Új Szó, 1985. augusztus (38. évfolyam, 179-205. szám)
1985-08-09 / 186. szám, péntek
A kölcsönös megismerésért, a közeledésért DOBOSSY LÁSZLÓ KÖSZÖNTÉSE Ma tölti be hetvenötödik életévét Dobossy László, nyugalmazott egyetemi tanár, irodalomkritikus, a francia és cseh irodalom nemzetközi rangú szakértője és történetírója. Tájaink szülötte, nemzetiségi közösségünk indította útjára. Évtizedek óta él távol gyermek- és ifjúkora egykori színterétől, de el- téphetetlen szálak kötik szűkebb hazájához, emberi és tudósi esz- mélésének éltető gyökereihez. Az érsekújvári (Nové Zámky) gimnázium és tudós tanára - Krammer Jenő - indította el azon az úton, amely Párizson keresztül Prágába vezetett, hogy Európa két méltán híres egyetemén, a Sorbonne-on és a Károly Egyetemen szerzett ismeretek révén egy életre szóló érvénnyel elkötelezze magát a francia és a cseh irodalommal, kultúrával. Szerencsés időpontban volt prágai diák. Olyan tanárai lehettek, mint František Xavér őal- da és Zdenék Nejedlý. Az ő hatásukra bontakoztak ki tudományos ambíciói, tőlük kapta a legtöbb indítékot, módszert, szemléletet későbbi kutatói munkájához. Különösen František Xavér Šalda volt rá távlati hatással. Tőle tanulta meg, hogy az esztétikai érték mit sem ér erkölcsi fedezet, emberileg fontos mondanivaló nélkül. S hogy a tudományos munka sikerének döntő feltétele a kitartó adatgyűjtés, előkészítő aprómunka, szüntelen töprengés. Kritikai krédójának alapjai is Šalda munkásságának erőterében fogalmazódtak meg, az ó nyomában jár, mikor az irodalmi műalkotások eszmei-esztétikai értékének megállapításában az esztétikai-szociológiai elemzés mellett a művészi intuícióra is támaszkodik. Šalda példája lebeg szeme előtt, amikor a bírált mű értékei elfogulatlan feltárásának és összegzésének eredményeit szenvedélyes és művészi ih- letettségű megfogalmazásban igyekszik tolmácsolni. Jelentős szerepet szán az irodalomkritikának az olvasók nevelésében is, ezért hangsúlyozza az élet minden területére kiterjedő, jövőt formáló, alkotói inspirációból fakadó, hittel telített kritika szükségességét. Nemcsak vallja, de írásaiban példázza is, hogy a tudományos igényesség nem szenved csorbát a művészi megformálással. A legel- vontabb elméleti kérdésekről is lehet érzékletesen, a széppróza kifejező eszközeit alkalmazva írni. Šalda nyomán tudatosította azt a napjainkban szinte teljesen feledett alapelvet is, hogy az irodalomtudomány nemcsak tudomány, hanem irodalom is, sót elsősorban az. A szocialista érzelmű tudós, esztéta és publicista, Zdenék Nejedlý is jelentősen hozzájárult szellemi arculatának kialakításához. Tőle nem annyira a tudományos pályájához, hanem a mozgalmi élethez kapott indítékokat. Korszerű nemzetszemléletét, a nacionalizmus lényegét, az internacionalista eszmeiséget jórészt az ő gondolatrendszere alapján alakította ki, illetve ismerte meg. Sokat merített a Nacionalizmus és nemzetiség című tanulmányából, melyet ó fordított először magyarra (1932), s amely hosszú ideig egyetlen magyarul olvasható Nejedlý-tanulmány volt. Ennek is, mint a haladó szellemű tudós egész munkásságának egyik legfőbb tanulsága az volt, hogy a nemzeti múltban leginkább azokat a mozzanatokat kell feltárni, melyek a maguk idejében az egyetemes haladást szolgálták, s hogy a legsajátosabb nemzeti jelenségeket is lehet nemzetközi távlatokban szemlélni, sót csak így szabad vizsgálni őket. A nemzetiségi helyzetből fakadó kérdések, a többség-kisebbség relációjának problémái megoldásához is sokat merített Nejedlý munkásságából. Dobossy László nem maradt adósa szellemi inspirátorainak, számos esszében, tanulmányban méltatta jelentőségüket, határokon túlgyűrűző hatásukat. De nemcsak az irántuk érzett háláját rója le, hanem egy életre híve és kutatója lesz annak a kultúrkörnek, amelyet képviselnek. Cikkek, esszék, tanulmányok, monográfiák egész sorában kutatja és népszerűsíti a cseh irodalom és kultúra eredményeit, egész Európára kisugárzó hatását, jelentőségét. Fordítja és értelmezi a „népek tanítójának“, Jan Amos Ko- menskýnek műveit, magyarul ó mondja a legtöbbet és legidótál- lóbbat Hašekról és halhatatlan figurájáról, elemzi Wolker, Čapek, Bezruč, Nezval stb. műveit. A magyar tudósok közt talán ő tette a legtöbbet a cseh irodalom magyarországi recepciója, népszerűsége érdekében. Már pályája legelején is foglalkoztatta a cseh és a magyar irodalom kapcsolata. Alig húszévesen, 1930-ban írta első cikkét a cseh-magyar kulturális közeledés témaköréből, s az elmúlt ötvenöt év alatt alkotói energiái nagy részét kapcsolattörténeti és összehasonlító vizsgálatok kötötték le. Nem véletlenül választotta legújabb könyve mottójául Baudelaire jellemző gondolatait: „Egy kritikus - azaz egy álmodozó akinek elméje egyként lel örömet az általánosításban s a részletek vizsgálatában, következésképp valamiféle egyetemes értékrend keresésében - kevés oly vonzó, oly lenyűgöző, új meg új meglepetéseket kínáló tevékenységre vállalkozhat, mint a nemzetek összehasonlítása, szellemi termékeinek egybevetése .“ Impozáns életműve bizonyítja, hogy a legtöbbet Közép-Európa népeinek irodalma és történelme, összefonódó sorsa foglalkoztatta, de sohasem vállalt feladatként, hanem belső késztetésnek engedve, élete, tudata szerves alkotó elemeként. A közös múlt olyan összehasonlító vizsgálatát szorgalmazta, amely - ahogy nem egy tanulmányában megfogalmazta - a tudati fejlődés párhuzamait tárja fel, s az ezekből adódó egymáskeresés, kölcsönös megismerési vágy, kapcsolatteremtés példáit elemzi. Módszere egyben szemlélet és magatartás, amely nem a hasonlóságok erőltetett keresésében, a közvetlen érintkezések vagy hatások leltározásában realizálódik, hanem mindenekelőtt a közösségi gondolkodás, tudatvilág, erkölcsi-szellemi tartásmód hátterében meghúzódó azonosságok, ill. különbözőségek mérlegelésében. Szerinte ezek a szellemi önkifejezés különféle területein, leginkább a nemzeti irodalmakban észlelhetők, mivel az irodalom valamennyi művészet között a legteljesebben és leghitelesebben fejezheti ki mindazt, ami egy közösség életében közvetlenül érzékelhető, s méginkább azt, ami a közösségi tudat legmélyén feszül, érzékszerveink számára megközelíthetetlenül. Irodalmi művekből megismerhető, rekonstruálható egy nemzet életének rejtett, benső folyamata. Az összehasonlító irodalomkutatás így a nemzetek közeledésének legfontosabb feltételét teremtheti meg: az egymás kölcsönös megismerését, a művi úton tenyésztett ellenszenv és bizalmatlanság, a bilinccsé merevült előítéletek egyetlen hathatós ellenszerét. Könyvének címe - Előítéletek ellen - hosszú tudományos és tanári pályájának legpontosabb jellemzése is, hiszen - minden írása bizonyítja - eszmélése első pillanatától küldetésének tudja a nemzeti elfogultságok, előítéletek elleni küzdelmet. Nemcsak könyve címadó esszéje, hanem számos nagy erejű tanulmánya (Történelem és irodalom, A történelem mögött, Makacs múlt, ,,Csehül áll“ -,,magyarul beszél“ stb.) is ezt sugallja. Szavainak hitelét és erkölcsi fedezetét tudományos érvei és elemző logikája mellett egy személyesen megélt és kiteljesített kisebbségi sors társadalmi-történelmi konzekvenciái adják. Vezetó egyénisége volt a Sarlónak, annak az ifjúsági mozgalomnak, amelynek tagjai kisebbségi magyarokból közép-európai emberekké, népek és kultúrák közvetítőivé akartak válni. Akik tudatosították, hogy a népek versenyében csak azok állhatnak helyt, akik az embertelenséggel szemben magasabb rendű emberséget, a nacionalizmussal szemben egyetemes igényű internacionalizmust tudnak állítani. A sarlós fiatalok eszmeiségében számos mozzanat elavult, de a közép-európai népek közeledéséért, egymás megbecsüléséért és kölcsönös megismeréséért folytatott küzdelem igénye mindmáig időszerű. S ennek a nemes küzdelemnek egyik legjelentősebb egyéniségét köszöntjük a hetvenöt éves Dobossy Lászlóban. SZEBERÉNYI ZOLTÁN KULTURÁLIS KÁNIKULA Az embernek fia ül a vízparton vagy árnyékban, piheg, izzad, pecsenyévé sül, s közben — vannak ilyen helyek - kultúrával traktálják. Ahogy kinézek az ablakon, a reménytelenül beborult égre (egy nappal a szabadságom előtt), nekem aligha lesz nyári örömökben részem. Talán kulturális traktában igen. Mit tehet ugyanis az üdülő honpolgár, ha éppen esik az eső. Moziba megy, jobbik esetben színházi előadásra, esetleg múzeumba, galériába, történelmi műemlékhez, várba, kastélyba. Ugyanezt persze megteszi akkor is, ha harminc fok meleg van árnyékban, mert kíváncsi, mert szereti, mert ,,ha már eljött az ember", mert... mert... Ok és indok szabad választás szerint. A dolog minőségi megközelítése (ez a legnehezebb a nyári melegben) már más képet mutat. A formáról inkább hadd ne beszéljek. Üdülési és idegenforgalmi szolgáltatásainkban tiszta lelkiismerettel csak a tartalmat dicsérhetem. Mit számít egy zsírfoltos abrosz-forma vagy a hiányzó idegenvezető-forma? A lényeg a minőség - a tartalom -, amelyet megkap az üdülő honpolgár. Bár, mondják, olykor a tartalom sem egészen minőségi. Talán nem véletlenül, hiszen ha a kultúra nyári szezonját vesszük alapul, akkor a könnyedség, a lezser- ség, a felhőtlenség uralkodik. Ha ezt a szemléletet átveszik a vendéglátásban és az idegenforgalomban, akkor lesz csak jaj nekünk. Nézzük csak, mi is ez a szezonális nyári kultúra! A legkézenfekvőbb ugye, a mozi. Egyetlen nap műsorát tekintve, a műfaji sorrend: vígjáték, krimi, krimi, kommersz szerelmi történet, vígjáték, kalandfilm, vesztem, musical. Szabadtéri színházakról csak a fővárosiak álmodhatnak nyaranta. Számtalan szabadtéri színpadunk, turista- és nyaralóközpontunk van, amelyen és ahol legfeljebb hangverseny hallható, egy-egy néptáncegyüttes látható. Nem divat nálunk a szabadtéri színház - nem tudni miért. Tehát a mozi után marad a műemlék, már ahol van, a galéria, ha nyári szabadság miatt éppen nincs zárva. Nem nagy választék, különösen, ha arra gondolok, hogy némely üdülőközpontunkban a termálvizes medencéken és a lángossütőkön kívül messzeföldön nincs „idegenforgalmi nevezetesség“. (Ezt a fogalmat nem én találtam ki, ezért az idézőjel.) Veszély azonban nincs, mert egyes helyeken megtalálták a módját, hogy ne nélkülözzön a hűsítő vízben úszkáló honpolgár. Csak fürödjön, majd a műkedvelők odaállnak a medence mellé, népviseletben, bógatyában, pruszlikban, rokolyában, s akkor hejre rutyutyu! A honpolgár pedig fürdik, lángost majszol és bámul. „Kik ezek? Mit akarnak? Nézni lehet őket? Jó, de ki nem megyek a vízből. “ Lám, kivagyunk a vízből. Ötletek születnek - a forró kánikulában. Meg is látszik rajtuk, már mint az amatőr néptáncosokon, ahogy táncolnak a medence szélén, saját levükben főve. Velük ezt is lehet. Érvek ismét születnek, ellenérvek is röpködnek. Szép dolog a „nyári" folklór, vízből nézve, lángossal a kézben. Tombol tehát a kulturális kánikula. Vitatkozunk az idén is: kell vagy nem kell. Ha igen, hogyan: ha nem, akkor sehogyan. Végül is nem változik semmi. Talán így a jó, a medencében ülőnek. De ki mondja meg, mi a jó a betonteknő szélén tyihafalvi lánybotolót járóknak? Nekik is a medence? Lehet. DUSZA ISTVÁN Véra Drnková-Záfecká: Csendélet az operában (gobelin, 1982) (K. Kuklik fotoreprodukciója) Vallomások az életről Prága tizenegy kiállítótermében Közel háromezer vallomás - az emberségről, a békéről, a szépségről, az élet örökérvényű pillanatairól, mozzanatairól, a múltról, jelenről, jövőről. A hazánk felszabadulása 40. évfordulójának a tiszteletére rendezett nagyszabású képzőművészeti szemlén, Prága 11 kiállítótermében 1567 képzőművész 2876, különböző műfajokban készült alkotása várja a tárlatlátogatókat. Mi most három helyszínre kalauzoljuk el olvasóinkat. A prágai vár Lovardájában, amely a hagyományokhoz híven a kiállítások központja, festmények, szobrok, grafikák láthatók. A tárlat magvát a legidősebb generáció képviselőinek művei alkotják, azonban nagy számban találkozunk fiatalokkal is. Az egyes munkák személyiségekhez, eseményekhez fűződő alkotások, de vannak áttételesen szóló, apró mozzanatokat általános érvénnyel megelevenítő művek is. Ószi kertben almák; kerti ünnepség sárgában; kékbe álmodott Óváros-tér; asztalon heverő újságra röppenő cinke; teniszezni készülő lányok; csendélet macskával, kutyával; útkereszteződés; nyári vasárnap; zöldre váltó lámpa; rajzoló-térde- pelő gyerekek; Hanoi utca; szobrok - Božena Némcová, Jaroslav Hašek, Andersen, Indira Gandhi, Zdenék Nejedlý mellszobra; emlékező női arc; a nukleáris háború áldozatai; öreg bányász kalapos portréja; két ujjával rózsát támasztó, törékeny leányfej; könyvét magához ölelő, gondolkodó fiú. A magas színvonalú, gazdag termésből kiemelkedik Josef Ma- lejovský nemzeti művész nemet kiáltó háborúellenes alkotása, továbbá allegorikus plasztikái, a Tavasz, Nyár, Ősz, Tél; Jan Simota nemzeti művész reliefje, Az öröm művészete; Jindrich Wielgus érdemes művész Lidicei anyák című, háromtételes fakompozíciója; Karéi Svolinský nemzeti művész piros, fehér, kék körökbe olvadó lírai műve - a Lány galambbal; Quido Fojtík érdemes művész Békét a nőknek ciklusa; František Jiroudek nemzeti művész tájképei; Josef Brož nemzeti művész Chiléje; Adolf Zábranský nemzeti művész Május 9 című alkotása; Albin Brunovský érdemes művész Hölgy kalappal című grafikai sorozata. A fiatalabbak közül méltán jegyezhetjük például Jaroslav Dvorák, Jan Grimm, Pavel Vavrys, Ivan Ouhel, Peter Roller, František Hodonský nevét. A Belveder, ez a 16. században épült nyári királyi lak, az olasz reneszánsz egyik remekműve ezúttal az alkalmazott művészetek „képviselőinek“ otthona. Textíliák, gobelinek, szőttesek, kerámiák és ékszerek láthatók itt. A dekoratív, szemet gyönyörködtető bemutató az anyagok tökéletes ismeretéről és szeret étéről, az általuk kínált lehetőségek maximális kihasználásáról tanúskodik. Az ékszereket - nyakékeket, függőket, karkötőket - egyszerű, finom vonalvezetés jellemzi; merészen ötvöződnek bennük a legkülönfélébb alapanyagok és technikák. Említsük itt meg Karéi Hlava kígyószerűen tekeredő fa-, gyöngyház- és fémkollekcióját, Li- buše Hančarová féldrágakövekkel díszített ezüst ékeit, Andrej Šum- bera elefántcsont-, ezüst- és ébenfa nyakékét, Lenka Beranová érzékeny, légies ametiszt, ezüst, rózsakvarc ékszercsaládját, Ladé- na Víznerová kristálynyakékeit, Josef Soukup nemzeti művész drágakövekbe vésett portréit. Gazdag fantáziáról árulkodnak a formabontó üvegszobrok, tárgyak, játékok, geometriai alakzatok: Mozart üvegzenekara (René Roubíček), a vidám zöldség-, illetve dobozcsoport (Miluše Roubíč- ková), a nyíló üvegvirágok (Ludvi- ka Smrčková nemzeti művész), az élet fája (Blanka Adensamová), Jan Zrzavý és Bohuslav Martinű üvegbe vésett arcképe (Jirí Harcu- ba), az arany golyóbis - Földünk (Eliška Rožátová), a kockába rejtett Károly-híd (Jan Mareš); A D Galériában bábokkal, fotókkal, díszlettervekkel találkozunk. Bizonyára nem volt könnyű feladat létrehozni ezt a méreteiben szerényebb környezetben látható egyedi hangulatú kiállítást. Nagy- szakállú vadász, vicsorgó Lucifer, hatkezű kék csodapék, fehér tüll- be öltözött, ezüstös halál, csörgő sipkájú bohóc, kunkorodó szarvú, krumpliorrú ördögfióka, aranylok- nis királylány. Piroska és a farkas, papírmadárkák - kiváló tervezők alkotásai adtak itt találkát egymásnak. Játékok, bábok rengetege ez a terem. Petr Matásek, Jakub Krejčí, Jirí Bláha, Jan Tippman, Ivan Antoš, Zdenék Jurena, Milada Bláhová, Vladimír Rocman, Jarmila Šimko- vá, Alena Kavanová, Marica Hybí- nová, Vítézslav Kuschmitz, Drahomíra Burdová, Pavel Kalfus - bábszínházakból, az esti meséből, a gyerekszoba polcairól jól ismert és szeretett - figurái kétségkívül a kiállítás egyik legkedvesebb színfoltját alkotják. Fontos helyet kaptak a kosz- tüm- és díszlettervek. Emlékezetes előadások maketteken, rajzokon elevenednek meg, betekintést nyújtva a nézőnek Libuše Pražá- ková, Jarmila Konečná, Daniel Dvoŕák, Kvétoslav Bubeník érdemes művész, Miloň Kalíš, Otakar Schindler műhelyébe. Fekete-fehér és színes fotográfiák következnek ezután. Tájképek, lombok közül kiszűrődő erdei reggel (Petr Sikula), hegy születése (Rastislav Bero), tavasz, nyár, vízesés, átsugárzások (Alexander Vojče), táj zöldben-barnában (Miroslav Vojtéchovský), horizontok (Vladimír Kozlík), megművelésre váró föld (Jaroslav Rajzik); portrék: Grzegorz Fudala cigányesz- széje, Pavel Horniknak zenébe belefeledkezett apró dirigense, Ján Striešnek a kortársairól készült felvételei; továbbá növekvő lakótelepek, repülő sítalpak, met- róépítök, műúton száguldó autók, a hazafelé vezetó út villanyfényei. Vallomások - az életről, a békéről. TARICS ADRIENN ÚJ SZÓ 6 1985. VIII. 9.