Új Szó, 1985. október (38. évfolyam, 231-257. szám)
1985-10-05 / 235. szám, szombat
Egy hét a nagyvilágban Szeptember 28-tól október 4-ig Szombat* Huszonegy európai ország, továbbá az USA, Kanada és Japán szakemberei kétnapos tanácskozást tartottak Várnában a kelet-nyugati kereskedelem távlatairól Vasárnap: Sevardnadze szovjet külügyminiszter hazautazott Washingtonból - Súlyos harcok voltak az északlibanoni Tripoliban, amelyek egész héten át tartottak Hétfő: Kádár János, az MSZMP főtitkára baráti munkalátogatást tett Prágában - Dél-Afrikában a véres összetűzéseknek újabb halálos áldozatai voltak - Salvadorban a hazafiak új, átfogó rendezési javaslatot terjesztettek elő. Kedd: Izraeli repülőgépek a PFSZ tuniszi főhadiszállását bombázták - Bejrútban szélsőséges muzulmán szervezetek elraboltak négy szovjet diplomatát, közülük egyet agyonlőttek Szerda: Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára hivatalos látogatásra Párizsba érkezett - Bohuslav Chňoupek külügyminiszter beszédet mondott az ENSZ- közgyűlés általános politikai vitájában Csütörtök: A francia parlamentben mondott beszédében Mihail Gorbacsov részletezte a Szovjetunió új leszerelési javaslatait Péntek: Az ellenzéki brit Munkáspárt befejezte éves konferenciáját Csehszlovákia külpolitikája Csehszlovákia külpolitikai törekvéseiről a héten két vonatkozásban is képet kaphattunk. Kádár János, az MSZMP főtitkára egynapos munkalátogatást tett Prágában, s a Gustáv Husákkal, a CSKP KB főtitkárával, köztársaságunk elnökével folytatott tárgyalásain többek között az is hangsúlyt kapott, hogy a szocialista országok belső fejlődése, ehhez a kedvező külső körülmények biztosítása érdekében elengedhetetlen a közösség államai közötti, az élet minden területére kiterjedő együttmüködés még szorosabbra vonása, bővítése. Külpolitikánknak ezt az egyik fő alapelvét az ENSZ-közgyűlés 40. ülésszakának általános politikai vitájában megerősítette Bohuslav Chňoupek is. Szerdán elhangzott beszédében külügyminiszterünk részletesen kifejtette álláspontunkat valamennyi fontos nemzetközi kérdésben, kezdve az ENSZ szerepével, a regionális konfliktusokon keresztül, egészen az egyetemes problémákig. Igen, az otthoni feladataink, terveink megvalósításához szükséges külső feltételek szerves tartozéka, hogy közvetlen környezetünkben s a tágabb világban egyaránt nyugalom, béke legyen. A tágabb világ persze a kozmoszra is vonatkozik, s ezzel kapcsolatban Bohuslav Chňoupek hangsúlyozta. Csehszlovákia teljes mértékben támogatja a Szovjetunió javaslatait a világűr kizárólag békés célokra történő kihasználására. Ha hazánk nem is űrhatalom, álláspontjának mindenképp nyomatékot ad, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok után csehszlovák állampolgár járt harmadikként az űrben. S ami tágabb hazánkat, Európát, Közép-Európát illeti? A történelem viharai nem kímélték ezt a földrészt, az tény. De hogy a jövőben elkerüljék, azért közösen kell cselekednie minden itt élő népnek. Nos, erre vonatkozóan Csehszlovákia saját javaslatokat is kidolgozott, például a vegyi fegyverek kérdésében (amelynek megoldása szerves része lehet a katonai enyhülésre tett erőfeszítéseknek). Bohuslav Chňoupek az ENSZ-ben megismételte azt a néhány héttel ezelőtti közös cseh- szlovák-NDK felhívást, miszerint az NSZK kormánya kezdjen velünk tárgyalásokat egy vegyi fegyverektől mentes övezet létrehozásáról. Ez az övezet mindhárom ország területét magában foglalná, s egyértelműen elősegítené e veszélyes tömegpusztító fegyverfajta világméretű betiltását. A bonni hivatalos válasz elutasító volt, a nyugatnémet kormány azzal érvel, hogy először egyetemes méretekben keltene rendezni a problémát, enélkül szerinte nincs értelme az ilyen „részletmegoldásnak“. Márpedig a múltban többször is bebizonyosodott, hogy igenis van, s a jó példa könnyen terjed. Politikai akarat szükséges csupán, s reális helyzetértékelés, a kölcsönös érdekek tiszteletben tartása. Ezek az elvek pedig- amint azt az ENSZ-ben elhangzott beszédében Bohuslav Chňoupek megerősítette - Csehszlovákia külpolitikájának leglényegesebb elemeit alkotják. „Egy házat építünk...“ Mihail Gorbacsov franciaországi látogatása kötötte le a héten a nemzetközi közvélemény és a politikai körök fő figyelmét. Egyszóval: Párizsra figyelt a világ. S Párizsra figyelt Washington is- nem minden aggodalom nélkül. (Ez mindenképp érdekes vetülete a szovjet-francia csúcstalálkozónak.) Hogyan jutott ez kifejezésre? Ronald Reagan amerikai elnök interjút adott az SZKP KB főtitkárának párizsi látogatásával kapcsolatban a Le Figarónak. Ebben többek között azt ajánlotta Párizsnak, hogy ,,ne hagyja magát berángatni az illuzórikus béke csapdájába", s ne hagyja figyelmen kívül a Nyugat és a Szovjetunió közötti feszültség „valódi okait“. Magyarán: arra próbálta kioktatni a francia vezetőket, hogyan viselkedjenek Gorbacsov látogatása során. Moszkvában a hétfőn megjelent interjúra reagálva rámutattak: Washington leplezetlenül nyomást gyakorol Párizsra, hogy „amerikai szemüvegen át nézzen a világra“. S mire hivatkozott az amerikai elnök? Az „atlanti partnerségre“, a „közös ideálokra“, a „jövő közös koncepiójára“. Az első két dologban Reagannek bizonyára igaza van, hiszen a Nyugatot valóban összekötik a politikai és katonai célok, ha úgy tetszik, „ideálok“. Ami azonban a jövőt illeti, itt már alapvető lehet a különbség. Pláne, ha a „jövő“ Washington számára az ún, hadászati védelmi kezdeményezés, vagyis az űrfegyverkezés fogalmával egyenlő. Köztudott ugyanis, hogy Párizs nem ért egyet ezzel az amerikai koncepcióval, s Washington most attól tart, a francia álláspont „megfertőzheti“ a többi nyugateurópai szövetségest is, ami a novemberi szovjet-amerikai csúcs előtt valóban „nagy csapás“ lenne a Fehér Ház számára. Éppen ezt megelőzendő, Reagan a héten szóvivője útján közölte, október 24-re meghívja Washingtonba a többi hat vezető tőkés ország állam-, ill. kormányfőit, hogy Genf előtt egyeztesse velük álláspontját. Párizsban igen hűvösen reagáltak a meghívásra, ami nyilvánvalóan összefüggésben áll a Reagan-interjúban elhangzottakkal. Mitterrand elnök pedig ügyesen kitért az invitálás elől, mondván, hogy „egy későbbi időpontban természetesen szívesen találkozna az amerikai elnökkel“. A francia lapok többségének véleménye szerint Reagan túl későn „ébredt fel“, korábban is adhatott volna az űrfegyverkezósi tervekkel kapcsolatos aggódó, vagy legalábbis kétkedő nyugateurópai hangokra, ahelyett, hogy partnereire igyekezett kényszeríteni programját. A La Monde szerint mellesleg Reagan nem „meghívta“, hanem „magához rendelte“ a legfejlettebb tőkés országok vezetőit. Márpedig köztudott, hogy Párizs különösen kényes arra, ha valaki kétségbe vonja önálló döntési jogát... Egyébiránt a múltban is volt példa arra, hogy Washington igyekezett „befolyásolni“ Párizst. A mostani Gorbacsov-látogatás kapcsán emlékeztetni lehetne Evan Galbraith volt párizsi amerikai nagykövet néhány hónappal ezelőtti kijelentéseire, miszerint „a francia és a szovjet vezetők találkozói illúziókat keltenek, hasznuk pedig csekély“. Tudjuk, az fáj az USA-nak, hogy Nyugat-Európa saját jól felfogott érdekeit szem előtt tartva igyekszik jó kapcsolatokat fenntartani a Szovjetunióval, s nem mindig hangolódik rá a washingtoni szovjetellenes kampányokra. A Szovjetunió ugyancsak Európa érdekeiből kiindulva törekszik a földrész különböző társadalmi rendszerű országainak együttműködésére. A realitásokat figyelembe véve Moszkva nem akar éket verni az USA és szövetségesei közé (ahogy azt Washingtonban állítják). Európának igenis megvannak a saját (és sajátos) érdekei, amelyeket a tengerentúlról nem akarnak meglátni. Hogyan is mondta Mihail Gorbacsov a TF-1 francia tévétársaságnak adott interjújában? „Egy házat építünk...“ PAPUCSEK GERGELY A Dél-afrikai Köztársaságban újabb halálos áldozatokat követelt a rendőrség brutális beavatkozása a színes bőrű tüntetők ellen. Képünkön: fokvárosi „csendélet“ - könnygázfüsttel (Telefoto - ČSTK) KIS ______ NY ELVŐR „Levonom a következményeket“ Többször felhívtuk már a figyelmet arra, hogy a szólások között szókapcsolatok. Csak a maguk eredeti formájában teszik szemléletessé közlésünket. A megváltoztatásuk zavart okozhat. Az ordító, üvöltő emberre mondhatjuk. Ordít, mint a sakál, Üvölt, mint a sakál, sőt ragozhatjuk is a szólásbeli igét: Ordítottál, mint a sakál, Üvöltöttél, mint a sakál, de a nagyobb változtatás már zavarossá teszi a közlést. Ezt már nem mondhatjuk: Kiabáltál, mint a sakál. Noha az ordit, üvölt, kiabál rokon értelmű igék, s az emberrel kapcsolatban mindhárom használatos, a sakállal kapcsolatban csak az ordít és az üvölt igék szoktak előfordulni; a kiabál már szokatlan volna. Máskor elég egy kisebb változtatás ahhoz, hogy a szólás elveszítse átvitt jelentését, s konkrét értelmet kapjon. Sajnos, nagyon gyakori hiba a szólásmegváltoztatás, de talán ennél is gyakrabban fordul elő a szóláskeverés. Mi is ez tulajdonképpen? Két szólás elemeinek az egybeszerkesztése. Mondhatjuk, hogy „Vágjunk a dolgok közepébe!“, azt is, hogy „Az elevenébe vágott“, de azt már nem: „Vágjunk a dolgok elevenébe!“ De nemcsak a szólások keverésétől kell óvakodnunk, hanem más kötött szerkezetek vegyítésétől is. „Ezen múlik a siker titka“ - irta le valaki nemrég, (gy zavaros a szerkezet, mert nem a titok múlik valamin, hanem maga a siker. Két szerkezetet vegyített össze a szerző. Az egyik ez: ez a siker titka; a másik: ezen múlik a siker. Két rokon jelentésű szerkezet között választhatunk tehát, de a kettőt nem szabad összevegyíteni. „Az elfoglalt ember benyomását keltette rám" - hallottam egy televíziós riportban. A jobb nyelvérzékű ember rögtön észreveszi, hogy itt nincs valami rendjén a szerkesztéssel. Nincs, mert itt is két kifejezés keveredett össze. Van ugyanis benyomást kelt kifejezésünk, de ez vagy határozó nélkül áll: Az elfoglalt ember benyomását keltette, vagy a benne személyes névmási határozószó megfelelő személyű alakját tehetjük hozzá: Az elfoglalt ember benyomását keltette bennem (benned) stb.). Van azonban benyomást tesz kifejezésünk is, de ez már csak határozói vonzattal áll, tehát csak így használható: benyomást tesz rám, rád, rá és így tovább. A mondatba szerkesztve: Az elfoglalt ember benyomását tette rám. Ma már ugyan nem emelünk kifogást az idegen minták (a latin impresszió, a német Eindruck) hatására elterjedt benyomás főnév ellen sem, de a hafás főnév használata szebb és magyarosabb ezekben a mondatokban. A vonzatúk lehet ugyanaz: Az elfoglalt ember hatását keltette (bennem); Az elfoglalt ember hatását tette rám. Nemrég egy levelet adtak a kezembe, amelynek írója többek között ezt közölte a címzettel: Ha továbbra is így viselkedel, levonom a következményeket. Levonni a következtetést vagy következtetéseket szoktuk bizonyos esetekből, tényekből A következményeket nem vonhatjuk le. Ezeket csak viselheti az illető, ha nem hajlott a jó szóra, mint azt a viseli a következményeket kifejezésünk is tanúsítja. Itt is két szerkezet keveredett tehát össze: a levonja a következtetéseket és a viseli a következményeket. Két kifejezés között választhatunk tehát aszerint, mit szándékozunk közölni. Vagy ezt mondjuk: Ha továbbra is így viselkedel, levonom a következtetéseket; ez azt jelenti, a jövőbeli viselkedésed szerint viszonyulok én is hozzád, esetleg fenyegetőzés is lehet: ha ezután is így viselkedel, megtorlást alkalmazok veled szemben. Vagy pedig ezt mondjuk: Ha továbbra is így viselkedel, viseled a következményeket; ez meg azt jelenti: mosom kezeimet, a viselkedésedért egyedül te vagy ezután felelős; esetleg szintén lehet fenyegetés: utoljára figyelmeztetlek, ezután a megtorlás következik, de engem ne okolj majd, hanem magadat. JAKAB ISTVÁN Egyes szám, többes szám Az egyik értékelésen hallottuk: „Mi aranykoszorúval kitüntetett kórusok vagyunk.“ Persze csak egyetlen kórusról volt szó, s a nyilatkozattevő az ösztönösen kizárólagosnak érzett egyeztetési szabály kedvéért mondott kórusokat. Pedig ha a névszói állítmány valamilyen embercsoportot jelent, az egyes szám és a többes szám nem mond egymásnak ellent. Például, mi szocialista brigád vagyunk; ti összetartó család vagytok; a finnek rokon nép. Másfajta buktató áldozatai a következő nyilatkozatok megfogalmazói: ,,A tengervízben olyan a látási viszony, hogy...“, A környezettanulmány szerint Kovácsék rossz körülményben élnek“; „Ennél a vállalatnál olyan a lehetőség, hogy mindenki megtalálja a számítását“. Helyesen olyanok a látási viszonyok; rossz körülmények között élnek; olyanok a lehetőségek. Vannak ugyanis olyan szavaink - és a felhozott példák nem is merítették ki ezek sorát-, amelyek bizonyos szövegkörnyezetben megkívánják a többes szám használatát. Persze csak bizonyos környezetben, korántsem mindig. Ennek igazolására nézzünk egyes számú használatukra is egy-egy példát: a vezetés és a dolgozók közötti viszony kielégítő. Ezt az új körülményt figyelembe kell venni. A kérés teljesítésére lehetőség nyílt. Mikor kell egyes szám, mikor többes - néha nem is könnyű eldönteni. Nagyon remélem azonban, hogy valamelyest e néhány sor is megkönnyíti az eligazodást. ROZSLAY GYÖRGY ÚJ SZÚ 4 1985. X. 5. Az észak-libanoni Tripoliban az egymással szembenálló muzulmán erők egész héten súlyos harcokat folytattak. Képünkön: a harcokban a felek nehézfegyvereket is bevetettek