok szellemében közelítik meg a feladatok teljesítését.“ Ebben sem arról van szó, hogy a hagyományok szellemében közelebb jutnak a feladatok teljesítéséhez, a mondatnak a fogalmazó ezt az értelmet szánta: „Járási szervezetünk tagjai e hagyományok szellemében fogtak (kezdtek) a feladatok teljesítéséhez.“ A megközelítés-nek eddig még nem tárgyalt jelentése található ebben az idézetben: „További előfeltétel a dolgozók egyéni megközelítése, főleg a minőséggel kapcsolatos kérdéseik megválaszolása.“ Ebben sem a dolgozók, legfeljebb problémáik megközelítéséről lehet szó. De valószínűnek látszik, hogy a dolgozókkal való egyéni bánásmódra utal a mondat. Egyértelműbb tehát így lesz: „További előfeltétel a dolgozókkal való egyéni bánásmód, főleg a minőséggel kapcsolatos kérdéseik megválaszolása.“ MORVAY GÁBOR ÚJ SZÚ 4 1986. III. 15.