Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1985. július-december (18. évfolyam, 27-52. szám)

1985-09-13 / 37. szám

1 £ ' It egyszer egy asszonyka. Ennek az asszonykának nem volt egyebe, csak egy kutyá­ja, egy macskája és egy lisztes zsákja. Bodri kutyát az asszonyka nem nagyon szerette, seprűjével sokszor megkergette. Az asszonyka csak Cila cicáját szerette, tejben-vajban fürösztöt- te, s csak azt kérte Cilájától cseré­be, hogy lisztes zsákját az egerek­től védelmezze. Míg az asszonyka a ház körül sürgött-forgott, Cila cica az egér­lyuk előtt őrködött. De ahogy az asszonyka kihúzta lábát a házból, Cila cica így kiáltott az egérlyukba: -Jöhettek egerek, elment az asszonyka! S Cila cica hívó szavára az egerek, élén az egérkirállyal, a konyhába meneteltek. Körbeáll- ták a lisztes zsákot, és az egérki­Benian Éva Miért haragszik Cila cica az egerekre rály kiáltására: -Rohamra fel!- a sok egér - lehettek vagy százan- megrohamozta a lisztes zsákot. A zsákon lyukat rágtak, s a folydo- gáló lisztet egymás mancsába adogatva, hordták az egérlyukba. S míg az egerek serényen dol­goztak, az egérkirály cincogó ze­nekara már a talpalávalót húzta. Az egérkirály mély hódolattal hajolt meg Cila előtt, hogy táncra kérje öt. És Cila cica irulva-pirulva, szemlesütve, szégyenkezve, igent bólintott fejével. A konyha köze­pén egymás karjába borultak, s a cincogó egerek cincogó muzsi­kájára már ropták is a macska- egértáncot. Alkonyodon már, amikor véget ért a mulatság. Amikor Cila búcsút ven az egér- királytól, lihegett a sok táncolástól. De nem ért rá, hogy megpihenjen, mert az árulkodó nyomokat, ame­lyeket az egerek maguk után hagytak, el kellett tüntetnie, még mielőtt asszonykája hazatér. A zsákból hiányzó lisztet Cila cica egy vödör homokkal töltötte fel. Alighogy végzett ezzel a mun­kával, asszonykája a konyhába lépett. Lihegő cicáját látva, sajnál­kozva mondta:- Szegény Cilám, ma sok dol­god lehetett az egerekkel. Gyere, adok neked tejet. Másnap ismét megjelentek az egerek. S míg Cila az egérkirállyal tán­colt, az egérszázad serényen dol- gozott. Így ment ez nap mint nap, míg egyszer csak mit nem lát az egérkirály? Liszt helyett már csak homok csordogál a zsákból. Nyomban panaszkodni kezdett, hogy fáj a dereka, fáj a lába, ezért ma nem táncolhat drága Cilájával. Az egérkirály, Cila bocsánatát kér­ve, száztagú seregével sietve vo­nult vissza az egérlyukba. Azóta se látta Cila cica az egér- királyt! Hiába is kiabált az egér­lyukba: - Jöhettek, egerek, elment az asszonyka! - Ékkor sejtette már Cila, hogy az egérkirály ót csúnyán rászedte. Mi több, egy nap az asszonyka a lisztes zsákhoz lépett, hogy lisz­tet merjen belőle. S mikor liszt helyett csak homokot mert, mér­hetetlen haragra gerjedt. Felkapta a seprűt, de akkorra már Cila futva menekült. S ha Cila nem mászik fel a szilvafa legmagasabb ágára, az asszonykája, fehér bundáját jól kiporolja. Cila cica a veréstől ugyan meg­menekült, az asszonyka haragjá­tól nem.- Ezentúl nincs fejecske, mines vajacska! Ha éhes leszel, fogj ma­gadnak egeret! Azóta Cila cica az egerek leg­nagyobb ellensége. Ott fogja, ahol csak tudja őket. S zinte nincs ember, aki ne ismerné a hires-neveze- tes angol orvos, Lemuel Gulli­ver kalandjait Lilliputban, a tör­pék országában, és Brobding- nagban az óriások között. Jo­nathan Swift angol író metsző kritikájuk társadalomszatírá­nak szánta a Gulliver-történe- tet, amelyben kora angol társa­dalmának ellentmondásait, igazságtalanságait pellengé- rezte ki. Persze az ó művét sem kerülte el a zseniális alko­tások sorsa: a legkülönfélébb átdolgozások születtek belőle, aminek következtében csupán a történet maradt meg az ere­deti formájában, az írói szán­dék a háttérbe szorult. így lett Gulliverből rajzfilmhös és kép­regényfigura, leporellószerep­lő és gyermekregények cím­adó alakja. Mi most azt vesz- szük szemügyre, miképpen si­került Gullivernek kapcsolatot teremtenie a két ország cso­dás lényeivel, és hogy tudott-e egyáltalán beszélni velük. A nyelvi nehézség az egy­szerűbb probléma: tudjuk, nincs az a nyelv, amely hosz- szabb-rövidebb tanulással ne lenne elsajátítható. Azonban, mint a leírásokból is tudjuk, e két ország lakói nem voltak Gulliver-méretúek, ennek meg­felelően nem is beszélhet­tek ugyanolyan hangon, mint hősünk. A két regény aránylag pon­tos leírást ad Lilliput és Brob- dingnag lakóiról: a törpék 6 hü- velyknyiek, tehát kb. 16 centi- méteresek, míg az óriások hat­van láb magasak, tehát nagy­jából tizenhét méteresek vol­tak. Ebből következik, hogy a lilliputiak hozzávetőlegesen tízszer kisebbek, míg a brod- bingnagiak nagyjából tízszer nagyobbak voltak Gullivernél. Hogy tudták érzékelni Gulli­ver hangját? Érdemes meg­vizsgálni, miként játszódik le a hallás folyamata az ember esetében, ami a törpékre és az óriásokra érvényes következ­tetések levonását is lehetővé teszi, hiszen a regényekben minden tulajdonságuk és szer­vük emberi, csupán méretük eltérő. A hallásérzet létrejöttének felétele, hogy a hang amely nem más mint a levegő rezgé­se - megrezegtesse a fül dob­hártyáját. Ennek a rezgését a hallócsontocskák: a kala­pács, az üllő és a kengyel veszi át. A kalapács a dobhár­tyához támaszkodik, ez adja át a rezgést az üllőnek, amely a kengyelen keresztül az ún. Corti-féle szervet hozza réz­GULLIVER „KALANDJAI“ gésbe, ennek legfontosabb ré­sze a csiga. Ez egy olyan szerv, amelyben különféle hosszúságú érzékelők vannak, ezek a kengyel rezgéseinek megfelelően maguk is bere­zegnek, átalakítva a hangot idegingerekké. A leghosszabb érzékelők nagyjából tizenhat rezgésszámra (16 Hz) vannak, „hangolva“, míg a legrövidebb érzékelők ennek ezerszeresé­re, tizenhatezer rezgésre má­sodpercenként (16 000 Hz). Tehát egy általános ember eb­ben a tatományban hall. Ha tudjuk, hogy a lilliputiak pontosan tizedakkorák voltak, mint Gulliver, akkor tizedakko- ra hullámhosszúságú hango­kat tudtak csak érzékelni, azaz a rezgésszám tízszeresét (a kettő között fordított az arány), tehát ők 160 hertztől 160 000 hertzig hallhatták a hangokat. Nálunk a legmélyebb férfihang rezgésszáma 80 Hz, a legmé­lyebb női hangé 180 Hz. Az emberi beszéd nagyrészt 300 Hz-től 3000-Hz-ig terjed, csu­pán a zöngétlen mássalhang­zók nagyobb rezgésszámúak, ezek akár 10 0000 Hz is lehet­nek (különösen a ,,c“ és az ,,sz“ nagyon magas hang). Tehát ha Gulliver mély basz- szushanggal rendelkezett, ak­kor á legmélyebb magán­hangzókat kivéve (a, o, u) Gul­liver beszédét meg kellett hal­laniuk. Fordítva már kissé rosszabb volt a helyzet: a törpék hangja emberi fül számára madárcsi­csergésként hathat, hiszen a mélyebb hangok 300 Hz kö­rüliek, míg a megasabbak már Gulliver számára, halhatatla­nok voktak. Ennek megfelelő­en zavartalanul csak a mély „basszushangokon“ beszélő törpékkel érintkezhetett, a lilli- puti nőket már csak a kutyája hallotta volna (ha vele van), mivel ez a háziállat a 20 000 Hz-nél magasabb, ún. ultra­hangokat is hallja. Hasonló a helyzet az óriások esetében, ezúttal Gulliver javára: a leg­mélyebb férfihangokat nem hallotta, a legmélyebb női han­got annál inkább, bár alacsony, 18 Hz-es rezgésszámával basszus volt ez a javából! Ter­mészetesen még a legmaga­sabb óriáshangokat is nagy­szerűen érzékelte. Érdemes megvizsgálni még, hogyan társaloghatott velük. Az óriások által hallott legma­gasabb hang 1600 rezgésszá­mú lehetett. Ebből nyilvánvaló, hogy az óriások aránylag jól hallották hősünk beszédét, bár a zöngétlen mássalhangzók már kívül estek hallási területü­kön. Ennek megfelelően, ha óriásokkal beszélt, mindig mély hangokat kellett használ­nia, kerülve a c, s, sz haszná­latát, hogy meghallják a mon­dandóját. Azt talán felesleges hangsúlyozni, hogy az óriások számára Gulliver nevetsége­sen magas hangon, szinte ma- dárcsicsergésszerúen beszélt. Még az is lehet, hogy egyes szavait csak az óriáskutyák ér­zékelték. OZOGÁNY ERNŐ BORNEMISSZA ENDRE Kőre szállt a szitakötő, ki hinné, hogy szitát köt ő? én se, te se, senkise, se Kóród, se Penyige. Ha kötne is, lyukas lenne, azzal vizet sosem merne, se kötője, se tűje, SZITAKÖTŐ se egy árva gyúszúje. Átrepül inkább két Tiszát, minthogy megkössön egy szitát, nem is lesz így szitája, és ha nem lesz, ki bánja? MEGFEJTÉS Az augusztus 30-i számunkban közölt feladatok megfejtése: a 4-es; megfordítjuk. Nyertesek: Szaniszló Andrea, Osgyán (Oz- dany); Geleta István, Érsekújvár (Nővé Zámky); Pető Ervin, Ipolypásztó, (Pastov- ce); ifj. Hilkó Károly, Ipolyság (Sahy); Pus­kás Éva, Gabőíkovo. A vegyészek nátrium-klorid- nak hívják, a képlete: NaCI. Az alábbi kísérletekben ez az anyag lesz a főszereplő. Melegítsetek vizet és oldja­tok fel benne lehetőleg minél több sót. Ezután ügyesen he­lyezzetek el az oldatban egy fekete cérnaszálat és hagyjá­tok kihűlni a folyadékot. A cér­naszálon apró sókristályok ra­kódnak le. Hagyjátok a cérna­szálat egy-két napig az oldat­ban, majd óvatosan vegyétek ki és szárítsátok meg. A cérna­szál egyik végét fogjátok meg ruhacsipesszel, a másik végét pedig gyújtsátok meg. A cérna­szál elég, de a fonal mégis megmarad, mert a sókritályok megőrzik az alakját. A kristá­lyok olyan erővel tapadnak egymáshoz, hogy a „sófonal“ apróbb súlyokat (tollhegyet, rajzszöget) is elbír. A következő kísérlethez szükség lesz egy 4,5 voltos laposelemre és egy univerzális indikátorpapírra, amelyet a fo- tószaküzletekben lehet besze­rezni. Egy lapos üvegtálba önt­setek tiszta vizet és lógassátok bele a laposelem két elektród­ját. A vízben nem történik sem­mi. Ha most konyhasót ol­dunk fel a vízben és ezután lógatjuk az oldatba a lapos­elem elektródjait, érdekes fo­lyamatot figyelhetünk meg: a mínusz (-) jelzésű, hosszabb elektródon buborékok képződ­nek, a plusz (+) jelzésű, rövi- debb elektród pedig szürkés színűvé válik. Vajon mi történt a konyhasó oldatában? A legtöbb szervetlen vegyü- let nem molekulák, hanem io­nok: pozitív (+) töltésű katio­nok és negatív (-) töltésű anio­nok formájában oldódik a víz­ben. Amikor egyenáramot ve­zetünk az oldaton keresztül (erre szolgál a laposelem), ak­kor az ionok elindulnak az egyes elektródok felé: a kato- nok a negatív töltésű katód (-), az anionok a pozitív töltésű anód (+) felé. Az elektródo­kon az ionok töltés nélküli ato­mokká alakulnak át. A konyha­só esetében az ionokra bomlás a következő egyenlet szerint megy végbe: NaCI = Na+ + Cl' A Na'-ionok elindulnak a ne­gatív elektródhoz és ott Na- atomok formájában kiválnak. Az elemi nátrium azonban rög­tön rekacióba lép a vízzel nátri- um-hidroxid (NaOH) és a hid­rogéngáz (H2) képződés közben: Na + H20 = NaOH + 1/2 H2 A hidrogén buborékok alakjá­ban távozik az elektródról. Hogy a reakció során valóban keletkezett nátrium-hidroxid (egy erős lúg) is, arról az indi­kátorpapír segítségével győ­ződhettek meg. Érintsétek az elektród végét a papírhoz, s a citromsárga szín sötétkék­be csap át. (Meggylevet is cseppenthettek az elektródhoz az oldatba: a piros szín zölddé válik.) A Cl'-ionok a pozitív elek­tródhoz igyekeznek és ott klór­atomok formájában válnak ki. Mivel az elektród cin-ötvözet­ből készült, a klór reakcióba lép vele cink-klorid (ZnCI2) képződése közben. Ha nem a laposelem elektródjait, ha­nem grafitelektródokat lógat­nánk az oldatba, akkor a klór nem tudna reakcióba lépni az elektróddal: buborékok formá­jában távozna, s csípős szagá­ról felismerhető volna. LACZA TIHAMÉR GONDOLKODOM, TEHÁT... SÚLYOS KÉRDÉS Ha megforgatjuk az alsó fogaske­reket a nyíl irányában, akkor meg­mozdulnak a betűvel jelölt súlyok. Melyek emelkednek közülük, és me­lyek süllyednek le? OKOS NYÚL Hm % ■ m i A mesék világában miért ne tudna a nyuszi is számolni? Ha pedig tud, akkor össze is állíthat a négyzet köze­pén látható számokból egy olyan sort. hogy a beírt számok összege a négy­zet minden oldalán 42-42 legyen. Tedd te is ezt meg a valóságban! Nos, hová milyen számokat kell beírnod? ÚJ SZÚ 18 ■ tm ■■ ■■ tm wm tm 1985. IX. 13. A főszereplő: a konyhasó

Next

/
Thumbnails
Contents