Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1984. július-december (17. évfolyam, 27-52. szám)

1984-11-09 / 45. szám

A nagymama öregecske volt már, nagyon öregecske, de nyolcvan­hét éves kora ellenére sem veszítette el szellemi frisseségét, szemüveg nélkül olvasott, és olyan fürgén járt (főleg, ha észrevette, hogy sorakoznak valamiért az üzletben), hogy fölvehette volna a ver­senyt a még „fiatal“ hetvenéves barátnő­jével is, akit sajnálatból vagy megvetés­ből „szívbajosnak“ nevezett. Ezért aztán gyerekei, pontosabban unokája, Tamara és annak férje mégis csak úgy döntöttek, hogy a dédnagyma­mára bízzák fiacskájukat, Bogdaszt. Vég­képp elfogyott az erejük, hogy a gyereket óvodába járassák. Három napot sem töl­tött ott, máris megbetegedett és Tamará­nak otthon kellett vele maradnia - beteg- gondozási, azután meg fizetetlen sza­badságon. És ez igy ment örökké. A gye­rek alighogy kilábolt a betegségből, alig­hogy vége lett a köpölyöknek, mustárta­paszoknak és gőzöléseknek, máris kez­dődött minden előírói. És mindez mindig pont akkor, amikor a zenekar amelyben Tamara játszott, lázasan készülődött nagy turnékra; férjének meg már csak néhány hónapja volt a disszertáció meg­védéséig. A legszívesebben még éjsza­kára sem jött volna haza imádott könyvtá­rából. Az orvosok Bogdasz betegségét a mandulának tulajdonították. Egyesek a mandulának azonnali eltávolítását ta­nácsolták, mások épp az ellenkezőjét: azzal ijesztgették a fiatal szülőket, hogy ez a műtét zavart okozhat a gyerek fejlődésében. Tamara álmatlan éjszaká­kon át könnyeket nyelve, szinte látta kicsiny fiacskáját ugyanolyan kicsinek, mint most, csak szakállal, amint cirkusz­ban lép fel a nagyérdemű közönség örö­mére, mert hát hová mehet az ember ilyen méretekkel. Igy aztán nem lett sem­mi a műtétből, várnak, amíg a gyerek megnő. A pótmamákkal sem volt szerencsé­jük. Nem elég, hogy nagyítóval kell ke­resni őket, és még kimondani is szörnyű, mennyit kérnek, egytől egyig szeszélye­sek és elviselhetetlenek. Egyszóval őrü­let, sót. A legjobb kiutat ebből a helyzetből Tamara anyja jelenthette volna, neki vi­szont eszében sem volt megválni kedves gyárától, ahol harminc év alatt egyszerű munkásnőből főmérnök lett. Túllépte már ugyan a nyugdíj-korhatárt, de az unoká­ról hallani sem akart. Festetni kezdte a haját, mi több, beiratkozott tornára, hogy minél tovább fiatal maradjon. Az utóbbi dolog különösen sértette Tamarát, mintha mama ezzel igyekezett volna ki­szabadulni eddigi életformájából s ezzel együtt megszabadulni saját lányától. Maradt tehát Frozina mama, aki úgy tíz éve költözött faluról a lányához - miután meghalt annak férje, Tamara apja. Min­den olyan állítást cáfolva, miszerint az idős emberek nehezen alkalmazkodnak az új környezethez, a nagymama elég hamar feltalálta magát, ismerősöket szer­zett, beutazgatta az egész várost. Ha lánya vagy unokája kérdezni próbálta, merre járt vagy hová készül, a nagyma­ma konokul kitért a válasz elől és mérges lett, hogy öt ellenőrizni akarják, mint egy gyereket. De azért mégis csak unatkozott. Rossz időben vagy a hosszú téli hetekben órá­kig üldögélt a szobájában és csüggedten nézett a falak irányába. Nem volt hajlan­dó sem enni, sem tévét nézni. Gyengél­kedett és egyre csak mondogatta, hogy ő nemsokára meghal. Pedig amúgy sem­mire sem panaszkodott, orvosról hallani sem akart. Különben ez alatt a tiz év alatt folyton meghalni készült, ezért az örökké elfoglalt családtagok már úgy vették az egészet, mint szokásos szöveget. Tamara az öregség elválaszthatatlan kísérőjelenségének tartotta mindezt. Mi mást csináljon az ember ebben a korban, ha ne a szép időkre emlékezzék. Aztán meg dajkálja az unokáit, jobban mondva a dédunokáit. Igaz, hogy a nagymamá­nak halvány fogalma sem volt az olyan tudományról, mint a pedagógia, hiszen ó még szótagolva tanult olvasni elsős korában, de hát mit lehet tenni. Igy aztán Frozina mama átköltözött unokájához, a Tamaráék hálószobájával szomszédos kis szobába. Úgy látszott, hogy a nagymamának elég helye volt, mert - Tamarával ellentétben - sohasem panaszkodott zsúfoltságra. Ezzel megkezdődött az új élet. Nem­csak a kisfiú számára volt új - aki pedig már hozzászokott a gyakori környezet- változáshoz (hol az óvoda, hol a kórház) -, de még a nagymama számára is, hiszen gyermekeit már olyan régen ne­velte, hogy szinte el is felejtette, hogyan kell azt csinálni. Nagyon korán ébredtek Bogdasszal, jóval az óracsörgés előtt, de nem keltek fel, az ágyban fekve halkan beszélgettek, amíg csak el nem kezdődött a lakásban a reggeli hajrá. Akkor viszont, alvást szín­lelve, teljesen elcsendesedtek. Hogy ne legyenek útban. Bogdasz azelőtt gyakran idegesítette anyukáját, csinált olyasmit, amit nem szabad, és hát a nagymama természetét sem lehetett valami angyalinak nevezni. Most mindketten igazán kifogástalanul viselkedtek. Megőrizendő saját független­ségüket, vigyáztak, hogy ne kerüljenek a szülők szeme elé, ha azok sietnek, veszekednek, vendégeket várnak és mindenáron azt a látszatot akarják kelte­ni, hogy náluk a legkisebb kellemetlen­ség sem fordulhat elő. Amint ilyenkor egyre azon gondolkoztak, hogy a bűnök­től milyen módon kerülhetnének a lehető legtávolabb, újabb és újabb lehetősége­ket fedeztek fel. Eleinte a közeli parkok­ban és játszótereken tanyáztak. Amikor vittek magukkal kalácsot és kompótot örménykonyakos üvegben, amelynek címkéjén piros és kék hegyek gyönyör­ködtették a szemet, előre lehetett tudni, hogy sokáig elmaradnak.- Nem lehetne azt a kompótot ter­moszba vagy tejesüvegbe önteni? - dü­höngött Tamara. - Mit gondolnak rólatok az emberek? De a nagymama mintha nem is hallotta volna - a hegyek erősen a szívéhez nőttek. Másik kedvenc tartózkodási helyük a piac volt. Tavasszal, és nyáron, amikor a hajnali napocska olyan szépen világí­totta meg a fákat, nagymama és Bogdasz egy hatalmas öreg táskával siettek oda, ketten vitték fülénél fogva. Órákig járták a piacot, a nagymama sokáig válogatott, okvetlenül megvizsgált minden árut, de sosem feledkezve meg Bogdaszról.- Na milyen? - kérdezte dédunokáját, miután a szájába dugott egy-egy csipet túrót vagy egy fél barackot. - Nem sava­nyú? Érdemes megvenni? És bár az esetek többségében semmit sem vettek, mégsem haragudott meg rájuk soha egyetlen árus sem. Egyébként nem túl gyakran volt alkal­muk élvezni a piacot. Tamara megparan­csolta, hogy az üzletben vásároljanak. Saját pénze nem volt a nagymamának. Azt a kevéske szövetkezeti nyugdíját az ugyancsak eléggé idős húgának küldte, aki falun élt nyomorult fiával. Mégis, még abból a kis pénzecskéből is, amit apró kiadásokra kapott, mindig kegyeskedett Bogdasz örömére egy kis vásárfiát: hol egy kinai gumilabdát, amely vadul patto­gott, hol egy-egy nyalókát, esetleg egy agyagsípot. Azt azért nem lehet mondani, hogy Bogdasz és a nagymama között minden simán ment. Időnként Bogdasz túlságo­san szó szerint értelmezte a köztük levő egyenlőséget, igyekezett észrevétlenül megszökni a nagymamától. Különben is, lehet haragudni azért, hogy az ember egy kicsit szabadon akar járkálni, fel akarja fedezni a világot maga körül? Egyszer, amikor a nagymama elszundikált a tava­szi napsütésben, Bogdasz átsétált a reg­geli órákban még üres parkon, és kiment az utcára. Ahogy az óvodában tanulták, szépen várt, amíg a szemafor zöldre váltott, ami már magában élmény, és átment az úton. Azután befordult a sar­kon, még egy parkot maga mögött hagy­va csak ment, mendegélt, egyre távolo­dott a nagymamától. Az autók, a tenge­rész aranykörrel az oldalán, a nagy ku­tya, amelyik oly szívélyesen vakkantott a kisfiúra, aztán elfutott - mind, mind olyan érdekes volt! A nagymama nem rémült meg, hogy nem találta a gyereket, hanem arra gondolt, hogy lesz ám kiabá­lás meg szemrehányás, ha ezt Tamara megtudja. Várt még egy kicsit - Bog- daszka csak nem került elő. Akkor aztán hazament, mert majdnem biztosra vette, hogy a gyereket ott találja az udvaron. Ott azonban a tizenegy éves, fürge, nagy­szerű szomszéd kislány, Kátya kivételé­vel nem volt senki.- Ne tessék aggódni - mondta a kis­lány útközben, aki alig bírt lépést tartani a nagymamával. - Persze, annyi a sze­rencsétlenség manapság, hogy nagyon óvatosnak kell lennünk. Mint például az a kislány is a második emeletről... Azzal mintha csak zsákból öntötték volna, dőlt a szó a kislányból, sok aggasz­tó történet azokról a gyerekekről, akiket elütött az autó, elraboltak a bűnözők, akikkel egészen borzasztó dolgok történ­tek, amelyek azonban már nem jutottak el a nagymama tudatáig. De Kátya csak sorolta a legkülönfélébb eseteket, hogy a nagymamának öreg korára kellett rá­döbbennie, hogy egy városban - akár­csak a mesebeli sűrű, sötét erdőben -, megszámlálhatatlan veszély leselkedik egy kisgyerekre.- Jaj nekem - motyogta és sűrűn ve­tette a kereszteket. Amit pedig nem csi­nált utcán, amióta a városba költözött. Hát még amikor Kátya meglátta Bog­daszt a sétányon a között a sok ember között! Bogdasz egyedül üldögélt egy pádon, mintha csak egyenesen rájuk várt volna, csak megszeppent arcocskája árulta el, hogy elfáradt és fél, szeretne hazamenni.- Itt van, Frozina Ivanovna! - kiáltotta Kátya gyözelemittasan. - Most pedig be­visszük a rendőrségre a szófogadatlan- ságáért! A nagymama szó nélkül, kipirult arccal odament Bogdaszhoz és adott neki egy pofont. Gyengécskét, és csak egyszer, mert az egyébként is erőtlen keze bor­zasztóan remegett.- Elszöksz még egyszer? - alig tudta ezt is kimondani, és ijedten elhallgatott, amikor Bogdaszra nézett. Akárhogy is, a kisfiú ezt azért nem várta volna kedves barátnőjétől - hiszen mindeddig teljes egyetértésben éltek, és most tessék, itt van!-Te... Te... - ökölbe szorított kézzel nekiment a nagymamának, a hangja tele volt sértődöttséggel. - Te, Frozi! - Eddig csak egyetlenegyszer mondta ki Bog­dasz, hogy Frozi, amikor télen a nagyma­ma nem volt hajlandó fagylaltot venni neki. Bogdasz ezt tartotta a nagymama számára a legsértöbbnek, hiszen min­denki, még az idegenek is egyszerűen csak anyókának szólították a nagyma­mát. Bogdasz nagyon jól tudta, mit csinál, mert rögtön könnybe lábadt a nagymama szeme. Még hazafelé is sírt, este is az ágyban, mikor már az egész család nyu­govóra tért.- Ne sírj - mondta neki Bogdasz, miu­tán ö is megtörölte az orrát a lepedő sarkában. - Ne sírj, holnap elmegyünk a piacra, spóroltam pénzt. Azzal két régi ötkopejkást nyomott a nagymama kezébe. Tamara össze) hosszú turnékra uta­zott. Bogdasz apukája még mindig a disszertációjának a megvédésére ké­szült, otthon jóformán nem is mutatko­zott. Gyakorivá váltak a hideg esők, a parkban már nem lehetett sétálni. A té­vénézést csak vasárnaponként engedték meg Bogdasznak és a nagymamának, hogy ne rontsák a szemüket, így aztán naphosszat üldögéltek a konyhában, kö­nyököltek az ablakban vagy gyereklottót játszottak, ha ugyan játéknak lehet ne­vezni azt, hiszen a játékszabályokat sem a nagymama, sem Bogdasz nem is­merte.- Nemsokára itt a tél, a tetőig betemet bennünket a hó - mondta a nagymama, elfeledkezve arról, hogy már nem falun van.- Tudod mit, vegyünk fenyőfát! - aján­lotta Bogdasz, és szemében karácsonyi boldogság ragyogott.- Még nincs itt az ideje. Még hónapok vannak hátra a fenyőfáig.- Az baj - sóhajtott Bogdasz. - Pedig egy egész doboz karácsonyi ajándék van, tudom is hogy hol. És újból bámultak ki az ablakon. Végül eltelt a nap, megvacsoráztak és mentek aludni. Még azon az őszön akadtak a tánc­klubra. Úgy történt, hogy az út a park felé a vasutasok klubja mellett vezetett - ez egy régi cseréptetös épület volt, közép­kori várra emlékeztetett. Azt mondják, a forradalom előtt gimnázium volt, még néhány hires író is tanult itt. Most ebben a házban filmeket vetítenek, szabadna­pokon pedig zene szól. Hogy, hogy nem, egy este, a sétából hazatérőben Bog­dasz, mint akit megbüvöltek, a hangok irányába húzta a nagymamát.-Hova, hova? - állította meg őket a nagymamával körülbelül egyidős jegy­szedőnő. - Ez itt táncklub, nem óvoda!- Mi csak megnéznénk, táncolni nem fogunk - próbálta őt meggyőzni Bogdasz, de látván, hogy nem nagyon hisz neki, bőgéshez készülődött.- Hadd nézze meg a gyerek - kérte a nagymama bizonytalanul. És amíg a jegyszedőnő a szabályok megsértéséről beszélt, Bogdasz már ro­hant is fel a lépcsőn a táncterem felé. Aztán elmesélte a nagymamának, hogy saját szemével látott egy fenyőfát. Igaz­ság szerint nem is vétett akkorát a való­ság eííen, hiszen a mennyezetről lógó girlandok valóban az örök ünnepre emlé­keztettek.- Már a tánc is más manapság - me­sélte a jegyszedőnő, a nagymama mellett állva. - ts manapság hol táncolnak? Otthon lemezre, vagy az étteremben. Tetszik emlékezni, amikor... így lett Bog­dasz és a nagymama a vasutasklub törzsvendége. Szombaton, még akkor is, ha jó idő volt és lehetett volna sétálni a parkban, a nagymama szépruhába öl­töztette kisunokáját, ő meg magára terí­tette virágos kendőjét, és mentek a táncklubba. A nagymama lent maradt a jegyszedőnővel, Bogdasz meg rohant a táncterembe, ahol csendesen meghú­zódott egy sarokban, onnan nézte órákig, hogy táncolnak a felnőttek. Hogy mi kö­tötte őt le, ki tudja, a nagymamának sem tudta volna megmagyarázni. Ő meg nem is akart semmifél' magyarázatot, hanem idővel maga is csatlakozott dédunokájá­hoz. Csendesen, hogy meg ne sértsék a táncolókat, bes^toa|ig|MM|^flMH| ■ ■ I köszönto^^^^^^^^^^^^K a és das z t o1. A szünetben usoKoiaaet hozott neki a büféből Egy­szer meg az történt, hogy az egyik klub­beli ismerősüknek éppen születésnapja volt, meghívta hát a nagymamát és Bog­daszt a büfébe, sörrel kínálta őket. A nagymama eleinte nagyon tartott a do­logtól, de Bogdasz annyira szerette volna megkóstolni a tiltott italt, és az ismerős olyan hévvel próbálta őt meggyőzni, hogy attól az egy kortytól semmi baja sem lehet, sőt, még jót is tesz, hogy végül is kötélnek állt. Vidáman, elégedetten indultak haza a klubból. „Holdvilágos éjszakán...“- énekelte az utcán két vékony hangocs­ka, s velük énekelt és nevetett az egész utca. És az akkor már teljesen kihalt udvaron egyszer csak megjelent a máso­dik emeleti szomszédasszony, annak a Kátyának az anyukája, ugyanolyan nyelves és kíváncsi, mint a lánya. Amikor meghallotta az éneklésüket, egyből meg­dermedt.- Honnan ilyen későn, Frozina Ivanov­na? Csak nem névnapon voltak a roko­noknál?- Nem, máshol voltunk - mondta a ki­térő választ a nagymama.- A táncklubból jövünk - dicsekedett Bogdasz, még lábujjhegyre is állt a nagy büszkeségtől. - Sört is ittunk! Nem értette, miért nem engedte a nagymama befejezni a mondókáját, és hogy el sem köszönt a szomszédasz- szonytól, olyan hirtelen rántotta be őt az ajtón. Tamara hazaérkezése napján tudo­mást szerzett az esetről. Hogy mi min­dennel beszélte tele a fejét a nagyszájú szomszédasszony, s hogy milyen részle­tekkel rémisztgette őt, nem lehet tudni, de este Tamarára hisztériás roham jött. Csak egy-egy szófoszlányt lehetett ki­venni a kiabálásából:- Dőlt az alkohol mind a kettőből. Lei­tatni egy kisgyereket! A nagymama nem magyarázkodott, csak az álla remegett, mintha a hideg rázná. Reggelizés közben, amikor mindenki szó nélkül nyelte a kását, Tamara már nyugodtabbnak látszott.- Mit lehet tenni, a dolog el van döntve: Bogdasz megint megy az óvodába. - Az­tán a nagymamára nézett, és egy fokkal enyhébben folytatta: - Te nálunk marad­hatsz, ha akarsz, elviheted őt és elme­hetsz érte az óvodába. Ha nem, költözz vissza anyához. A nagymama nem szólt semmit. Az asztal körüli feszült csendben Tamara kanala valahogy különösen kellemetlenül csörömpölt.- Új kendőket kell venni - szólalt meg végül a nagymama. - Úgy látszik, hogy már ideje meghalnom. CZIBULA ILDIKÓ fordítása Larisza Sevcsenko mm tmcrn

Next

/
Thumbnails
Contents