Új Szó, 1985. január (38. évfolyam, 1-26. szám)
1985-01-12 / 10. szám, szombat
APRÓHIRDETÉS KÖSZÖNTŐ MEGEMLÉKEZÉS KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ■ Fájó sziwel és soha el nem múló w »■ m szeretettel gondolunk a mindig hi- M, ányzó, felejthetetien férjre, édes- / apára és nagy apára, Mészáros Jánosra, aki egy évvel ezelőtt, 1984. január 9-én 53 éves korában hosszú betegség után hunyt el. Akik szerették, ismerték, tisztelték, gondoljanak rá, és szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen az elsó fájdalmas évfordulón. Szerető felesége, gyermekei, vejei, menye és unokái. Ú-4320 HIRDESSEN ÖN IS AZ ÚJ SZÓBAN ■ Január 13-án ünnepük házasságkötésük 34. évfordulóját a legdrágább szülők, * Csánó János és felesége, Csánó Júlia Horná Potôňban. E szép ünnep alkalmából szívből gratulálnak, jó egészséget, sok boldogságot és hosszú, boldog életet kívánnak szeretettel fiuk, menyük, lányaik, vejeik, valamint unokáik: Enike, Marián, Lacika, Pityuka, Zolika, Balázska és Tónika. 0-4296 ■ Január 12-én ünnepli 50. születésnapját a szeretett férj, édesapa és nevelőapa, Herdits Benedek. Ebből az alkalomból szívből gratulálnak, jó egészséget, hosszú, boldog életet kívánnak felesége, Teri, fia, Imre, lánya, Tériké, veje, Péter és nevelt fiai: Laci, Pista, Pali, Milán családjukkal. A kis unokák sok puszit küldenek a nagypapának. Ú-4106 ■ 1985. január 13-án ünnepli 85. születésnapját Izsán (lža) Lajšoczki Ilona. A drága édesanyának, nagymamának és dédmamának szívből gratulálnak, jó egészséget és békességet kívánnak szerető fia, menye, lánya, veje, unokái és dédunokái Ú-4319 ■ A dolgos kezű édesapa, nagypapa, após, Cserge Vendel (Bajé) január 13-án ünnepli 50. születésnapját. E szép _______________ ünnep alkalmából sz eretettel gratulálnak, sok erőt, egészséget kívánnak szerető felesége, Ilonka, fiai: Gyuri, Vendel, lánya, Erika, menyei: Zsuzsa, Kati, veje, Anti, valamint unokái: Erik és Roland, akik sokszor csókolják a munkában elfáradt kezét." Ú-30 ■ Január 4-én ünnepelte 50. születésnapját a jó édesanya és nagymama, Lukács Erzsébet Perbetén (Pribeta). E szép ünnep alkalmából gratulálnak, és hosszú, boldog életet kívánnak férje, lánya, 2 fia, veje, menye és három kis unokája: Erzsiké, Deniska és Gabika. Ú-43 ■ Könnyes szemmel mondunk köszönetét a rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, munkatársaknak, az egységes földművesszövetkezet vezetőségének és mindazoknak, akik 1984. december 7-én elkísérték utolsó útjára drága jó édesapánkat, Kiss Dezsőt a dióspatonyi (Orechová Potôň) temetőbe. Köszönetét mondunk a sok koszorúért és virágért, amelyekkel igyekeztek enyhíteni gyászunkat. Gyászoló gyermekei családjukkal. Ú-4307 ■ Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, barátnak, szomszédnak, ismerősnek és mindazoknak, akik . 1984. december 4- én elkísérték utolsó útjára a palásti (Plášťovce) temetőbe a drága jó édesapát, nagyapát, id. Szuhánszky Pált, aki rövid, súlyos betegség után 55 éves korában örökre itthagyta szeretteit. Köszönjük dr. Márton Istvánnak a búcsúbeszédet és mindenkinek, akik virággal, koszorúkkal enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. Szerető lánya, Mária, fia, Pali és unokája, Andrej. Ú-4309 Fájó szívvel és soha el nem múló szeretettel gondolok a mindig hiányzó, szerető, felejthetetlen jó férjre, édesapára és nagyapára, Tóth Zoltánra,--------------------------akinek egy évvel ez előtt, 1984. január 13-án, 50 éves korában dobbant váratlanul utolsót szerető szíve, és megállt dolgos keze. Akik ismerték és szerették, gondoljanak rá, és szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen az elsó fájdalmas évfordulón. Emlékét és szeretetét örökké szívében őrző bánatos felesége, gyermekeit, édesanyja és testvérei, ú-4297 ■ Megtört szívvel és könnyes szemmel emlékezünk a drága, jó férjre, Berényi Miklósra (Hetény - Chotín), akit a halál 52 éves korában, 1983. január 13-án örökre elragadott szerettei köréből. Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot e szomorú második évfordulón. örökké gyászoló felesége, apósa, anyósa és az egész rokonság. Ú-17 ■ Fájó szívvel emlékezünk a drága jó édesapára és nagyapára, id. Molnár Jánosra (Bélvata - Vojtechovce), aki 1975. 1. 15-én távozott szerettei köréből. Akik szerették, ismerték, gondoljanak rá ezen a szomorú 10. évfordulón. Emlékét örökké megőrző felesége, 3 fia, 4 lánya, menyei, vejei, és 14 unokája. Ú-33 Könözsi István felvétele ÚJ SZÚ 6 ■ Fájdalomtól megtört szívvel és könnyes szemmel emlékezünk a felejthetetlen férjre, édesapára, nagyapára, testvérre, sógorra, vóre, nászra, _______. Bankó Jánosra (B uzitka-Dóra, Veľké Dravce), aki 1982. január 1 -én váratlanul örökre itthagyott bennünket. Ezen a fájdalmas, szomorú harmadik évfordulón gondoljanak rá mindazok, akik ismerték és szerették. Emlékét örökké szívében őrzi felesége, 3 gyermeke, 2 menye, veje és 8 unokája. Ú-4324 Lányok és fiúk figyelem! Az Építésben elért eredményekért kitüntetéssel kitüntetett vágsellyei (Šaľa) Duslo Vegyipari Vállalat az új középfokú vegyipari szakmunkásképző intézetébe f fii V6SZ1 az alaP*skola 8- osztályát végzett fiatalokat ^ szakmunkástanulóknak a következő szakmákra: a) 4 éves, érettségivel végződő szakmunkás- képzés keretében:- gyártásirányító vegyész,- automatagép-kezelő mechanikus, b) 3 és 1/2 éves szakmunkásképzés keretében- gépjavító mechanikus,- gépkezelő mechanikus,- csővezetékgyártó és -szerelő mechanikus (a szerelőszakmákhoz hasonlít)- fémmegmunkáló szakmunkás,- villanyszerelő. Elszállásolás: tanulóink korszerű diákszállóban laknak, kétágyas szobákban. Minden szobához van fürdőszoba és illemhelyiség. Sportolás és testedzés: saját fedett sportcsarnok (kézi-, kosár- és röplabda, asztalitenisz), . 15x25 méteres fedett uszoda, szauna, testgyakorlás. Sportpályakomplexum: labdarúgópálya, különféle labdajátékokra alkalmas pálya, könnyüatlétikai pálya. Tájékozódni vállalatunk személyzeti osztályán lehet az alábbi címen: Duslo, n. p. Šaľa, telefon: 30-71/73 (a gyár telefonközpontja), mellékállomás: 23 90. GYERTEK KÖZÉNK! VÁRUNK BENNETEKET! Toborzási terület, a galántai (Galanta), nyitrai (Nitra) és az érsekújvári (Nové Zámky) járás. UP-3 1985. I. 12.