Új Szó, 1985. december (38. évfolyam, 284-307. szám)
1985-12-16 / 296. szám, hétfő
L eonyid Terakopjan Párhuzamok és metszéspontok című, Moszkvában oroszul most megjelent könyvének ismertetését azzal kell kezdenünk, hogy a mű egységét hangsúlyozzuk. Nemcsak szemléletének, hanem hangvételének egységét is. A könyvet olvasva úgy tűnik, hogy a szerző, miután leült az asztalhoz, és papírra vetette az elsó sorokat - ,,A világ mindig nyugtalan. Ma éppúgy, mint másA Terakopjan által kiválasztott művek listája igen hosszú, azonban ha meg is adnánk a teljes fölsorolást, akkor is töredékét említhetnénk csak vissza a könyv megírásához fölhasznált anyagnak. Például Paul Kuusberg Esőcseppek című könyvének elemzésekor megmutatja a mű helyét az észt író eddigi munkásságában. Együtt vizsgálja a szerző más műveivel: a Forró nyarunk van cíművel és az Egy éjszakával. Szergej Zaligin Dél-amerikai változatát a Sósvölggyel és az Oszka, a furcsa kisfiú című művel veti össze. Jurij Trifonov város témájú műveinek - Csere, Válságban, Hosszú búcsúzás, A másik élet és Ház a rakparton - a párhuzamos olvasása pedig lehetőséget adott a szerzőnek, hogy föltárja e próza szellemi és pszichikai „koordinátáit“, hátterét. Ugyanez jellemző arra is, ahogy a kritikus feltárja a hetvenes-nyolcvanas évek irodalmát, azt, hogy miként valósul meg benne a különböző nemzeti irodalmak Egy hét Magyarországon Párhuzamok és metszéspontok EGY TARTALMAS KÖNYVRŐL kor. A nyolcvanas évek újságjaiban lépten-nyomon riasztó hírekkel találkozunk“ - föl sem kelt, míg az utolsó betűt is le nem írta. A könyv persze részenként íródott, egyes fejezetei pedig valószínűleg a sajtóban már publikált cikkekből, ismertetésekből nőttek ki. Mégis, az első, ami Terakopjan kritikai írásainak olvasásakor feltűnik (a meghatározást a rövid szerzői előszóból kölcsönöztük): a tartalom és a forma gondosan kidolgozott összhangja, egysége. A könyv a Hősök, problémák, konfliktusok a modern prózában alcímet viseli, más szavakkal: a szerző a mai prózairodalom átfogó bemutatására vállalkozik. Ha pedig még azt is figyelembe vesz- szük, hogy a szerző egyetlen alkalmat sem mulaszt el, hogy az elemzett mű stiláris sajátosságairól és műfaji jellegzetességeiről is szóljon, akkor nyilvánvalóvá válik, hogy e könyv a szépirodalmi művek sokoldalú, figyelmes és alapos áttekintését adja úgy, hogy nem téveszti szem elől a legjobb szerzők állásfoglalásait és különböző mesterfogásait sem. Ám .beszélhetünk törvényszerűségekről vagy tendenciákról: ezek konkrét művek, egyéni művészet és hozzáértés nélkül nem léteznek.“ Terakopjan előszavának ez a megállapítása feltárja a kritikus munkamódszerét, amelyet a kritikai alkotómunka sok lehetséges változata közül magához a legközelebbinek érez, és amit lakonikusan elemzésnek nevezhetnénk. A könyv elemzései annak az írónak a sajátos, egyéni-művészi felfogásában tárgyalják a „hősök“ és a „konfliktusok“ problematikáját, aki a jelenről, a történelemről, a városról és a faluról, a nép és az ember sorsáról író soknemzetiségű szovjet prózát tanulmányozza. közötti intenzív kölcsönhatás és kölcsönös gyarapodás, valamint a mai írók erőteljes szellemi-erköl esi útkeresése. Terakopjan kritikáinak stílusát és logikáját az elemzés és a szintézis összefonódása jellemzi. A konkrét müvek tárgyalása esetében pedig gyakran találkozunk olyan általánosításokkal (pl. a regény többszólamúsága, a művészi ábrázolás többértelműsége, a belső monológok és párbeszédek költóisége), amelyek egyaránt érintik az elemzés tárgyát, az író munkásságát és a mai irodalmi valóságot egészében. És mégis, a könyvek és szerzők sokatmondó kiválasztása ellenére Terakopjan könyvében gyakran szól hiányosságokról is. Találó, megalapozott kritikai észrevételeket tesz a szerző Jurij Bondarev, Pjotr Proszku- rin, Eme Beekman, Visvaldis Lams, Jurij Trifonov és mások általa is nagyra értékelt müveivel kapcsolatban. A problémák közül, amelyekhez a szerző a szovjet és a külföldi irodalom elemzése során állandóan visszatér, ki kell emelnünk a személyiség formálásának, az élet diadalához vezető pozitív alternatívának és a mindent tagadás pusztító jellegének kérdését. Ez a szembenállás és összeütközés - mely a mai szovjet irodalom által megértett és visszatükrözött társadalmi, etikai és erkölcsi konfliktusok eredménye - a gyökere a polgári világ művészetével folytatott polémiáinak. T erakopjan Párhuzamok és metszéspontok című müve a szocialista realizmus gazdag, változatos világát, törvényszerűségeinek mozgását és a megújulást irányító logikáját tárja elénk. VITALIJ DONCSIK Megkönnyebbülve sóhajt föl a Magyar Népköztársaság Kulturális Minisztériumának képviselője, amikor kezet fogunk a Nyugati pályaudvaron. A gyorsvonat ugyan potom száznyolcvan percet késett, de végül is csak itt van. Két prágai kollégám a repülőt választotta, de az, amint hallom, még föl sem szállt. Lám, hiába a gondos tervezés, egyeztetés, a szinte percnyi pontossággal előre megadott program. A háromtagú csehszlovákiai újságíró-küldöttség, amely a hazánkban sorra kerülő magyar kulturális napok előtt egy hétre hivatalos a szomszédos, baráti országban, a fránya köd miatt nehezen jön össze. Marad a telefonálgatás, s a bizakodás, hátha jobbra fordul az idő. így is történt. Kollégáim ugyan nem délelőtt érkeztek, hanem másnap hajnalban, de végre megjöttek, kezdődhet a még jobban összesűrűsödött hivatalos program. Először a Rádiózenekar próbájára vagyunk hivatalosak. Med- veczky Ádám vezényel, éppen a mind népszerűbb déli hangversenyre készülnek, amelyet a Magyar Nemzeti Galériában rendeznek. Kitűnő a hangulat, oldott a légkör. Az áradó muzsika, Maros Éva fuvolaszólója, Wilheim Ferenc és társainak játéka gyógyírként hat az utazás viszontagságaitól felborzolt idegeinkre. Kezdjük magunkat kellemesen érezni. A próba végén Bogár István, a Magyar Rádió zenei együtteseinek vezetője mutatja be kollégáimnak a szimfonikus zenekart.- Sikeres, ám fárasztó utazásokkal teli vendégszereplések állnak mögöttünk ebben az esztendőben - tájékoztat az adatok ismertetése után a zeneigazgató. - Legutóbb Grázban, az őszi fesztiválon szerepeltünk. Kortárs zenét játszottunk, a közönség nagy tappsal fogadta produkciónkat, s nagyon jó kritikákat is kaptunk. E napok már jórészt a csehszlovákiai vendégszereplésre való felkészülés jegyében telnek. Egyszerre kitüntetés és felelősség két olyan nagy zenei hagyományokkal rendelkező városban fellépni, mint Prága és Bratislava. Műsorunkat úgy állítottuk össze, hogy az kötődjék Szlovákiához, s ugyanakkor szeretnénk kortárs művet is bemutatni. E szempontok alapján döntöttünk úgy, hogy Bartók Con- certóját, Kodály Galántai táncok című művét és Soproni József Hegedűversenyét adjuk elő. Vezényel Lehel György, a szólista Perényi Eszter. Bízunk benne, és e napokban sokat is teszünk azért, hogy a közismerten felkészült cseh és szlovákiai közönség ro- konszenvét elnyerjük. A győri Kisfaludy Színházban éppen véget ért a próba, de folyosón, színpadon tovább tart a csúcsforgalom. Rövidesen meg is tudjuk e nagy sürgés-forgás okát: a tévé a Győri Balett egyik produkcióját veszi föl ma délután. Szó ami szó, nem a legjobbkor érkezünk, hiszen ilyenkor bizony végképp nincs idő a beszélgetésre. Az együttes titkárnőjének és Gombár Juditnak, az együttes Já- szai-díjas díszlet- és jelmeztervezőjének türelme, találékonysága csodálatos. Ebben a kavargásban is találnak időt, hogy válaszoljanak kérdéseinkre. Rendhagyó beszélgetés kezdődik. Gombár Judit válaszait a szomszéd szobában fellépésre készülő Markó Iván olykor kiegészíti, megtoldja néhány további fontos gondolattal. Gombár Judit a kezdetekről, művészi célkitűzéseikről beszél. Azokról az évekről, amikor egy végzős évfolyam meghívta Markó Ivánt, legyen a művészeti vezetőjük, kovácsoljon belőlük új utakon járó, a mai emberről valló, a mai emberhez szóló múvészEzért az egyik vetítő szobába hív bennünket. Nézzük meg legalább videofelvételen a Nap szeretteit és a Bolerót. Ez a „konzerv- művészet“ távolról sem pótolhatja az igazi színházi varázslatot, de prágai kollégáim mégis lelkesednek: nagy sikerük lesz Prágában is, mondják, amikor felállunk a képernyő mellől. Baráti beszélgetések, találkozások a nap szinte minden órájában. - Réz Andrást a magyar filmekről, a videózás jelenéről és jövőjéről faggatjuk, az írószövetségben érdekes eszmecsere alakul ki a csehszlovák-magyar irodalmi kapcsolatokról. Este színházi előadások. Tapsoltunk többek között Cserhalmi Imrének Bulgakov Menekülésében. Kár, hogy ezt az előadást nálunk csak a prágai közönség láthatja. Figyelmes vendéglátóink többször érdeklődtek, nem kellene-e Ma és holnap este Bratislavában szerepel a Győri Balett. A világhírű együttes A Nap szerettei, a Mechanikus kert és a Bolero című műveket mutatják be Markó Iván Kossuth-díjas érdemes művész koreográfiájában. Felvételünk a Mechanikus kert egyik jelenetét örökítette meg. együttest. Szól a kezdetről, a soksok nehézségről. Fényképek és újságkivágások révén elevenednek meg a sikerek is. Gombár Judit kezdetben tárgyilagos mondatai fokozatosan szenvedélyes vallomássá forrósodnak. Markó Ivánnal együtt mindig hitték, hogy a balett nem szépelgést, talmi csillogást jelent, hanem olyan művészetet, amelyben a tehetséges ember mélységeket és magasságokat mutathat fel, emberi érzelmekről, fájdalmakról, örömről, itt és most elevenbe vágó sorsproblémákról - életünkről vallhat. Markó Ivánék ezt az utat járják mind nagyobb sikerrel. Magvas gondolatok hangzanak el, ám Markó Ivánnak igaza van: kissé furcsa dolog a balettról - beszélni. pihenőt beiktatni. Cseh barátaim csóválták a fejüket:- Majd otthon alszunk, szeretnénk minél többet látni, megismerni Budapest és Magyarország pezsgő kulturális életéből. Sűrűn teleírt jegyzetfüzetek, emlékezetes találkozások igazolták, nem töltöttük tétlenül az ottani napokat. Mindenhol olyan emberekkel találkoztunk, akik munkájukkal, művészetükkel igyekeznek hozzájárulni a magyar-csehszlovák barátság további elmélyítéséhez, kulturális kapcsolataink bővítéséhez. Megbizonyosodhattunk arról, hogy a hazánkba látogató művészek és együttesek tudatosítják: vendégszereplésükkel e nemes célokat szolgálják. SZILVÁSSY JÓZSEF Jelentős jubileum A weimari Goethe és Schiller irodalmi archívum - amely a legrégibb ilyen jellegQ intézmény a világon - nemrég ünnepelte megalakulásának 100. évfordulóját. A jelentős jubileum alkalmából Weimarban nemzetközi szimpoziont rendeztek, amelyen bolgár, szovjet, magyar, francia, olasz NSZK-beli és hazai tudósok vettek részt. A tanácskozáson több előadás méltatta az irodalmi archívumok jelentőségét az irodalomtörténeti kutatómunkában. Foglalkoztak a levéltári anyagok feldolgozásával és a szakembereknek nyújtott információk és egyéb szolgáltatások korszerű módszereivel. Térképek, atlaszok Gothából A világon sok millió diák a VEB Hermann Haack kartográfiai vállalatnál készült térképek segítségével tanulja meg a földrajzot. A vállalatot, amely ma az NDK egyetlen ilyen jellegű szakkönyvkiadója, 1785-ben alapította Justus Perthes könyvkereskedő Gothában. Perthes tulajdonképpen egy irodalmi és természettudományi kiadót hozott létre, amely később több, neves földrajztudós és térképész - köztük Hermann Haack (1872-1966) - műveinek megjelentetése révén világhírű földrajzi-kartográfiai intézménnyé vált. A gothai vállalat, amellett, hogy nagy hangsúlyt helyez térképeinek és atlaszainak rendkívüli pontosságára, termékeinek egyéb tulajdonságait is szüntelenül jobbítja. Sokat változtak az utóbbi időben például az itt készült iskolai falitérképek. Noha az iskolai földrajzoktatást szívügyének tekintő Hermann Haack már maga is arra törekedett, hogy ezek a térképek különösen szemléletesek, könnyen áttekinthetők, sokoldalúan felhasználhatók legyenek, a közelmúltban e kiadványok mind tartalmi, mind pedig formai szempontból még tökéletesebbek lettek. A vizuális Érdekességek, hírek az NDK-ból hatás javítását szolgálja, egyebek között, a plasztikus terepábrázolás. A neves kiadó gondozásában nem csupán atlaszok, valamint fali- és kézitérképek jelennek meg, hanem régi térképek és más földrajzi kiadványok reprodukciói is. Oltják a szobrokat Az NDK-ban fellelhető nagyobb méretű szobrok, dom- borművek, díszkutak és hasonló műalkotások javarészt homokkőből vannak. Alapanyaguk - egyebek között - az Elbai-homokkóhegységből, vagyis a Szász-Svájcból származik, melyek hatalmas sziklái évmilliókkal ezelőtt keletkeztek. A faragott, szoborrá formált homokkő élettartama viszont már csupán ötven, legjobb esetben háromszáz esztendő. Az ilyen anyagból készült műalkotások megóvása már az ókorban is sok gondot okozott. Ezt bizonyítja, hogy Vitruvius római építész, hadimérnök és építészeti író (i. e. 1. század) 10 könyvből álló Az építészetről (De architectura) című föművében külön foglalkozott a „kókonzerválással“. Eljárásának lényege: a márvány- szobrokat olvasztott faggyúval vagy gyanta és faggyú keverékével kell bevonni, hogy ne férjen hozzájuk, s ne tegyen bennük kárt a víz. Az évszázadok folyamán különböző konzerválási módszer követte egymást. Voltak persze sikertelen kísérletek, sőt kifejezetten káros hatásúak is, mint például a cementbevonat vagy a vaskapocs alkalmazása. A konzerválást az teszi különösen nehézzé, hogy szinte minden egyes műalkotás esetén más és más „receptre“, kezelési módra van szükség. Az NDK-beli műemlékvédők az utóbbi években egyre jobb eredményeket értek el a kőből készült szobrok, építészeti díszítő elemek élettartamának növelésében, mégpedig a belső anyagszerkezet stabilitásának javításával. E célból eddig szervetlen vegyületeket, legújabban pedig szerves anyagokat fecskendeznek a köbe. Az akril-, epoxid-, poliészter- és poliuretángyanták, valamint a szilikonok bizonyultak a leghatásosabb konzerváló szereknek. Gyermekkönyvek németül Az idén több mint 600 új gyermek- illetve ifjúsági könyvet jelentettek meg az NDK kiadóvállalatai. A könyvtárakban 12 millió kötetnyi gyermekirodalom várja a kis olvasókat. Az iskolások 70 százaléka rendszeres könytár- látogató, 78 százalékuk pádig a szabad idejét legszívesebben olvasással tölti. Történelmi panorámakép Több mint egy évtizede, 1974 óta dolgozik óriásvásznán a lipcsei Werner Tübke professzor. A monumentális panorámakép a ,, Korai polgári forradalom Németországban“ címmel készül. Az elméleti és gyakorlati előmunkálatok fél évtizedet vettek igénybe. Az élőmunka során a művész 15 festményt, 146 rajzot és 26 litográfiát készített. A profesz- szort egyébként öt festötársa segíti. Az 1722 négyzetméteres vászon - melynek fele elkészült már - az 1981-ben festett 1:10 méretarányú eredeti alapján telik meg a nagy német parasztháború szereplőivel. A képen több mint 3000 alak szerepel - parasztok, polgárok, egyszerű asszonyok, udvari dámák, lovagok, sót maga a császár is. A táj Bad Frankesteint idézi, azt a vidéket, ahol a XVI. században lezajlott a nagy történelmi esemény. (H) ÚJ SZÚ 4 1985. XII. 1<