Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1984. január-június (17. évfolyam, 1-26. szám)

1984-03-09 / 10. szám

ALÍBÉTA ŐERBEROVÁ Körös-körül pipáltak a hegyek. Az üdü­lő folyosói tele voltak homokkal; a gyere­kek hordták be a cipőjükön. Harry hallot­ta, hogy csikorog a homok a szakácsnő lába alatt, amint a pincébe megy. Odébb tette az ecseteket, amelyek egy műanyag tégelyben álltak az íróasztalon. Sohasem festett és sohasem írt velük. De voltak ecsetjei. Tartotta a kagylót, és hallgatta a távolból érkező hangot.- Biztosan esni fog - mondta egy női hang a telefonba.- Lehetséges - válaszolta Harry. - De az is lehet, hogy nem.- De az ott hegyvidék. És ha a he­gyekben esik...- No persze - mondta Harry, és meg­próbálta hangja szerint elképzelni a nőt. Úgy vélte, hogy karcsú, szőke és komoly­ságra hajlamos.-Hát rendben van. A leírás alapján majd csak odatalálunk - mondta a nő. Harry harminc körülinek tippette.- Egész biztos, hogy idetalálnak - bi­zonygatta Harry, és megsimogatta Nik fejét. Nik éppen most hagyta ott a macs- kakölyköket, melyeket bepofozott a szek­rény mögé, aztán onnan nem tudta őket kiszabadítani. Harry végigsimított a há­tán.- Elég ha Herman űr úgy déltájban ott 'les_ - mondta Prágában az a nő, és a hangján érzett, hogy már szívesen letenné a kagylót. Harry könnyedén odébbrúgta Nikét.- Itt lesz. De engem keressen majd - mondta Harry. Remélte, hogy Herman visszafelé jövet nem feledkezik meg a rumról. Nézegette a tégelyben álló ecseteket. Maga sem tudná megmonda­ni, miért tartja itt őket. Talán csak azért, hogy ne csupa ceruza legyen az aszta­lán. Nik leheveredett a földre.- Ez egy kicsit fura, de mindegy. Majd magát keresem - mondta a nő. - Hát viszontlátásra.- Viszontlátásra - mondta Harry, és letette a kagylót. Az eső dobolt a házte­tőn. Harry egy pillanatra elgondolkodott, szinte hihetetlennek tetszett számára, hogy már csaknem egy éve az üdülóház gondnoka.- Kész a vacsora, gondnok úr - jelen­tette a szakácsnő, és állva maradt a kü­szöbön. A helyiségben, amely lakószo­bának is meg irodának is látszott, félho­mály volt. A látogatók sohasem tudták, valójában minek tekintsék azt a helyisé­get, és ez eléggé zavaróan hatott rájuk. Harry tudta, hogy öt magát is zavarja, de akarta, hogy pontosan így legyen beren­dezve. Sejtette, hogy zavarának oka a saját életmódja, ezért kellett éppen így berendeznie a szobáját. Négy fotel, egy hosszú heverő, asztal, tv-készülék, virá­gok és íróasztal telefonnal. Azonkívül két könyvszekrény és egy zeneszekrény. A helyiség egy pedellusi lakás vagy egy rosszabb igazgatói iroda benyomását keltette, érződött rajta, hogy Harry egye­dül él itt, hogy könnyen költözött be ide, és hogy éppen olyan könnyedséggel át- teheti tanyáját valahova egészen másho­va. Akár Venezuelába.- Kész a vacsora. Megterítsek? - kér­dezte a szakácsnő, de továbbra is csak a küszöbön állt. Szép lány volt, a haja és a szeme barna. Mariénak hívták. Éjszaka Harry Manónak szólította. Harry szobája, mint mindenki mást, egy kissé a lányt is kihozta a sodrából.-Terítsen meg négy személyre. A szomszédban - mondta Harry és ráné­zett. A lány alig lehetett húszéves.- Jó, gondnok úr - mondta a szakács­nő, és nem mozdult. Harry mellett egy nőt látott a szobában, aki hosszú nadrágot és zöld szvettert viselt, rajta kívül még egy idegen férfi volt ott és Herman. Ez utóbbi háttal ült a szakácsnőnek, és hol az ablakon bámult ki, hol pedig a zöld szvet- teres nőt nézte. A szakácsnő azt is észre­vette, hogy a szvetter finom anyagú, és fehérrel körülhorgolt kerek kivágás van rajta. A rövid ujjak szintén fehérrel voltak szegélyezve, a könyöknél legyezöszerű- en kiszélesedtek, alsó szélüket finom hímzés díszítette. Az idegen nő bőre napbarnított volt, haja rövid. És dohány­zott. Az asztalon két üres konyakosüveg állt. — A gyerekek nyolckor filmet szeret­nének nézni - mondta Marie, és szünte­lenül az idegen nőt nézte.- Nyolckor majd bekapcsolom a tévét - mondta Harry, és leült a fotelbe a növel szemben. Marie csak most fogta fel: a nő a zöld szvetter alatt egyáltalán nem viselt fehérneműt. Minden fordítva van, gondol­ta zavartan. Ó maga a legszebb fehérne­műt viselte itt fehér köpenye alatt. Triola védjegyűt, múcsipkéböl valót, mely hab­fehér volt, keményített és drága. S ezek a városi nők semmilyen melltartót nem hordanak - gondolta, tovább bámulva az idegen nőt. Minden fordítva van.- Jó éjszakát - mondta, és megfordult. Kimenet könnyedén félrerúgta az útjába került macskakölyköt. Sejtelme azt súgta neki, hogy ma éjszaka hiába várja majd Harryt.- Jó éjszakát - mondta Harry anélkül, hogy levette volna szemét a zöld szvette- res nőről. A nő letette poharát az asztal­ra, és elmosolyodott. Jól hallatszott, hogy szakad az eső. A lány, aki a küszöbön álldogált, valami emléket idézett a zöld szvetteres nőben. A három férfi tekintete gyorsan végigsiklott rajta, majd ismét az ablak felé fordult. Talán az ifjúságomra emlékeztet, az ifjúságomra, a szegény­ségre és a dacra, mondta magában a nő, folyton arra a lányra gondolva, aki ott álldogált az ajtóban. Akár ő maga is lehett volna az, tíz évvel ezelőtt: ő, aki kissé megalázottnak érezte magát, so­vány volt és vidám, nagyon szerelmes, tiszta fehérben, tele gyűlölettel a zöld szvetteres idegen nő iránt, aki fújja a füs­töt, és konyakot iszik itt az ő szeretőjével.- Nos, hogy határoztak? - kérdezte Herman. Herman instruktor volt, és az egész nyarat a hegyekben töltötte. Prá­gában lakott, de nemigen szerethette a várost.- Vissza kell mennünk - mondta a nő, s a sofőrre pillantott, aki idehozta. A sofőr hallgatott. A nő tudta, hogy a fiúnak nincs kedve visszamenni Prágába. A szoba félhomálya, a zene és a záporeső kintről behallatszó suhogása valamennyiüket mély határozatlanságba ringatta. Senki­nek sejtelme sincs róla, hogy valameny- nyiük közül én vágyódom vissza a legke­vésbé, suhant át a nő agyán, és elmoso­lyodott.- No látja — mondta Harry, letelepedve melléje -, semmi sem lehet annyira fon­tos. Vihar lesz. Úgysem tudnának elin­dulni — tette hozzá, és kinézett az ab­lakon. Valamennyien fenékig ürítették a po­harukat, a sofőrt kivéve. Miközben a nő visszahelyezte poharát az asztalra, ujján megvillant egy nagy fekete köves gyűrű. Három szempár pásztázta végig a kezét. A magnetofonszalag a végéhez ért, Harry felállt, Nik úgy osont utána, akár egy fénylő, fürge árnyék. A nő ösztönsze- rúleg nem simogatta meg a kutyát - túl­ságosan szép volt Nik, túlságosan tökéle­tes. Élénken el tudta képzelni azt a sereg nőt, akik simogatták ezt a kutyát, játsza­doztak vele, ismételgetve, hogy gyönyö­rű, s közben Harryt nézték. A nők ked­vence. Eszébe jutott, amit Harry a kutyá­ról mondott - és tudta, hogyan értette. No jól van.- Már biztosan éhesek - mondta , Harry, és új tekercset tett fel.- Nem is - válaszolta a nő. Amikor megérkeztek, Harry egyedül volt itthon a kutyával. A gyerekek sétálni voltak, Herman pedig bevásárolni ment a sza­kácsnővel a faluba. Az első pillanatban zavarba hozta őt Harry szépsége, öreg gondnokra számított, meg álmos kutyára. Harry cigány lehetett vagy bolgár. Talán román.- Herman úr nincs itt? - kérdezte Harrytól. Három hónappal ezelőtt mint újságírónöt Herman meghívta, hogy majd látogasson el a hegyi üdülőtelepre. Bú­csúzáskor a férfi erősen megszorította a kezét, és megkérdezte tőle, milyen iskolát végzett. Ezután megismételte az időpontot, amikor a gyerekek az üdülő­ben lesznek, és ő megígérte, hogy el­megy oda. Hermanon látszott, hogy nem hisz neki.- Herman úr mindjárt jön -- mondta Harry, és 6 is érdeklődéssel nézett a nő­re. Fiatalabb volt, mint a telefonban. És érdekesebb. Amolyan fanyarul finom.- Már itt is van - szólalt meg egy hang a nő háta mögött. Megfordult. Herman volt, az instruktor; fekete szvettert és ócska bundakabátot viselt. Arca nedves volt az esőtől, és erdőillatot árasztott. Az újságírónöt meglepte, mennyire más, mint Prágában volt. Ez a megállapítás egész idő alatt fog­lalkoztatta, és még most sem hagyta nyugton, miután már minden dolgát elin­tézte, és itt üldögélt Harry lehetetlen fogadószobájában, és konyakot ivott, mi­közben kint szünet nélkül ömlött az eső.- Maguk szépen itt maradnak - mond­ta Harry nyugodtan, és kinézett az abla­kon. - Ha netalán unnák magukat, néz­hetik a televíziót, vagy akár olvashatnak is. - Világos volt, hogy az ő kedvéért minden nő itt maradt. Es egy sem nézte a televíziót, egy sem olvasott könyvet.- Ha itt maradnék, legalább három órára kimennék az erdőbe - mondta a nő. És ez igaz is volt. Megszökne, és csak sötéttel térne vissza. Tudta, hogy ott fönn a magasban, az irtványokon nedves fű és korhadt öreg fák illata terjeng. Ujjaival olyan mozdulatot tett, mintha vé­gigsimított volna egy nedves követ. Her­man felpillantott.- Én is ugyanezt tettem, amikor elő­ször jártam itt. Neked elhiszem, gondolta a nő. Téged talán még magammal is vinnélek. Hall­gatnál, és nem törődnél vele, meddig akarok itt maradni.- Ha idejében Prágában akarunk len­ni, akkor indulnunk kellene - mondta a sofőr. Némi szemrehányást árult el a hangja, és Jana nem tudta, vajon azért neheztel-e, hogy még itt üldögélnek, vagy azért, mert nem maradnak itt éjsza­kára.- Igen - válaszolta, és kinézett az ablakon. Mégsem volt képes semmit fel­idézni magában, ami jobban vonzotta és megnyugtatta volna, ami jobban hiány­zott volna neki, mint éppen ezek a sötét­ségbe borult, eső áztatta hegycsúcsok.- Ha reggel hatkor indulnak, kilencre Prágában lehetnek - mondta Harry.- Nem indulunk reggel hatkor - vála­szolta a nő, rámosolyogva a férfira. Bá­mulatba ejtétte Harry magabiztossága. Ha nem a maga kedvéért, hanem másva­laki miatt is maradna, akkor Herman miatt, suhant át az agyán. A küszöbön megjelent a szakácsnő.- Asztalon a vacsora - jelentette, és tekintetét Janára függesztette. Jana fel­pillantott. Rövid ideig farkasszemet néz­tek egymássál. E pillanatban Jana min­dent irigyelt tőle: az eső áztatta hegyeket, Harryt, gyűlöletteljes csodálatát, csendes biztonságát, amely a küszöbnél nem en­gedte tovább.- Köszönöm, Marie. Elmehet - mond­ta Harry jéghidegen, és Janához fordult. - Majd meglátja. Vacsora után teljesen világos lesz, hogy itt akarnak maradni.- Most is teljesen világos - mondta Jana, és felállt. Jól hallatszott, amint a szakácsnő bevágta a folyosón az ajtót. Átmentek Harry különös lakásának másik helyiségébe. Hajszálra hasonlított az elsőhöz, a különbség csak annyi volt, hogy itt nem egy, hanem két heverő állt. A rizs párolgott a tányéron.- Jó étvágyat - mondta Herman. Szótlanul ettek. Amikor Jana felnézett, a függönyön egy röpke pillanatra elfogta az est puha árnyékát, látta Herman lehaj­tott szőke fejét s az egész fényben úszó szobát. A fűtőtestekből áradt a meleg. Jana abbahagyta az evést, és a szék támlájának vetette a hátát.- Mi történt? - kérdezte Herman, és ő is abbahagyta az evést. Az asztalon át nézték egymást.- Semmi - mondta Jana. - Valamit eszembe juttatott ez a vacsora.- Remélem, valami szépet.- Igen. Olyasvalamit, ami még soha­sem volt - mondta, és újra hozzálátott az evéshez. Néhány pillanatig az élettársa voltam, kedves Herman, tette hozzá gon­dolatban. Elsőnek a sofőr fejezte be az evést. Az órájára nézett. Azután Jana végzett a va­csorával. A hegyekre még sűrűbb sötét­ség ereszkedett.- Köszönjük a vacsorát - mondta Ja­na? és kissé odébb tolta a tányért. Her­man felállt.- Maradjanak itt - mondta. Jana tüs­tént észrevette, hogy Herman csak most csatlakozott első ízben Harryhoz. Nem válaszolt. Harry visszatért a kazánházból.- Fűtök. Gyönyörű lesz itt - mondta nyugodtan, és Janára nézett. Valószínű­leg a tévét is bekapcsolta a gyerekeknek. A nagyteremből székzörömbölés hallat­szott. Jana fülét megütötte a „Hófehér­ke“ szó, és hallota a törpék dalát, melyet munkába menet énekelnek.- Persze, nagyon szép lesz - mondta, és a retikülje után nyúlt. Még sohasem érzett olyan borzasztó vágyat, hogy ott maradjon valahol. Herman miatt? - kér­dezte önmagától megdöbbenve. Őmiat­ta, és a hegyek miatt, az eső miatt. Maga elé képzelte üres lakását, mely válása óta oly rideg, és az éjszaka sötét­ségét, amikor hazaérkezik. Fáradtan, ál­mosan, elcsigázottan. A dolgok a helyü­kön állnak majd a sötétben, és a folyosók nyirkosán, hűvösen ásítanak.- Nagyon köszönök mindent, Harry. Mindnyájan felálltak, és egymásra néztek.- Maguk csakugyan komolyan gondol­ják, hogy elmennek? — kérdezte a gond­nok meglepetten.- Sajnos. Nekünk ugyanis haza kell mennünk, énmiattam - mondta, és kezet nyújtott Harrynak. Az ajtóhoz menet Herman Jana vállára borította a maga kabátját. Jana belebur­kolózott, és lehunyta a szemét. A bunda­kabát férfi- és füszagot árasztott. A sza­kácsnő az alagsori ablakon át figyelte őket. Jana megpillantotta a lányt, és elmosolyodott. Semmi sem változott. A hegyekben egyáltalán semmi sem vál­tozik, gondolta, és beszállt a kocsiba.- Minden jót, Herman - mondta, letö­rölve az autóablakról a párát. Miért?- hasított bele a tudatába, és attól a pilla­nattól kezdve úrrá lett rajta az egykedvű­ség. Csak egyetlenegyszer pillantott visz- sza, amikor már túl jártak a ködbe vesző hegycsúcsokon. Az autó egyre mesz- szebbre ragadta őket a nyirkos sötétség­ben, és Jana elszenderedett. Már Prága közelében járhattak, mire Marie megnyugodott. Harry keze; akár­csak más éjszakákon, a lány derekának lágy hajlatán nyugodott.- Te kis csacsi - mondta csendesen Harry. - Hogy juthatott ilyesmi eszedbe? A lány felzokogott, majd boldogan odabújt hozzá. Harry úgy érezte, hogy a lánynak egy kicsit olyan szaga van, mint Niknek.- Olyan gyönyörű volt az a nő, olyan... magabiztos - suttogta bele a sötétbe a lány, és még közelebb bújt Harryhoz.- Gyönyörű - mondta a férfi, óvatosan kibontakozott a lány öleléséből, és felállt. Cigarettára gyújtott. Kifelé bámult az ab­lakon. A lány újra elsírta magát.- Harry. Harry.- Mi baj?- Nem szabad rá gondolnod. Hallod? Nem szabad rá gondolnod! - kiáltotta, majd hirtelen megütötte Harryt. Harry megfordult, és hevesen magához ölelte.- Elment az eszed?. - Egy darabig átölelve tartotta, aztán behunyta a sze­mét, hogy ne lássa többé a zöld szvettert. A lány csendesen sírt, és simogatta a férfi kezét.- Szeretsz engem, Harry?- Szeretlek.- És nem futsz el tőlem?- Nem - mondta, pedig tudta, hogy megszökik.- Ó, Harry. Nik a fotelban aludt. Kis idő múlva a lány váratlanul megkérdezte: - Hová ment Herman, amikor a vendégek elutaz­tak? Csizma volt a lábán, a kezében bot. Harry tompán bámult a sötétbe.- Valahová a hegyekbe. Három óra múlva itt lesz. f- No persze, éppen három óra múlva- mondta a lány, és elnevette magát. - Ti egy kicsit tényleg bolondok vagytok vala- hányan.- Bolondok, bizony. - Arra gondolt, milyen hihetetlenül gyorsan eltűnt Jana. És már milyen régóta nincs itt.- Szerdán megyek Ústíba azért a szi­vattyúért. Mit hozzak majd neked?- Igyekezet ezt úgy mondani, hogy hang­ja közömbösen csengjen. A lány felült az ágyon. Azzal a kezével, amelyet éppen a hajához emelt, ösztön- szerűen elfedte meztelen keblét. Azután lassacskán visszahanyatlott.- Nem - mondta. - Te már nem jössz vissza. Sötét volt, és ömlött az eső, szakadat­lan. KOVESDI JÁNOS fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents