Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1985. július-december (18. évfolyam, 27-52. szám)

1985-08-23 / 34. szám

E gy nyolcvanhét perces film meghó- ditja a világot. 1984. szeptembe­rében készült el, novemberben indult vi­lág körüli útjára, méghozzá Lipcse nem­zetközi him dokumentumfilm-fesztivál- ján, ahol a nagydijak, az Arany Galam­bok egyikét is elnyerte. Nem véletlenül. Ez a nyolcvanhét perc a világ történel­méről filmtörténetet csinál. Szúkszavú- ság, egyszerűség, beszédes képek soka­sága jellemzi - éppen ezért mély benyo­mást hagy a nézőben. A Zsukov marsall - ez a nyolcvanhét perces film címe - egy hős köré tömöríti a történelem eseményeit egy olyan had­vezér alakja köré, ciki a rendkívüli meg­próbáltatások közepette sikerrel fordította meg a kedvezőtlen jelek, események sokaságát, és akkor, amikor mind bará­tai, mind ellenségei azt hitték, a Szovjet­uniót leverték, föeröit megsemmisítették, a győzelem tervezőjévé és egyik kivívójá­vá tudott lenni. Nem véletlen, hogy Zsukov marsall alakja annyira foglalkoztatta Konsztan- tyin Szimonovot, a neves írót és filmké­szítőt, az egykori haditudósítót, aki könyvben, cikkben, rádióriportokban és filmekben állított örök emléket a szovjet haza egyszerű fiainak, a minden áldozat­ra képes frontkatonáknak. Szimonov már 1975-ben szóba hozta, majd beadta egy Zsukov marsallról szóló dokumentumfilm tervezetét, a megvalósítás módján, fő­képp a szerzői megközelítésen azonban még gondolkozni kívánt 1979-ben, mikor már kialakult koncepciója volt, a halál ragadta el a filmkészítők sorából, így a tervből - akkor - nem lett semmi. Egy törékeny, finom arcú, szőke asz- szony, Szimonov állandó munkatársa, Marina Bábák, alapos előkészületek után 1982-ben mégis hozzákezdett magvaló­sításához. Erről ma így beszél:- Ahhoz a generációhoz tartozom, mely a háború alatt gyermekéveit élte, egyéni sorsom szerencséje, hogy a há­ború szörnyűségeiről, a frontvonalak megpróbáltatásairól csak olvasmányok­ból, később rádió- és filmriportokból érte­sültem. Már évek óta Roman Karmen, a világhírű operatőr-rendező és kiváló dokumentarista munkatársa voltam, ami­kor Karmen Szimonovot kérte fel Grana­da, Granada című, a spanyol polgárhá­borúról szóló filmje társszerzőjének. Ak­koriban, 1965-66-ban találkoztam elő­ször Szimonowal, s egy ideig még két úr (Karmen és Szimonov) szolgája voltam, azután - gyakorlatilag 1968-tól - kizáró­lag Szimonowal dolgoztam. Szimonov akkoriban kezdett hozzá Megy a katona című filmjéhez és rendezőjéül kért fel Ettől kezdve állandó munkatársa marad­tam. Együtt készítettünk filmet a vietnami gyermekek és árvák sorsáról, együtt dol­goztunk a Katonák emlékeznek cimű hat­részes tv-sorozaton, rendezőként mű­ködtem közre abban az ötvenöt perces - egyébként filmre vett - tv-interjúban, melyben Szimonov kérdéseire válaszol­va Zsukov marsall a moszkvai csatával kapcsolatos eseményekről és emlékeiről beszélt. Az ötvenöt perces műsorhoz majdnem két és félórányi anyagot vet­tünk fel, melyet természetesen ma is gondosan őriznek a szovjet archívumban, és amelyet azóta több rendező is „idé­zett“ filmjében. Egy rövid kérdésnyi - ko­rábban még sehol nem látott - része a Zsukov marsallba is bekerült. Ez az interjú-film sugallta tulajdonképpen a mai Zsukov-film ötletét. Szimonov úgy érezte, az egyszerű katonák után egy hadvezér életét is be kell mutatni. Azt mondta: „Az utókor mindaddig mit sem tud a nagy honvédő háború igazi arculatáról amíg nem tudja meg, milyen volt ez egy tábor­nok vagy marssal szemszögéből. A tá­bornoki szemszöggel nem maradhatunk adósak az olvasóknak, rádióhallgatóknak, mozinézőknek.“ Mégis - ha hiszi, ha nem - sohasem mertem volna hozzá­nyúlni Szimonov filmtervéhez, ha 1982- ben nem kerül kezembe egy fotóanyag. Mintegy kétszáz fényképről volt szó, me­lyet éppen nyugdíjba vonult készítőjük, Zsukov marssal egyik személyi testőre, majd egyik szárnysegédje, állandó kísé­rője félig-meddig titokban készített az évtizedek során. Kétszáz különböző fénykép Zsukovról, melyek a magas ran­gú tiszt negatívján „szunnyadtak", és amelyek a tiszt nyugdíjba vonulása után hobbiból kerültek fotópapírra. Kétszáz páratlan értékű, részben ellesett pillana­tokban készült kép a Szovjetunió külön­böző tájairól, kölönböző frontokról, külön­böző évekből. Olyan anyag volt ez, mely első megtekintésre film után „kiálltott“. E képekből végül is az ötven legjellem­zőbb került be a Zsukov marsall most látható változatába. Tulajdonképpen e ké­pek első megpillantásakor alakult ki ben­nem a mai film alapkoncepciója. Hadd beszéljenek a képek! Méghozzá ismert csatákról, ismert, már a nézők által több­ször is ismert jelentek. Zsukov és a vezér­kar munkájáról pedig szóljon az a 30 százaléknyi anyag, mely a korábban zárt archívumokból került elő. A film 20 száza­lékát pedig új felvételekkel egészítettük ki. Azt kell mondanom, hogy ez a koncepció helyesnek bizonyult. A nézők által már ismert csatajelenetek a visszacsatolás lehetőségét biztosították, míg az új anyag a meglepetés erejével hatott és nagysze­rűen karakterizálta azt az embert, akit szavakban csak közhelyekben, meg hízel­gésnek ható jelzőkkel lehetett volna bemu­tatni. És mivel ez a képek nyelvén való bemutatás volt a cél, s mert hittem, és hiszem, hogy a képek önmagukban képe­sek elmondani mindent erről a nagyszerű hadvezérről, eldöntöttem, hogy nem fog­lalkozom Zsukov marsall családi életével, ezúttal nem idézem vagy idéztetem véle­ményét különböző személyekről, esemé­nyekről, egyszerűen megelégszem a had­vezér Zsukov bemutatásával. Ma már bevallhatom, nagyon izgultam, amikor 1984. augusztásában először ve­títettem le a filmet Zsukov lányainak, akikkel előzőleg nem is konzultáltam a filmtervről. Ók is azonnal megértették a szándékot, és egyikük bevallotta, emlé­keiben pontosan úgy él édesapja, aho­gyan én ábrázoltam. Azt hiszem, ennél nagyobb rendezői sikert már semmivel sem arathatok... De ez volt az pillanat, amikor azt is elhatároztam, hogy ha nem is rögtön, de később feltétlenül visszaté­rek Zsukov marsall alakjához. Szeretném bemutatni mint családapát, magánem­bert, mint gondolkodót. Szeretném filmek segítségével bemutatni véleményét Sztá­linról, Molotovról, az ellenfél hadvezérei­ről, írókról és más emberekről. E téma annyira foglalkoztat, hogy az említett két­száz fotó segítségével könyvet is terve­zek róla. Összegezve, azt szeretném be­mutatni, amiről ő maga - különféle okok miatt - nem szólhatott. Archívumaink még számos érdekes, részben ismeret­len Zsukov-dokumentumot raktároznak, és megvan Ordinszkij remek filmjéhez, a Ha drága neked a hazádhoz adott mélyreható interjúja is. Ez tehát egy kö­vetkező Zsukov-film témája lesz. Addig is azonban, mig ez a filmen megvalósul, más műveken dolgozom. A napokban fejezem be például a helsinki európai békekonferencia tizedik évfordulóján be­mutatásra kerülő, Kekkonen finn elnökről szóló munkámat és a szovjet televízió is szeretne megbízni egy több évet igénylő munkával. Ez utóbbira még nem mond­tam igent, most „kóstolgatom“ a témát. Többet nem hajlandó sem magáról, sem a Zsukov-filmről mondani. Amikor látja, hogy még lenne kérdésem, rámmo­solyog és azt mondja:- Hagyjuk beszélni a képeket, higy- gyünk benne, hogy a film elmondja mind­azt, amit el kell mondania. Törékeny, finom arcú, szőke asszony. De pontosan tudja, mit kell mondania s hogyan. FENYVES GYÖRGY „Hadd beszéljenek 4Jj) a képek...“ A Zsukov-filmről nyilatkozik a rendező És mégis... Találkozás Nagy Annával Nagyokat lép és nagyokat hallgat. Közben figyel. Szüntelenül figyel. Fény- barna szemekkel, forrás-tiszta arccal, porcé!án-finom lélekkel. De a mozdula­tai... A kabátját csak úgy ripsz-ropsz tekeri fel hosszú, vékony karjaira, aztán ledobja a székre. Sapkáját szélesre nyi­tott újakkal kapja le, de úgy, ahogy a vér­cse csap le áldozatára. Könyöke toppan az asztalon. Tenyere alatt gyűrötté válik a terítő. Amúgy: egyszerű. Olyan, mint egy falusi madonna. Egy szomorú, ma­gányos, falusi madonna. Mosolya akár az ősz: langyos, oldott, fáradt. Hangja ide­ges, éles, keserű. A ruhája? Minden áruházban száz lóg belőle. És mégis... Van benne valami megfogó. Valami külö­nös szépség. Valami meghatározhatat­lan varázs. Nagy Anna. A Pacsirtában ó volt a csúnya, vénkis­asszony. Irgalmatlanul jól játszott. Annyi­ra, hogy irtóztam tőle. A Szindbádban szerettem. Szerettem, ahogy ábrándos szemekkel levelet irt Ahogy lebegve kor­csolyázott a tavon. Ahogy elveszett a tej- fehér ködben. Az Árvácskában a szivével fogott meg. A jóságával. De ha rikácsolt - kirázott a hideg. A Boldogtalan kalap­ban egy elvált asszonyt játszott. Félelme­tes csendekkel, páratlan természetes­séggel. Ritka ember. Ritka színésznő. És mégis- ...keveset filmezik, keveset játszik.- Igen, tudom. Nehéz a természetem, a próbamódszerem, vitatkozom, vissza­szólok, konfliktusaim vannak. Tartanak tőlem a rendezők.- Meg kemény is, szigorú is, azt mondják.- Nem, nem hiszem. Ha nem gyötrőd­nék többet, mint mások, ha könnyebben dolgoznék, semmi baj sem lenne velem.- Görcsök, fékek, netán gátlások ne­hezítik a munkáját?- Sem ez, sem az. Amíg meg nem találom a helyzet igazságát, a szavak természetes csengését, addig pokol min­den percem. Szenvedek, kínlódom, gyöt­röm magam, közben ellentétbe kerülök a rendezőmmel vagy a partneremmel. Aztán a végén vagy kibékülünk vagy nem.- Sok ellensége van?- Nem. Szerintem nincs sok. Vannak, akik elfogadnak, szeretnek, mások ke­vésbé lelkesednek értem. De hát ez így van rendjén.- Azt is természetesnek találja, hogy a Pacsirta után sokáig csak megkesere­dett, elesett lányokat, asszonyokat ját­szott?- Mit tehettem? Tiltakoztam volna? Ez egy ilyen pálya: egyetlen egy szerep hosszú éveket képes meghatározni. Bár volt egy szép, egészen más korszaka is az életemnek: 1963 és 1966 között Deb­recenben My Fair Ladyt, a Sirály Nyináját és a Makrancos hölgyet játszottam.- Aztán pár éwel később a tél tündérét a Szindbádban. Tűzbe nyúlok, ha azt mondom: Huszárik Zoltán? A férje volt. A rendezője. Elhallgat. Nem tud, vagy nem akar válaszolni.- Sajnos, csak a Szindbádban dolgoz­tunk együtt - mondja aztán. - Érzékeny ember volt. Nagyon érzékeny. Hogy mi mindent tudott Krúdyról... A hangulatait, a lelki rezdüléseit... hát az a korcsolyá­zás is, ahogy megjelenek Latinovits Zol­tánnal a Poprád jegén... hát az egyetlen Krúdy-novellában sem volt megírva és mégis, mennyire Krúdys vol*. Mert Hu­szárik nem szolgailag másolta vagy cse­lekményeiben vette át, hanem újjáterem­tette, felélesztette Krúdy világát. Renge­teget tanultam tőle.- Mit gondol, változott azóta?- Az ember egyénisége szerintem már a gyermekkorban kialakul. Hát figyelje csak meg: már egy tízéves gyerek is személyiség lehet. Sorsa, szenvedése később ebbe az egyéniségbe épül bele - ilyen értelemben nem hiszem, hogy sokat változtam volna az utóbbi években.- Akkor azt kérdezem: milyen gyerek volt Nagy Anna?-Angyalföldi gyerek. Egy nagy bér­házban nőttem fel, apám fűtőgépszereló- ként, anyám meg varrónőként dolgozott. Nem voltunk annyira szegények, hogy a lényeges dolgok hiányoztak volna, de elkényeztetve sem voltam. Nagy kertünk volt, a szabadban éltünk, jó volt, csak jött a háború... ha szirénát hallok, ma is megborzongok. Hogy milyen ember va­gyok? Erre nam tudok válaszolni. Csak azt tudom, és ebben tántoríthatatlanul hiszek: mindenki olyan színész, amilyen ember.- A kényszerpihenőt, a fólreállítást, a hét szűk esztendőt hogy viselte? Hogy élt, amikor egyszer sem tűnt fel a neve a Madách Színház plakátjain?- Nehezen. Borzasztóan nehezen. Annyi keserűségen mentem keresztül, hogy másnak talán a fele is sok lett volna. És mégis... Nekem az a fontos, hogy önmagamhoz legyek hú, a film, a színház ilyen értelemben másodlagos dolog az életemben. Én a magam számára sokkal fontosabb vagyok, minthogy belerokkan­jak a pálya buktatóiba. Maga az élet sokkal többet jelent nekem, mint a hivatá­som. Tizenhárom éves a lányom... Min­dig ő volt, és hiszem, hogy a jövőben is ő lesz a legnagyobb vigaszom. Egyéb­ként: begyógyultak már a sebeim. Visz- szafogadtak, szerepeket adnak és sze­retnek is a Madáchban. Láthatja: nem fojtott meg a csend. Sőt. Azt hiszem, ma már sokkal könnyebb az együttműködés velem. Toleránsabb lettem és megér­tőbb. És a konfliktusok is kimaradnak az életemből. Rájöttem ugyanis, hogy jobb ha keveset várok el az emberektől. Akkor nem érhet csalódás. Akkor könnyebb megérteni és megszeretni őket.-Tehát boldog...-A boldogság az operett harmadik felvonása. Én prózai életet élek. SZABÓ G. LÁSZLÓ ÚJ SZÚ 14 1985. Vili. 23. 0 0 « > £ 2 £ s. 8 0 1 i 5 2 3 8 1 a 2 I A 1 c 5

Next

/
Thumbnails
Contents