Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1984. július-december (17. évfolyam, 27-52. szám)

1984-10-26 / 43. szám

? Örkény István letét akarom elmon- Az olvasó - tudom t. Ha látja, hogy az s furcsa dolog van Idául amelyet az ssé tenni, akkor eset- igészet is. De külön- rcsán, színes részle- a történetet. De nem látok benne semmi ásnék találom - kivé- jy Mendelssohn-dalt. Pált és Virginiát. Jó a lelkem, hogy mint nédiáztassam velők idom hát csak így. Néha nagyokat sóhajt.) És éppen ez volt az, amin örültem; mert hiába, csak szép az, ha fiú és leány megmaradnak egymás mellett, ami olyan ritka külön­ben, megmaradnak minden állatias és szokásos sze­relmi játék nélkül. Virginia sohase fogta meg Pálnak a kezét, amikor a fiú átölelte a karcsú derekát, és nem tolta el a fejét, amikor hosszú csókkal sokáig szívta a száját. Nem is haragudtak meg egymásra, se igazán, se tettetésből; nem volt szükségük erre az ócska tűzre, hogy szerel­müket fölmelegítsék, amint ezt jegyeseknél és háza­CSÁTH GÉZA tanácsos, de mi lehet holnap; ezért nem állhatok jót.“ (Azután mindig hangosan szokott nevetni.) Elérkezett végre az idő, és beadták a kérvényt. Hogy Pálnak és Virginiának, jóllehet unokatestvérek, mégis szabadjon összeházasodni. Teltek, múltak a napok, de a kérvény nem érkezett vissza. A szegény gyerekek egész nap együtt várták a híreket. Igazán bolondság dicsérni őket azért, de úgy volt, hogy egész nap semmire se gondoltak, csak erre. Végre is való igaz, hogy ez nem méltó foglalkozás, és lesznek, akiknek nem tetszik, hogy Pál és Virginia csak a szerelemmel törődtek. De hát nem jött az engedély. És ők napról napra sápadtabbak lettek, sokszor reszkettek, és lázuk volt, soványodtak is: mindenki láthatta. Mind a ketten szőkék ennök, akár az egyi- cétszeres, ha együtt az első lépéseket - szerették egymást. :ra csodálkozó, nagy nég akkor is, ha nem vagy Virginia a kis ak végig a kert gye- dombon hosszú, sár- : alkony, amely ilyen- iég látta őket, amint ii se rontotta meg az ségét, ha más nem, lár csúnya dolgokat való, és nem helyes ta nyíltan, hogy nem kék szemű, nyúlánk gy este a szőlőben, jelnek, együtt sétál­im láttam még soha lyenesen és minden iga útján. Rendesen, agyra nőtt a fiú, és mikor beszél a lány- ;ésóbb engedi magát ) De Pál és Virginia st, és nem is lehetett álé lesz. Mikor még Virginia mindenkinek házhoz vagy vidéki Pál felesége.“ zre, hogy tizennégy ak a napok, és nem --Ojnintha ugyanazon lította volna egymás- ja okos asszony volt, : „Pálnak többet ne irt az olyan leányra a anyja nem mondott in hervadó asszony. soknál egyaránt látjuk. Pál sose tette a szé­pet más leányoknak, hogy Virginia féltékeny legyen, és Virginia nem nézett más fiúk szemébe, csak azért, hogy Pál még jobban kívánja őt. És lassan mindenki, aki ismerte őket, belátta, hogy ostobaság és gonoszság lenne a két fiatalt elválasztani egymástól, amikor annyira egymáshoz valók. Az öreg háziorvos, aki legtovább makacskodott, végre ö is beadta a derekát, és nem fáradozott többé azon, hogy a tudomány miatt, amelyre egykor fölesküdött, okvetet- lenkedjék. Később, ha megkérdezték, csak annyit mondott: „Kérem, a tudomány mai állása szerint nem Már maga a Pál apja utánajárt, hogy intézzék el a kérvényt, és sok pénzt adott ki, hogy csak minden jól • legyen. De nem lett jól, mert megérkezett a válasz: „Nem lehet.“ Hiába volt minden fáradság. Minek beszélném el sorba, hogy mennyit szenved­tek Pál és Virginia. Az író ne kínozza meg az embere­ket, akikről ír és azokat, akiknek ír; mert talán így nagyobb hatást érhet el, de mégis jobb némely dolgo­kat elhallgatni. Pál és Virginia nem lehetett egymáséi a törvény szerint. Ekkor azután Virginia anyja, a szép, lassan hervadó asszony, aki néha nagyokat szokott sóhajtani, elment ahhoz az emberhez, aki az ilyen dolgokban határozni szokott - miniszter volt-e vagy püspök, már nem tudom, - és valamit elmondott neki. Fekete selyemruhában volt a szegény, sápadt asz- szony. Fekete haját, amely még nem szürkült, simán hátrafésülte. Nagyon szép volt, igazán. Aki látta, azt mondhatta magában, íme, egy tisztességes és szere- tetre méltó polgárasszony, aki bizonyára kitűnően ve­zeti a háztartást, és példásan neveli a averekeit. Reszketett, alníg elmondta a mondanivalóját, és tele lett a sápadt arca forró, piros vérrel. Elmondta, hogy Pál és Virginia tulajdonképpen nem unokatestvérek, mert Virginia leánya nem az ő hites urától való. Nem volt hazugság. Virginia anyja valóban becste­len feleség volt, bár ezt senki sohase tudta. Utolsó délután történt. Pál és Virginia kétségbeeset­ten, mint a sors halálraítéltjei, néztek egymásra, mikor megtudták a könyörtelen hírt. Vad vágyak sugara csillogott szép nagy gyermekszemeikben. És akkor Virginia anyja elhatározta magát. Megmondta, hogy ő milyen nagy áldozatot hoz értök. Virginia sírt, de elfogadta az áldozatot. Azt hiszem (és nincs okom haragudni emiatt Virginiára), hogy az édesanyját még meg is engedte volna kínozni, ha ettől függ a dolog. De minden jó lett. Fölharsantak a tavasz trombitái. Ók egymáséi lettek egy verőfényes, akácvirágszagú májusi napon. Es ez az egész. I f érkezőt 19 zítek föléjük tőig ­M áté könnyfátyolos szemmel nézett ki az ablakon. Táskájukat ci­pelő lurkók ugrándoznak hazafelé. Szeretett volna közéjük állni, de még kine­vetnék a lurkók, megvetnék a felnőttek, gondolta, akik ráadásul azt is tudják róla, hogy még mindig nincs ál­lásban. Tavaly érettségizett a he­lyi gimnáziumban. Nem tar­tozott az eminens tanu­lók közé. Az átlagot meg­ütötte. Az osztályban bo- hémságával, vidámságával tűnt ki. A búvalbéleltebbe- ket nevetésre ösztökélte, a hallgatagokat szóra bírta. E tulajdonságaival néhány osztálytársában ellenségre talált. Barátai jószivűnek, meg­bízhatónak, de fölöttébb könnyelműnek tartották. Az osztályban csak heten vol­tak fiúk huszonhét lánnyal szemben. Kollektív szellem az egész négy év alatt még hetükben sem alakult ki. Mátét ötödmagával utálta az osztályfőnöke. Talán épp ezért az öt,,megutált“ között bizalmas barátság jött létre. Sok délutánt töl­töttek együtt egymás szó­rakoztatására. Sokat bar- kochbáztak, szellemi csa­tákat vívtak kedvenc szóra­kozóhelyükön, a söröző­ben. Máté sűrű koccintások közepette brúdert ivott a pincérekkel egy késő dél­után. Ez volt az a nap, mikor úgy érezte, hogy négy jó cimborájáért a Du­nába is beleugrana. Közeli barátságuk nemcsak az ,,ivó napköziben," hanem az iskola padjaiban is erő­södött. Az első három évben egy szőke lány mellett ült, aki hatott viselkedésére. Máté, nem tudja miért, büszke volt napimádó pad­társnőjére. Hősünk szeretett olvas­ni. Az unalmas órák alatt, legtöbbször napimádó ba­rátnőjével együtt bújták a könyvet. Kiváltképp a ma­gyar irodalom gyöngysze­meit és Dosztoievszkijt ol­vasta. A magyar irodalmat mm m mmm Szerelmet egyáltalán nem érzett iránta, csupán tiszta barátságot. Máté bizalma­sabb volt a lányhoz, mint a fiúkhoz. Az irodalomról és a tudományokról vitáztak éveken át. Máté a lányon megfigyelte, hogy napsü­tésben vidámabb a szokott­nál. Mikor a nap sugarai­ban fürdette tekintetét, megkérdezte:- Ennyire szereted a napot?- Napimádó vagyok. nem az irodalomtanára szerettette meg vele, ha­nem tudásvágya és meg­fejthetetlen vonzódása. Kedvenc volt Kosztolányi, Babits és Juhász Gyula. Kosztolányinak a játékos, könnyed magyarsága ejtet­te meg, Babitsnak az élet- szemlélete és a negyedik évben Juhász szerelmes verseinek bája. Máté az utolsó évben új padtársnővel került össze. Állandó pletykálkodásaival vonta el figyelmét, örült az új helynek, mivel a katedra elől búvóhelyre akadt. Töb­bet beszélgethetett tanári figyelmeztetés nélkül, sőt bátran a könyveibe temet­kezhetett. Máté életében a negye­dik osztály sorsforduló lett. Beleszeretett egy szőke­ségbe. Nagyapja temeté­sén Kosztolányi Halotti be­szédjét szavalta. Ez a lány az első az életében, aki iránt erős vonzalmat érzett. Meg kell szerezned, szedd össze magad, buzdí­totta magát esténként, le­fekvés előtt. A közelebbi megismerkedésre egy ok­tóberi iskoladiszkó adott módot. Máté, miközben táncolt, a lány szemében kereste a jövőt... Aztán leérettségizett. Je­lesre. És nem érte el célját, melyről álmodott... Gyer­mekkora óta tanár akart lenni. „ Tanítani akarom az embereket a jóra, legfő­képp az életre“ - írta egy­kor naplójába.- Nehéz az élet - mon­dogatja bátyjának.- Csak te tehetsz róla, öcsém. Máté könnyfátyolos szemmel néz ki az ablakon. Táskájukat cipelő lurkók ugrándoznak hazafelé. HAJTMAN BÉLA BALLADA A KÖLTÉSZET HATALMÁRÓL A körúton állt egy telefonfülke. Ajtaja sűrűn nyitódott-csukódott. Az emberek megtárgyalták ügyes-bajos dolgaikat, fölhívták a lakáshivatalt, megbeszéltek egy találkát, pénzt kértek kölcsön a barátaiktól, vagy féltékenységükkel gyötörték kedvesüket. Egy idős asszony, miután visszaakasz­totta a hallgatót, egyszer nekidőlt a készüléknek és sírt. Ilyen eset azonban csak ritkán fordult elő. Egy napsütéses nyári délutánon a fülkébe lépett a költő. Fölhívott egy szerkesztőt, és így szólt:- Megvan az utolsó négy sor! Egy piszkos papírszeletről felolvasott négy vers­sort.- Jaj, milyen leverő! - mondta a szerkesztő. - írd át még egyszer, de sokkal derűsebben. A költő hiába érvelt. Hamarosan letette a hallga­tót, és eltávozott. Egy ideig nem jött senki, a fülke üresen állt. Aztán megjelent egy javakorabeli asszony, feltűnő kövér termettel, feltűnő nagyságú keblekkel, nagyvirágos nyári ruhába öltözötten. Ki akarta nyitni a fülke ajtaját. ' Az ajtó nehezen nyílt. Először nem is akart kinyílni, de aztán hirtelen kivágódott úgy, hogy valósággal visszalökte az utcára a hölgyet. A követ­kező kísérletre az ajtó olyan módon válaszolt, hogy az már rúgásnak is beillett. A hölgy hátratántoro- dott, és nekiesett egy postaládának. Az autóbuszra várakozó utasok odacsoportosul­tak. Kivált közülük egy aktatáskás, erélyes fellépésű férfi. Megpróbált benyitni a fülkébe, de olyan ütést kapott az ajtótól, hogy hanyatt esett a kövezeten. Mind többen és többen gyűltek oda, megjegyzése­ket tettek a fülkére, a postára és a 'nagyvirágos hölgyre. Egyesek tudni vélték, hogy magas feszült­ségű áram van az ajtóban, mások szerint a nagyvi- rágos hölgy meg a cinkosa el akarták rabolni a készülékben levő érméket, de idejében lefülelték őket. A fülke egy ideig némán hallgatta oktalan találgatásukat, aztán megfordult, és nyugodt léptek­kel elindult a Rákóczi úton. A sarkon éppen pirosat jelzett a lámpa, a fülke megállt és várt. Az emberek utánanéztek, de nem szóltak sem­mit; minálunk semmin sem csodálkoznak, legföl­jebb azon, ami természetes. Megjött az autóbusz, elvitte az utasokat, a fülke pedig vidáman ballagot végig a Rákóczi úton a verőfényes nyári dél­utánban. Nézegette a kirakatokat. Elácsorgott a virágüzlet előtt, egyesek látták bemenni egy könyvesboltba, de lehet, hogy összetévesztették valaki mással. Egy mellékutcai italboltban felhajtott egy kupica rumot, aztán végigsétált a Duna-parton, és átment a Margitszigetre. Az egykori kolostor romjainál meglátott egy másik telefonfülkét. Továbbsétált, aztán visszafordult, végül átment a másik oldalra, és tapintatosan, de kitartóan szemezni kezdett a túlsó fülkével. Később, amikor már sötétedett, belegázolt egy virágágyba a rózsák közé. Hogy éjszaka mi történt a romoknál, mi nem, azt nem lehet kideríteni, mert a Szigeten rossz a közvi­lágítás. De másnap a korai járókelők észrevették, hogy a romok előtti fülke tele van dobálva vérvörös rózsával, a telefonkészülék pedig egész nap téve­sen kapcsolt. A másik fülkének akkor már hűlt helye volt. Ó pirkadatkor elhagyta a Szigetet, és átkelt Budára. Fölment a Gellérthegyre, onnan hegyen­völgyön át a Hármashatárhegy csúcsára kapaszko­dott föl, aztán leereszkedett a hegy oldalán, és nekivágott az országútnak. Soha többé nem látták Budapesten. A városon kívül „,a Hűvösvölgy utolsó házain is túl, Nagykovácsi községtől azonban jóval innen van egy vadvirágos rét. Akkora csak, hogy kifulladás nélkül körbe tudja futni egy kisgyerek, s olyan rejtve él a magas törzsű fák közt, mint egy tengerszem. Túl kicsi még ahhoz is, hogy valaki lekaszálja; ennélfogva nyár közepén már derékmagasságig nő rajta a fű, a gaz meg a virág. Ez az a hely, ahol a fülke letanyázott. A kirándulók, akik erre vetődtek vasárnaponta, nagyon megörültek neki. Kedvük támad megtréfálni valakit, aki még az igazak álmát alussza, vagy eszükbe jut hazatelefonálni, hogy tegyék a lábtörlő alá az otthon hagyott kulcsot. Belépnek a fülkébe - mely kissé rézsút dőlt a puha talajon -, s miköz­ben az ajtón utánuk hajolnak a hosszú szárú vadvirágok, fölveszik a telefonkagylót. A készülék azonban nem ad vonalat. Ehelyett négy verssor szólal meg a telefonkagylóban, olyan halkan, mintha hangfogós hegedűn... A bedobott pénzt a készülék nem adja vissza, de emiatt még senki sem tett panaszt. 4 \

Next

/
Thumbnails
Contents