Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1985. július-december (18. évfolyam, 27-52. szám)

1985-08-16 / 33. szám

EZ IS, AZ IS , TANÁCSOK • A nagyon puha bőrből ké­szült cipőt ne cipőkrémmel, ha­nem száraz bőrre való arc­krémmel tisztítsuk. Kenjük be vékonyan, majd nagyon puha kefével vagy tiszta puha rongy- gyal fényesítsük ki. • Az edénymosogatót am­móniákba mártott műanyag szivaccsal mossuk ki. Így el­tűnnek a vízfoltok, és a rozsda- mentes acél ismét ragyogó fé­nyes lesz. • Fehér vászonból a rozs­dafoltot egy szelet citrom se­gítségével távolíthatjuk el. Te­gyünk két tiszta ruha közé egy szelet citromot, ezt helyezzük oda ahol a rozsdafolt van, és forró vasalóval nyomkodjuk meg. • A műanyag csészék, tá­nyérok idővel mattá válnak, ké­szítsünk szódabikarbónából és vízből sűrű masszát, ezzel dör­zsöljük át az edényeket, és öblítsük le meleg vízzel, ismét fényesek lesznek. FŐZZÜNK MIT KELL TUDNUNK A MÉLYHÜTÉSRÓL Őszibarack Ha olyan őszibarackot vásá­roltunk fagyasztásra, amely nagyon könnyen és gyorsan barnul, fagyasztás előtt szórjuk be porcukorral és citromlevet csurgassunk rá. Csomagolhatjuk műanyag dobozokba vagy nejlonzacs­kóba. A cukorral fagyasztott őszi­barack 3-6 hónapig tartható el. Felhasználható gyümölcs­ként, szobahőmérsékleten ol­vasszuk ki, készíthetünk belőle kompótot, süteményt, gyü­mölcstortát, kúpot. Különleges desszert Mély pohárba cikkekre vá­gott őszibarackot teszünk, melyre egy réteg vaníliafagylalt kerül, majd ismét őszibarack. Az egészet meglocsoljuk ma- raszkinóval, kevés cukorral édesített tejszínhabot halmo­zunk a tetejére, és megszórjuk durvára vagdalt dióval. Mind­egyik pohárba egy-egy baba­piskótát szúrunk. Sárgabarack Csak a szaftos (nem kásás húsú) nagyobb fajtájú sárga­barackot érdemes lefagyaszta­ni, és mivel a sárgabarack pil­lanatok alatt megbámul, min­dig cukorral és citromlével fa­gyasszuk. Ha nem zavaró a sárgaba­rack vékony héja, fagyasszuk héjastól, mert a kiolvasztott gyümölcs így teljesen olyan lesz, mint a frissen szedett. Elkészítése: készítsünk egy mélyebb tányérban cukrot, egy másikban citromlevet és a megmosott, megszárított, félbevágott barackokat először a citromba, majd a cukorba forgatva tegyük megfelelő do­bozokba vagy zacskóba, és azonnal fagyasszuk. A hámozott sárgabarackot cukoroldatban kell fagyasztani, mely a következőképpen ké­szül: fél liter vízben főzzünk 410 g cukrot, s amikor kihűlt, tegyünk bele 0,5 g aszkorbin- savat (patikákban kapható). A forró vízbe mártott, lehámo­zott és kimagozott barackokat tegyük megfelelő, magasabb falú műanyag dobozba, jól nyomkodjuk le, és öntsük rá a teljesen hideg cukoroldatot. Ily módon 8-10 hónapig is el­tartható, hámozatlanul, cukor­ral, citrommal 4-6 hónapig. Felhasználható sütemé­nyek, kompótok, gyümölcssa­láták készítésére. Sárgabarackkompót A hámozott, félbevágott és kimagozott barackot néhány percig forraljuk a következő lé­ben: két kiló barackhoz fél liter víz, két citrom, 400 g cukor és két tasak vaníliás cukor, vala­mint néhány hámozott, apróra vágott barackmag szükséges. Óvatosan kezeljük a barackot, keverni nem szabad, mert szétesik. A kihűlt gyümölcsöt lével együtt megfelelő edé­nyekbe tesszük, és lefagyaszt­juk. 6-9 hónapig tartható el. Szobahőmérsékleten kiol­vasztva tálaljuk. SÜSSÜNK PALACSINTATORTÁK Süssünk hat-nyolc, a szo­kásosnál kissé vastagabb, sós palacsintát. Kerek tűzálló tálba rakjuk le különféleképpen réte- gezve. Sajtos A tál aljára kerül egy pala­csinta, rámorzsolunk öt deka gomolya- vagy juhtúrót. Kapor­ral is lehet ízesíteni. Kevés tejföllel meglocsoljuk. A követ­kező palacsintára apróra vá­gott sonkát szórunk. Addig ré- tegezzük így, míg a palacsinta elfogy. A tetejére kevés ke- tchuppal ízesített tejföl és re­szelt sajt kerül. A sütőben át- forrósítjuk, míg a sajt megol­vad. Úgy szeleteljük, , mint a tortát. Tojásos A palacsintákat apróra vá­gott snidlinggel kevert reszelt sajttal rétegezzük. Jól lenyom­kodjuk, és a tetejére annyi to­jást ütünk, ahány szeletre vág­ni fogjuk. A tojásokra só, piros- paprika kerül. Felső lángon ad­dig süssük, míg a tojások meg­dermednek. Gombás Apróra vágott gombát hagy­más zsíron megpárolunk. Zöldpetrezselyemmel, borssal ízesítjük. Lerakjuk a tálba, a te­tejére sűrűre forralt paradi­csom-ivólé és sok reszelt sajt kerül. Néhány percig sütjük. Húsos Darált húsból pörköltet ké­szítünk, zsírjára sütjük, meg­borsozzuk, beleteszünk egy nagyobb gerezd zúzott fok­hagymát. Ezzel a keverékkel rakjuk le a palacsintákat. A te­tejére tejföl kerül. Kicsit sütjük. HOGY SZÉPEK LEGYÜNK ELSŐ PRÓBÁLKOZÁS A SZÍNEKKEL Az arc kikészítését gondo­san elő kell készíteni, s minde­nekelőtt figyelembe kell venni az étre formáját, a haj és a szem színét, valamint a bőr árnyalatát. Az arcformától függ, hogyan pirosítjuk az orcákat, illetve, hogy milyen alakban, mely részre kerül a festék. Ha az arc formája kerek, a pirosítót a szem alá kell ken­ni. Abban az esetben, ha az arc formája szögletes, a pirosí­tót a pofacsontokra kenjük, míg hosszúkás formánál az arcfestéket oldalt, a fül előtti részre visszük fel. Háromszög­letű arcnál a pofacsontot köz­vetlen a szem alatt festjük. A szőke hajú, világos bőrű egyéneknek jobban illik a ró­zsaszínű arcfesték, míg a sötét hajú, sötétebb bőrű nők tégla­színű, illetve tompított színű festéket használjanak. Az ajak festésére a nehéz rúzsok helyett használjunk in­kább szájfényt. Szőkék rózsa­szín tónusút, míg a sötét hajú­ak meleg, piros árnyalatút. Egészen kevés és halvány pirosítót tehetünk az állra és a homlok közepére a szemöl­dökök közé is. Milyen szemfestéket hasz­náljunk? Kék szeműek: gyöngyház­fényét, rózsaszínt, homok­színt, tengerkéket és pasztell rózsaszínt. Zöld szeműek: sápadt ró­zsaszínt, lilát és barack színűt. Világosbarna szeműek: óarany, bronz, barnászöld színűt. Sötét szeműek: világos ró­zsaszín, türkizkék, zöld és ba­rack színűt. ÚJ SZÚ 23 I5. Vili. 16. OTTHONUNK SZÍNESSÉG - TARKASÁG - HARMÓNIA Amikor a környezetünket alakítjuk, az anyagok egész skáláját rendezzük egymás mellé tárgyak formájában. Nálunk sajnos még elég rit­ka, hogy az ipar és a kereske­delem összefogjon, s az anya­goknak a tárgyaknak harmoni­kusan illeszkedő sorát kínálja a vásárlóknak. Ezért sokszoro­san nehéz feladat a környzetet alkotó tárgyak összeválogatá- sa. A káoszt fokozza, hogy ^sokan nem veszik figyelembe, hogy az anyagok, a tárgyak nem önmagukban állnak, ha­nem összetett rendszerben. Az egyes elemek pedig nem füg­getlenek a rendszer többi ré­szétől. A minden elgondolást nélkülöző, ötletszerű vásárlá­sok következtében zűrzavar alakulhat ki körülöttünk: a virág­mintás függöny, törökmintás szőnyeg, csíkoskockás huzatú ülőgarnitúra, színes műanyag bevonatú szekrénysor, fényes­re lakkozott dohányzóasztal, tyúklábmintás tapéta vagy ba­bos hengerminta adja a turmix alkotóelemeit, amely kedélyál­lapotunkat ronthatja. Hiába mutatkozik valami az üzletben egymagában, vagy sajátos környezetében gyönyörűnek, ha hazavíve az derül ki róla, hogy nem állja meg a helyét régebbi tárgyaink sorában. Ilyenkor aztán törhetjük a fe­jünket, mitévők is legyünk, ho­gyan állíthatjuk vissza az össz­hangot. Helyesebben járunk el te­hát, ha nem véletlenszerűen. hanem valamilyen elv szerint válogatjuk össze környezetünk tárgyait. Feltétlenül töreked­jünk a mintás és egyszínű anyagok közötti egyensúlyra. A lehetőségek végtelen so­rából néhány egyszerű példa: Amennyiben a padlószó- nyeg és a tapéta mintás, az ülőgarnitúra és a függönyök legyenek egyszínúek. Ha a ta­péta igen karakteresen mintá­zott, könnyen elnyomhatja a rákerülő díszítőelemeket, ké­peket. A tapétát fogjuk első­ként észrevenni és a képeket és egyebeket keresni kell majd rajta. Ha a kárpitozott bútor erő­teljes mintázatú, például szé­les, színes csíkozású, nagy a valószínűsége, hogy környe­zetében a virágmintás diszpár- nákat, határozott mintás, tarka szőnyeget kerülni kell. Az egy­színű anyagok jobban érvény­re juttatják a huzat csíkmun- táját. Amennyiben az alapbútor­zat egyszínű, értelemszerűen a kiegészítők, szőnyegek, térí­tők, függönyök lehetnek min­tásak. Ha véletlenül sikerül azonos anyagot alkalmazni bútorhuza­ton és sötétítőfüggönyként, egységes lesz a hatás. Nagyon kellemes lehet az is, ha a környzetet alkotó tár­gyakat egy szín árnyalatskálá­jának felhasználásával alakít­juk ki. Az egy szín összefogja a helyiség „eseményeit“, de ugyanakkor a különböző hang­súlyok lehetősége sem kizárt. Ebbe a rendszerbe tarka, min­tás anyagok is kiválóan illesz­kedhetnek. APRÓHIRDETÉS ADÁSVÉTEL ■ Sürgősen olcsón eladó Regent 600 H erősítő hangfallal. Telefon: Komárno 602-27. Ú-2002 ■ Eladó jó állapotban levő Elektronik TV (1.300) és férfi szabó-varrógép, 220 V. Tel: Bratislava 66321. Ú-2004 ■ Eladó 10 éves heréit ló és egy 5 éves kanca. Minden munkára alkal­mas. Szolga B. 925 07 Mostová 14, okr. Galanta. Ú-2006 ■ Eladó négykerekű kistraktor pótko­csival, ekével... Telefon: Selice 92344 16,00 óra után. Ú-2007 ■ Eladó 4 kerekű, 1 m széles. RS motoros, kerti traktor. Cím: Muíla ő. 73, okr. Nővé Zámky. Ú-2017 ■ Eladó S-1203. Falb, Estónska 58, Bratislava. Ú-2019 ■ Eladó családi ház Vlőanyban (galan­tai járás) 8 áras teleken, hétvégi ház­nak is alkalmas. 50 000 korona - Cím a hirdetőirodában. Ú-2021 ■ Eladó családi ház Komárnóban két­szer három szobás összkomfortos, központi fűtéses lakással a város köz­pontjában. Az egyik lakás máris beköl­tözhető. Érdeklődni lehet Komárno tel: 29455 este 20,00 óra után. ,Ú-2022 ■ Régebbi képeslapokat és filmszí­nész fényképeket eladok olcsón. Jel­ige: Biztos megegyezés. Ú-2027 ■ Német boxer kutyakölykök eladók olcsón. Dun. Streda, sídl. Západ, Hviezdoslavová ul. 7. Ú-2039 ■ Eladó félpáncélos, kereszthúros zongora és modern konyhabútor. Tel: Töö 961 47. Ú-2041 ■ Eladó családi ház 22 ár gyümölcsös kerttel. Tel: Samorín 92286. Ú-2069 ■ Eladó Moszkvics 408 jó állapotban 28 000 km-rel. Cím: Valkai György, Dunajská Streda, BalaSovské námes- tie 333. Ú-2217 VEGYES ■ Elcserélem 3-szobás, szövetkezeti lakásomat telefonnal hasonlóért Duna- szerdahelyen (Dunajská Streda). Cím a hirdetöirodában. Tel: D. S. 43-60. Ú-2074 ■ Szoba kiadó. Jelige: Középiskolás­nak. Ú-2230 ISMERKEDÉS ■ 42/173 özvegyasszony megismer­kedne korban hozzáillő önálló férfival. Jelige: Remény. Ú-1996 ■ 33/165 barna, érettségizett, elvált asszony két gyerekkel megismerkedne magas, barna férfival 40 éves korig. Jelige: Csallóközbe vártak. Ú-1997 ■ 32/165 főiskolát végzett nő, művelt, józan életű, természetet, zenét és kul­túrát kedvelő férfi társaságát keresi. Jelige: Bratislava és környéke. Ú-20Ö3 ■ Középiskolai végzettséggel rendel­kező 47/160 cm, barna nő megismer­kedne korban hozzáillő intelligens, jó­zan életű férfival házasság céljából. Lehetőleg fényképes leveleket várok, Komárnotól - Bratislaváig. Jelige: Együtt egymásért. Ú-2005 ■ 40/165 hivatalnoknő keresi komoly, becsületes férfi társaságát. Jelige: Együtt könnyebb. Ú-2008 ■ 62 éves, 182 cm magas, falun élő özvegyember házasság céljából meg­ismerkedne hozzáillő asszonnyal 55-60 éves korig, aki hozzá költözne. Komárno vagy környékbeli járásból. Jelige: Tátra. Ú-2013 ■ 25 éves, 166 cm magas, barna hajú lány korban hozzáillő, kékszemű legényember levelét várja. Fényképpel előnyben. Jelige: Nyugat-Szlovákia. Ú-2014 ■ Magányos tanítónő intelligens, jó megjelenésű férfi ismeretségét keresi 55-60 évig. Jelige: Orchideák. Ú-2016 ■ Független özvegyember 53/167, vá­rosban élő szakmunkás szeretne meg­ismerkedni csinos nővel a Nyugat­szlovákiai kerületből. Jelige: Nem do­hányzóm. Ú-2042 ■ 51/168/65 özvegyasszony középis­kolai végzettséggel szeretne megis­merkedni magas, minden káros szen­vedélytől mentes, magányos férfival 58 éves korig. Házam van. Költözködés megegyezés szerint. Jogosítvánnyal rendelkezők előnyben. Fényképet ké­rek. Jelige: Komárno. Ú-2043 ■ 63/160 dolgozó özvegyasszony ez­úton keresi intelligens, 170 cm magas férfi ismeretségét 65 éves korig. Jelige: Lévai (Levice) járás. Ú-2044 ■ Társaság hiányában ezúton kere­sem olyan jó megjelenésű, legalább 180 cm magas, 31-38 év közötti férfi ismeretségét, aki az élet sok nehézsé­geiben megértő társa lenne egy ko­moly gondolkodású, független nőnek. Jelige: Hosszú, forró nyár. Ú-2045 ■ 45/160 özvegyasszony kisebb testi hibával élettársat keres, aki boldoggá teszi. Jelige: Bugár. Ú-2049 ■ 30/176 elvált férfi, társaság hiányá­ban ezúton keresi elvált, özvegy illetve hajadon lány ismeretségét házasság céljából. Jelige: Piros rózsa. Ú-2061 ■ 42/166 nőtlen férfi házasság céljá­ból megismerkedne korban hozzáillő lánnyal vagy elvált asszonnyal. Jelige: Rimaszombat (Rimavská Sobota). Ú-2062 ■ 35/183 önhibáján kívül elvált férfi megismerkedne komoly növel. Egy gyermek nem akadály. Jelige: Megér­tés. Ú-2063 f V

Next

/
Thumbnails
Contents