Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1984. július-december (17. évfolyam, 27-52. szám)

1984-10-26 / 43. szám

•ÚJ szú 1984.X. 26. Vasárnapi számunkban sorozatot indítunk hazánk felszabadulása 40. év­fordulójának tiszteletére. A kéthetente megjelenő írások legfontosabb célja az, hogy a sok arra érdemes közül néhány olyan ember életútját mutas­suk be, aki az eltelt négy évtized során cselekvő részt vállalt pártunk politiká­jának megvalósításában, szocialista társadalmunk építésében. nyát és irány a szülői ház. Nem egyedül indult útnak, többedmagával menekült, hogy néhány nap múlva megtegye ugyan­azt az utat - visszafelé. Vajon mit érez­hetett, amikor búcsút vett édesanyjától, amikor megcsókolta, magához ölelte ki­csi lányát? Tudta, mi vár rá? Mi késztette arra, hogy feladja addigi életét, vállalja a harcot, a nélkülözést? Amikor beszerzett mindent, gyógysze­reket, kötszereket, műszereket, a parti­zánkórház lett az otthona. 1944. szep­tember 4-ét mutatott a naptár.- Ami ezután következett, maga volt a pokol. Embertelen körülmények között dolgoztunk, egyre jöttek az újabb sebe­sültek, kötszerünk, gyógyszerünk fogytán volt - ráncolja össze homlokát, s hangja talán egy árnyalattal rekedtebbé vált. De ki kellett tartaniuk. Bíztak, tudták, hogy egyszer vége lesz.- Október 29-én kaptuk az evakuálási parancsot. A súlyosan sebesülteket a Tri duby repülőtérről szovjet repülőgépek szállították a Szovjetunióba, a többi be­teg egy része Sliaőba, a lábadozók Hri- novába mentek. Utolsónak evakuált a kórházból, mi­közben Losonc (Lucenec) felől már a né­metek tüzeltek. A megmaradtaknak pa­rancs szerint Poranára kellett menniük. A kincset érő gyógyszerekkel megrakod­va 12 órás kimerítő gyaloglás után pa- rancsmódositást kaptak, aminek értelmé- •ben Smreciny lett az uticél. De már nem csoportban, hanem egyesével, kettesé­vel kellett megküzdeni a puszta létért. ffl PARTIZÁN II — Lrüüüiil^LJü Ülünk egymással szemben. Az ablak- párkányon az esőcseppek egy kora őszi monoton dallamot dobolnak, a szél na­gyokat süvítve rozsdabarna faleveleket kerget. Előttünk feketekávé gőzölög, illa­tával megtelik a szoba, s miközben élve­zettel kortyolgatja a fekete nedűt, Zsemle Mária az életéről mesél.- A gyerekkorom? Szomorú volt. Apám kis fizetésére túl sok volt a hat éhes száj. Igaz, Zvolenben akkoriban sokan éltek hasonló szegénységben. Én ennek ellenére énekesnő vagy színész­nő akartam lenni. Megtanultam minden verset, dalocskát, gyakran léptem fel az iskolában, azt mondták, szép, tiszta, csengő hangom volt... S mi valósult meg az ifjúkori álmaimból? Semmi, a hangom is megváltozott - mondta némi keserű­séggel rekedtes hangján. Kitekintett az ablakon, de nem látta az eső áztatta utcákat, szeme könnyel telt meg. Milyen emlékek elevenedhettek fel képzeleté­ben - villant át rajtam, majd Zsemle Mária újra emlékezni kezdett.- Ahonnan én indultam, ott szóba sem jöhetett a továbbtanulás. Elhatároztam, hogy egészségügyi nővér leszek. Az let­tem. Dolgoztam és tanultam, gyakran a könyvekre borulva találtak rám, de végül is sikerült leérettségiznem. Igaz, ezt Mráz doktornak, a kórház akkori igaz­gatójának köszönhettem, aki támogatott, segített, lelket öntött belém akkor, amikor már úgy éreztem, nem bírom tovább. Sok mindennel kellett megküzdenem... Apám meghalt negyvenkét éves korá­ban, majd két lánytestvérem is követte ót- sóhajt egy nagyot. A sudár fiatal lányból asszony lett, majd anya. Szülővárosából Ruzombe- rokba költözött a család. Nem sokáig élvezhették a közös hétköznapokat, a csendes ünnepeket. Kitört a második világháború.- A férjem katona lett, egyedül marad­tam a kislányommal. Hazavágytam, de várnom kellett a férjemre, a munkám is a városhoz kötött, hiszen egyre több sebesülttel teltek meg a kórházak. A kí­nok láttán a háború értelmetlenségéről beszélgettünk, miközben mindannyian szeretteinket, ismerőseinket féltettük. Szörnyű volt... Egyszer aztán Stefan Kartal doktor magához hivatott. - Be kell rendezni a partizánkórházat. - Segítesz?- Igen, de előbb biztonságba kell helyez­nem a kislányomat. És Mária asszony összecsomagolta a legszükségesebbet, karjára vette lá­... megmondtam, hogy a hegyekből jöttem, semmim sem maradt, dolgozni akarok.- Négy-öt méteres hóban haladtam előre, a posztó csizmám csupa víz lett, és az erdőben vészjóslóan visszhangzott a fegyverropogás... Öierny Balognál egy eldugott erdész­lakra bukkant. Elhatározta, hogy kimos­sa, megszárítja ruháját, csizmáját. Ekkor már nem volt rajta egyenruha, civilben ment a patakhoz, s alig végzett a mosás­sal, a falu szélén vagy tíz páncélozott autóból a németek lőni kezdtek.- Annyi időm maradt csak, hogy a fás­kamrába bújjak. A farakás mögé húzód­tam, bele a fűrészporba és vártam. A két német katona kinyitotta az ajtót, de nem léptek be... Megmenekültem... Azután hét lövést hallottam még és aztán csend lett. A háziak mondták, hogy a németek foglyul ejtettek egy fiatal fiút, és elvittek egy autót is. Tudtam, hogy csak a mi csoportunkból lehetett a szerencsétlen. Közben az erdészlakhoz ért egyik ápoló­nő társam, s hozta Trojan komiszár pa- cancsát. Jó lett volna pihenni egy kicsit az erdészlakban, de a lövöldözéstől megré­mült háziak elküldték minket. A két partizán nővér útnak eredt. Mária asszony nem engedte, hogy a vézna, alig 18 éves társa egyedül vágjon neki a hó­rengetegnek. Négy napot és négy hosz- szú éjszakát töltöttek az erdőben, tudták, hogy menni kell, hogy a megállás egyen­lő a halállal. Hó volt az ételük, hó volt az italuk. Fáztak? Féltek? - ma már nem is tudja. Azt tudta, hogy 32 évesen nem szabad, nem akar meghalni, mert várja őt a lánya, az édesanyja, s valahol a fronton talán a férje is.- A fárasztó négy nap után a hrinovái településekhez értünk. Az ottani emberek féltő szeretettel, étellel, itallal kínáltak. Tudtuk, hogy ennünk nem szabad, meleg tejet kortyolgatva próbáltunk erőre kapni. Másnap viszont nem ismertek ránk, meg­dagadt arcunk, kezünk: lábunk megfa­gyott. S hiába telt el negyven év azóta, lábaimból nem múlt el a szaggatás. Csupán négy nap kényszerpihenőt en­gedett meg magának. Ez alatt elhatároz­ta, hogy hazamegy Zvolenba. S amit a fejébe vett... Elindult. Gyalog az ország­úton, vállalva a veszélyt, hogy igazoltat­ják, hogy németekkel találkozhat. S úgy is lett. Detva közelében utolérte ót egy, német tisztet szállító személyautó, s lefé­kezett mellette.- A tiszt azt kérdezte, hogy hová me­gyek. Mondtam egy falut Zvolen közelé­ben, hogy ott él a beteg édesanyám, az engedélyt is oda akartam nyújtani, de nem kellett - mondja még ma is egy kis izgalommal hangjában. - A tiszt felkínálta a maga mellett levő helyet, és én elfo­gadtam. Nagy utat tettünk meg, sőt, talál­kára is hívott, azt is elfogadtam. Már nem emlékszem pontosan az időpontra, de egy jó késői órában egyeztünk meg. Várhatsz, gondoltam, hisz én addigra az enyéimnél leszek. Minél közelebb került a városhoz, an­nál nagyobb félelemmel gondolt a talál­kozásra. Hirtelen eszébe jutott, hogy él­nek-e, egészségesek-e szerettei. Majd a férjére gondolt, s számolta, mikor jön el az az idő, amikor újra találkozhatnak. A házuktól nem messze ismerősök állí­tották meg. Keresnek, ne menj haza. Valaki elárulta, hogy partizán nővér vagy. Mit tehetett volna? Megfordult, s mert a folyót nem szelte már át a híd, átgázolt a Garamon, a vizes ruha ráfagyott testé­re, felkapaszkodott a vonatra és Ruzom- berokba ment.- Végigsírtam az utat, rettenetesen fájt, hogy nemJáthattam a kicsit. Ruzomberoki kifosztott lakása láttán összeomlott. Nem maradt semmije. De most is, mint már annyiszor életében, összeszedte magát, a fájdalom, az elke­seredés keménnyé formálta.- Mindenki tudta, hogy ki vagyok. Be­mentem a kórházba, és nyíltan meg­mondtam, hogy a hegyekből jöttem, sem­mim sem maradt, dolgozni akarok. És dolgozott. Sokat, éjjel, nappal, ami­kor szükség volt rá. Ételt, italt szerzett a szenvedőknek, jó szóval vigasztalta a megmaradtakat. Félelem nélkül tartotta a kapcsolatot a partizánokkal, s a statári­um alatt gyógyszert, élelmet vitt a harco­soknak. Azután egyszerre vége lett a vi­lágégésnek. Rohant Zvolenba anyjához, gyermekéért és hazavárta a férjét. Csu­pán egy évig örülhettek egymásnak, szé­píthették otthonukat, élvezhették építő munkájukat. Mária asszony férje meg­halt.- Mondjam azt, hogy borzalmas volt? A fájdalmat, a kétségbeesést túl kell élni - attól ember az ember. Ott volt a lá­nyom, a munkám. A sok-sok beteg, akik éltek. Dolgoztam a sebészeten, a gégé­szeten, azután tíz évig Marcelházán (Marcelová).- Másodszor is férjhez mentem, s öt év után ismét egyedül maradtam. Ezt a veszteséget is túléltem, erősnek kellett maradnom... Nem szeretek emlékezni. Ilyenkor tudatosítom csak, hogy a régi barátaim, harcostársaim nincsenek már. Kevesen maradtunk... Azután már kissé vidámabban unokái­ról mesélt, akik gyakran látogatják komá­romi otthonában, teszik szebbé, boldo­gabbá napjait. Majd arról beszélt, meny­nyire szereti a fiatalokat, tiszteli őszinte­ségüket, s talán egy kissé irigyli életked­vüket.- Mi is ilyenek lehettünk volna, de közbejött a háború. Többségünk tudta, hol a helye. És harcunk nem volt hiába­való ... > PÉTERFI SZONYA És harcunk nem volt hiábavaló (Gyökeres György felvételei) A magyar művészetpszicholó­giai irodalom újabb kitűnő kiad­vánnyal gazdagodott. Hárs László művében elsősorban az irodalmi alkotásokban érintett lélektani problémák elemzésére vállalkozott abból kiindulva, hogy az irodalom értékének teljes feltárulásához nélkülözhetetlenül szükséges az olvasó számára a szereplők cse­lekedeteinek, magatartásuk lélek­tani összetevőinek a megértése, valamint az, hogy az intellektuális felismerések esztétikai érzelmek­kel párosuljanak. A XIX-XX. századi elbeszélő­irodalom tizenegy novellájának mesteri pszichológiai elemzésével találkozunk a kötet első felében (a kötetben találjuk a novellákat is). Valóban nyomozás folyik itt, ahogy a könyv címe mondja, az irodalmi mű szövevényes lélektani világának ' kibogozását végzi a szerző. A már azelőtt is olvasott novellák új élményt jelentenek, mert szembesíthetjük benyomá­sainkat a szakember bámulatos felkészültségről tanúskodó tuda­tos pszichológiai elemzésével. A legtöbb esetben arra is kitér, hogy milyen lelki motívumok, gyermekkori élmények járultak hozzá a mű megszületéséhez, te­hát irodalomtörténeti tanulságok is Az olvasás: nyomozás . és felfedezés párosulnak az alkotáslélektani fel­fedezésekkel. A novellák kiválasztásának egyetlen fontos közös ismérve: mindegyiknek erős pszichológiai töltése van. Különböző országok írói, különböző formai megoldások kerültek a válogatásba. Témájuk hol egy gyilkossági kísérlet (Mau­passant: Denis), vagy egy detektiv- történet pszichológiai megoldása (Poe: Az ellopott levél), máskor egy izgalmas veszélyhelyzet (Móricz Zsigmond: A kicsi), értelmetlen erőszakos gyermekhalál (Koszto­lányi Dezső: Tréfa), eltorzult em­bertípus (Csehov: Á lokbabújt ember) és így tovább, vaiameny- nyiben ,,a kiszolgáltatottság, az erőszak és a szorongás hálójában vergődő ember“ a központi alak. A második részben az olvasói befogadás lélektanának néhány alapvető kérdésével foglalkozik a szerző. Itt is ugyanaz az alapfel­tétel jut kifejezésre, mint a kötet első részében: egy minőségi iro­dalmi alkotás pszichológiai tartal­mának az átélési foka a mű eszté­tikumát is minősíti. A múértékelés buktatói című fe­jezet azt fejtegeti, hogy az átlagol­vasó sokszor nagyon nehezen kü­lönbözteti meg az értékelésben a művészi alkotásokat a nem mű­vészi produktumoktól. A Gazda­godás és elszegényedés a figye­lem működését vizsgálja olvasás közben. Az Emlékezés, sémakép­zés és műbefogadás - az előző fejezetekhez hasonlóan a szerző kísérletei alapján - azt boncolgat­ja, mennyi marad meg az olvasó emlékezetében a mű imformáció- gazdagságából. A visszaidézés- ben erősen hatnak a sémák: a megismerésnek és az informá­ció-feldolgozásnak az irodalom­ban kialakult legáltalánosabb épí­tő elemei. Hárs László könyvének tudo­mányos pszichológiai értékéhez nem fér kétség. Nem pedagógiai töltésű mű, de az irodalom oktatói számára is különös tanulságokat jelent, többek között azt, hogy az irodalmi alkotás elemzése során lé- nyegbevágóan fontos a műalkotás pszichológiai tartalmának felfedé­se, tudatosítása, s ez sokkal érté­kesebb, mint az epikai művek cse­lekményének lélektelen „megta­nulása“. sz-t

Next

/
Thumbnails
Contents