Új Szó, 1985. december (38. évfolyam, 284-307. szám)

1985-12-30 / 307. szám, hétfő

Elbeszélés - humor - szatíra Duba Gyula: Kiárusítás délelőtt me a kölcsönös önkéntesség le­gyen . . . Az elégedettség már-már halál. Ugye, maga is érezte már, hogy a minden nem elég?" A sze­mélyiség igénye, mely filozófiai szempontból teljes mértékben re­ális és elfogadható, a (lelki) meg­újulást hirdeti. A keletkező szerel­mi érzés és vágy azonban mege­légszik a kompromisszummal, és, a kiteljesedés helyett, erejét veszt­ve menekül az áldozatvállalás elöl - önmagának ellentmondóan még a szerelmi kalandra is képtelenné válik. Kiderül, hogy a hirtelen jött érzést nem a szenvedély irányítja, s a megszokás, biztonságérzet, kényelem és részben a családjuk iránt érzett felelősségérzet nem engedi addigi életük megváltozta­tását. A férfi és a nó azonos (vagy inkább hasonló) pszichikai alap­helyzete csak arra elégséges, hogy érzelmeiket kövessék egy ideig, de azonosulni vele és vállal­ni, azt sose tudják. Tervezett talál­kozásuk és elutazásuk sikertelen­sége, majd annak tisztázatlansá­ga alapot ad a kölcsönös csaló­dottságra, az érzelmek elszürkülé­sére és kihűlésére. Duba kétségtelen írói érdeme, hogy a bonyolult lélektani témát kellő művészi erővel jeleníti meg. Az apróbb momentumok szerve­sen illeszkednek a központi motí­vumhoz, az érzelmi életben zajló változások feltárása meggyőzően hiteles képet nyújt. Úgy érezzük, a szerző jó úton halad abba az irányba, hogy biztos kézzel tudjon megírni egy hatásos lélektani re­gényt is. A Szatíra a szatíra születéséről című fejezet rövidebb humoros­szatirikus írásokat tartalmaz, me­lyek azonkívül, hogy megnevette­tik az olvasót, komolyan el is gon­dolkodtatják, a valóságra tapintó szemléletmódukkal. Az Új Szil­veszteri Álmoskönyv „megfejté­sei" csupán szórakoztatnak, a Jö­vőbiztosítás minden abszurditása mellett általánosan aktualizált há­zasságbiztosító ötlete már meditá­cióra is késztet, mert mély emberi és társadalmi vonatkozásai van­nak. A hasonló tematikájú Meg­szegjük a rendeletet és a Nem kivétel a kivétel abszurditásait a groteszk teszi még direktebbé, de az írói motiváció lényegében valós tényekből és helyzetekből is adódhatott. A „vállalati-téma" folytatása a Különös eset a tarta­lékokkal cimú írás is, mely egy vállalatvezetés pellengérre állítá­sával mutatja be gúnyosan a belső tartalékok feltárásának „stratégiai és taktikai" körülményeit. A humo­rista Dubának itt is érvényesül az az előjoga, hogy az életünkben tapasztalt gyarlóságokat, hibákat és ügyetlenségeket kiélezze, sőt megnagyítsa és ezzel még kéz­zelfoghatóbbá tegye. A csengelei csikós csendes csikaja című írá­sának Petrencés Balázsát találé­konysága tette nagy emberré, és egy nyilvános gyűlésen elmondott gyermekmondóka alapozta meg életének szerencséjét. Ebben az írásban a kifogásolt gyarlóság (kri­tika és önkritika gyakorlásának hi­ánya) lényeges és eltérően más a kötet többi írásától; csak részle­ges együttérzést kelt az íróban, így a humoros szerzői attitűd is átcsap határozott szatírába. A hu­mórtól a szatíra felé vezető úton jól észlelhetők az irónia eszközei, s ily módon a humor és a szatíra szervesen egymásba épülve egé­szíti ki egymást. Jelen van itt a szatirikusán kemény és éles ítél­kezés, de az író humora figyelem­be vesz enyhítő körülményeket és bizonyos jelenségekben rejlő érté­keket is. Duba különleges írói ado­mánya, hogy ötletesen képes fel­fedezni és megjeleníteni olyan el­lentéteket, amelyek a látszólagos és a való között léteznek, amelye­ket a cselekvő ember végez és végeznie kellene, az eszköz és a cél, az eszköz és a vele végzett tevékenység között. A Tanúskodom, avagy hogyan lettem az igazság bajnoka című szatíra Duba igazi humorista eré­nyeit csillogtatja meg. Éppúgy, mint a Hétalvó center, melyekben az író derűre hangolja olvasóját azzal is, amit mond, azzal is, aho­gyan mondanivalóját szavakba foglalja - a legjobb értelemben szórakoztat. Megtanít minden kö­rülmény között fellelni olyasmit, ami derűjével biztató távlatokat nyújt. Az író képzelete felismer és elemez, újszerű összefüggésekre kapcsol és a tapasztalatok számá­ra méltó írói kifejezést talál. A kötet utolsó fejezete (Müvek görbe tükörben) két fiatalabb pró­zaírónk egy-egy művének irodalmi karikatúráját mutatja be (Grendel Lajos: Célba köpés, Vajkai Miklós: A várandós busz éjszakái). Duba kitűnő megfigyelőként a túlzás és torzítás eszközeivel teszi nevetsé­gessé a parodizált írók témáját és stílusának jellegzetességeit. Bő­ségesen kiaknázza a parodizálás­sal kelthető komikus hatást, de mindezen túl művészi módon tud kerek egészet és eredetit alkotni. Külön figyelmet érdemel nyelvi le­leményessége, mely kitűzött céljá­nak érdekében biztosítani tudja a művészi hatás összetevőinek kellő színvonalát. A humor ezek­ben az írásokban (a műfajnak megfelelően) törvényszerűen át­csap szatírába. Az átmeneti foko­zatokat az irónia biztosítja. A Kiárusítás délelőtt című kötet Duba Gyula nagy társadalmi regé­nyei közé ékelődve az író pályá­jának egyik pontját jelenti, amely kiegészíti és teljesebbé teszi az alkotói életművet. (Madách, 1985) ALABÁN FERENC „Itt az ujjév, ujjat hozzon!" Szokások és hiedelmek a Középső-lpoly mentén Az esztendő első napjához oly­kor a Középső-lpoly mentén is több szokás és hiedelem fűződött. A fiúgyermekek például már kora reggel elindultak ,,ujjévet köszön­tenyi". Valamikor majd minden házhoz betértek, ma azonban már csak a rokonokat és a szomszé­dokat keresik fel. Látogatásuknak egyébként mindenütt örültek, mert - a hiedelem szerint - ha újév reggelén fiúgyermek érkezett el­sőként a házhoz, akkor ott ,,égisz évbe' szerencse lett". A gyermekek újévi kívánságait rigmusos versikék formájában ad­ták elő. Ezért aztán néhány koro­nát, esetleg csekély tárgyi jutalmat kaptak. A verses szövegek hűen tükrözték a nép vágyát; kifejezték a szegényember óhaját, s mind­azt, amit a parasztság az adott helyzetben a legszükségesebb­nek tartott. A bőséget, az áldásos szaporodást kívánó sorok vala­mennyi köszöntőbe belefoglaltat­tak. De kicsendült az újévi versi­kékből a minennapi kenyér óhaja, megfogalmazódtak bennük az ál­latok szaporodását célzó kívánsá­gok is. A házaló gyerekek kívánták továbbá a gazdaság gyarapodá­sát, a betegség és a szerencsét­lenség távolmaradását stb. Az újévi köszöntők manapság is jól gyűjthetők. Gazdag változatuk­ból teszünk itt közzé néhányat. Az alábbi versikét, melyet Paláston (Pláátovce) jegyeztünk le, több fa­luban is előadták újév reggelén: „Az ujjév, az ujjév, Áldást hozzon rátok, Mint egy aranymadár, Szálljon be hozzátok. Szálljon be hozzátok Arany csicsergéssel, Sok boldogságot kívánok az ujj esztendőbe'!" A nagycsalomijaiak (Veiké Őa­lomija) egyik köszöntője így hang­zott: ,,Boldog ujjévet kívánok Az ujj esztendőbe', Fehér kenyér dagadjon a nyáriateknőbe'! Hús, kenyér és ruha Legyen mindig bőven, A patikát felejtsük el Az ujj esztendőbe'!" Szépen hangzott az ipolynyéki (Vinice) gyerekek alábbi köszön­tője is: „Az ujjév reggelén Vígan üdvözöljünk, Mer mán az óévet Tegnap eltemettük. Legyen egissígbe', Boldogságba' részünk, S az apró bajnak Majd oda se nézünk. Legyen bő aratás, Szénával telt pajta, Bankóktól duzzadjon Gazdák pénztárcájja!" Ipolybalogi adatgyűjtőktől hal­lottuk a következő versikét: ,,ltt az ujjév, Ujjat hozzon, Régi jótól Meg ne fosszon! S ha már több jót Nem is adhat, Vigye el a Régi rosszat!" Az említetteken kívül újév nap­jához több hiedelem, tilalom, és előírás is kötődött. Lássunk néhá­nyat ezek közül is! A palástiak szerint ilyenkor nem volt szabad szárnyas állatot fo­gyasztani, „mert hogy az szétver­te a pízt". Pereszlényben (Presel'any nad Iplom) újév napjára a gazdasz­szony csak disznóhúst főzött, mert a hiedelem szerint a disznó ,,be­túrta a szerencsét". A szárnyasál­latról az itteniek azt tartották, hogy ,,kiröpíti a szerencsét". Ugyancsak pereszlényi adat­közlésekből tudjuk, hogy újév nap­ján ajánlatos volt túrósrétest sütni, mert aki azon a napon abból evett, az ,,hosszú életű lett". Tiltották viszont a mákos étel fogyasztását, nehogy sok legyen az új évben a ,,bóha a házná'". Nem volt szabad az év első napján diót se törni, mert akkor „abba a' évbe' mást is összetör­tek vóna". Az ipolyhídvégiek (Ipefské Predmostie) a nyúl fogyasztásától óvakodtak. A hiedelem szerint ugyanis ez ,,elvitte a szeren­csét". CSÁKY KÁROLY Julo Polák: Három fa M intha megsejtette, előre látta volna a tizenkilen­cedik század, hogy a közvetle­nül utána következő huszadik úgyis a legnagyszerűbb felfede­zések százada lesz, felülmúlha­tatlanul, még utolsó éveiben is nagyon igyekezett, hogy egye­bek között a mozit se „engedje át" neki, legyen minél több azoknak a találmányoknak a száma, amelyek öt, a tizenki­lencedik századot idézik majd az gyakat a vásznon. És látnak. Vonat robog a szemük előtt, ten­ger hullámzik, emberek tűnnek föl, egy szökőkútból csobog a víz. Néhány megelevenedő pillanatkép egy-két percig tartó ,,kis történet" azok közül, ame­lyeket a Lumiére-fivérek készí­tettek olyan címekkel, mint pél­dául Egy fal ledöntése, A kisba­ba reggelije, Kikötőből távozó bárka, A cica reggelije, Tengeri fürdés. Nem mutattak többet an­Az első mozi utókor emlékezetében, és amelynek révén talán még a di­csőségét is zengik majd a hol­napban sorjázó nemzedékek. És erőfeszítései nem voltak hiábavalók, a mozgókép eseté­ben sem, köszönhetően szenve­délyesen kutató szellemeinek, és természetesen, mint annyi más területen, az előzmények­nek, korábbi kísérletezések - olykor véletlenül-váratlanul elért - eredményeinek, melyek egybefogásával végül megszü­letett az új csoda, az egyetemes emberi kultúra gazdagodására. Kilencven esztendővel eze­lőtt, 1985. december 28-án ke­rült először a nyilvánosság elé, s ez a nap egyúttal egy új művé­szet, a filmművészet születésé­nek napja is. A helyszín Párizs, a Grand Café kávéház pinceter­me, a Boulevard des Capucines­én. A helyiségbe mindössze százan férnek be, de annál izga­tottabban várják, amit a Lu­miére-fivérek, Louis és Auguste ígértek: mozgó embereket, tár­nál, amit a címük sugallt, a világ első mozijának közönsége még­is lelkesen fogadta e „műveket", magától értetődően. És ahogy terjedt a Boulevard de Capuci­nes-én látható csoda híre, úgy nőtt iránta az érdeklődés, és már nemcsak Franciaországban. To­vábbi bemutatótermek kellettek, és további epizódok, melyeket tucatszámra készítenek Lu­miére-ék; lyoni gyárukba pedig sorra érkeznek a megrendelé­sek - felvevő- és vetítőgépekre, amelyeknek a kifejlesztésében akkoriban ők jutottak a legmesz­szebbre is. Ilyenképpen nem­csak az első nyilvános mozielő­adás, nemcsak a rögzítésre, egyszersmind vetítésre is alkal­mas kinematográf megszerkesz­tése, nemcsak az első, Francia­országon kívüli vetítések (1896­ban London, Brüsszel, Bécs Berlin, Pétervár), nemcsak a vi­lág első filmvígjátékának, A megöntözött öntözőnek a ,,megalkotása" fűződik a ne­vükhöz - ők azok, akiknek nem kis részük van a filmipar kialaku­lásában is. Akik ott voltak azon a kilenc­ven évvel ezelőtti előadáson, aligha sejtették akkor, hogy mi­nek a csírái rejlenek azokban az egyszerű mozgóképekben, va­gyis hogy a Grand Café pince­helyiségétől milyen utat jár be hamarosan a film. Felér az egy másik csodával, amelynek szin­tén tanúi lehettek, ha csupán két-három évtizedet éltek is a nevezetes esemény után. Ta­núi lehettek egy művészet for­málódásának, példátlanul gyors fejlődésének és térhódításának. Visszanézve - a moziban, tévé­ben látott filmek százaira, ezrei­re emlékezve - bizony, ha job­ban belegondolunk, mi is ámul­hatunk a filmművészet eddigi teljesítményén, melyet már szá­zadunk első évtizedeiben sem pusztán a csobogó szökőkút, sé­tálgató-integető emberek bemu­tatása jelentett. A többi művé­szetekhez hasonlóan, a vásznon is megjelenik az érző-gondolko­zó-cselekvö-küzdő ember, meg­elevenedik a történelem, esz­mék és eszmények csatája, egyéni és közösségi sorsok - az élet, amilyen, tragédiáival és na­posabb oldalaival ebben az ál­dott-átkozott huszadik szá­zadban. A melyben élnünk adatott, /"» és amelyben oly sokat - ki tudná felbecsülni? - köszön­hetünk a filmnek, nem felejtve természetesen derék úttörőit, és azok szülőjét sem, a tizenkilen­cedik századot. BODNÁR GYULA ÚJ SZÚ 6 1985. XII. 30. Duba Gyula legújabb kötete rö­videbb prózai írások gyűjteménye: elbeszéléseket, szatirikus írásokat és irodalmi paródiákat tartalmaz. Ezekben az írásokban többnyire nem az írói vallomás tükröződik vissza, a szerző nem saját életé­nek mozzanatait formálja iroda­lommá, mint regényeiben, hanem általában tárgyán felülemelkedve, sokszor szemlélőként foglalkozik témáival és hőseivel. Ez azonban semmiképpen sem jelenti az írói atitúd megváltozását, mert Duba rövidebb írásaiban is kiváló megfi­gyelő, ábrázoló és főleg léleke­lemző készségéről tesz bizonysá­got. Elbeszélései, novellái, de hu­moros-szatirikus írásai is egyre gyakrabban merítenek az ember lelkivilágának szféráiból. Ez pedig feltétlenül megbecsülendő érték nemzetiségi prózánkban, mert újabb tematikai régiók feltárásá­nak, újabb esztétikai minőségek felszabadításának biztosít teret. A kötet első fejezete (A viharok időszaka) elbeszélések és novel­lák sora A Kiárusítás délelőtt cí­mű írásban a legfontosabb motí­vum a hős lelkiállapota. A vén ószeres és üzlete, a környezet és a lejátszódó kis eseménysor csu­pán körülmények és a hős lelké­ben zajló változások kísérői; an­nak az embertípusnak a millióje, akinek különös tehetsége a tettek­re való képtelenség és az utólagos önelemzést követő hamis öniga­zolás. A viharok időszaka című novellisztikus írásnak szimbolikus értelme van, amely egy nyárutói rosszul sikerült tengerparti nyara­lás keretében mutatja be egy há­zaspár érzelmi életének összete­vőit. A feszültség forrása az a gyű­lölködés és érzékenység, melynek légköre állandóan körülveszi az írás szereplőit. Reflexiószerúsé­gükkel tűnnek ki a Magyarok Prá­gában, a Csődület, Az anyós, a menye meg az unokája, a Milán és Ilona című írások. Ez utóbbi kettő a visszás emberi kapcsola­tok pillanatnyi tükörképe, míg az előbbiekben az író szinte riporteri szemmel nézi és örökíti meg a kö­rülötte zajló hétköznapi esemé­nyeket. Az éjszakai autóstop tör­ténetének igazi epikai magva van, mely a maga egyszerűségében a más műfajú feldolgozást is lehe­tővé tenné. E fejezet legterjedelmesebb írása a Semmi nem történt című, szinte kisregénynek is beillő elbe­szélés, mely egy középkorú veze­tő beosztású értelmiségi férfi és nő gyengéd érzelmeinek rövid tör­ténetét mondja el. A változó kor­ban levő emberpár kapcsolatte­remtése, éppúgy, mint érzelmi vi­szonyának befejeződése is, tulaj­donképpen a véletlen müve, azé a véletlené, amely valójában csak játszott velük, hatalmába kerítette őket, de végül a gondjaikat is megoldotta. A lélektani megalapo­zottság, mely a férfi egyik vallomá­sából tűnik ki, teljes mértékben pozitív előjelű: ,,Mindent elértem, nyugalom lehetne bennem. Mégis elégedetlen lettem, nyugtalan va­gyok, és szeretnék valamit, ami még nem volt, ami még nem tör­tént meg velem. Valakivel oktala­nul és céltalanul találkozni, kötet­lenül és egyenrangúan úgy talál­kozni, hogy annak egyetlen értei-

Next

/
Thumbnails
Contents