Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1984. január-június (17. évfolyam, 1-26. szám)

1984-02-10 / 6. szám

Két végvár A martini és a presovi színházak jubileuma A — idő állítja egymás mel- lé a két színházat eb­ben a félig történelmi tényekre, félig szubjektív élményekre ala­pozott írásban. A martini Szlo­vák Nemzeti Felkelés Színház és a presovi Jónás Záborsky Színház mind dramaturgiai tö­rekvéseiben, mind szervezeti felépítésében különbözik egy­mástól. Egy dologban mégis hasonlók: idén negyvenévesek. A martini Szlovák Nemzeti Fel­kelés Színház 1944. január 19-én Verhaeren II. Fülöpjével kezdett Olyan időszak volt ez, amikor az ún. szlovák állam területén önte­vékeny együttesből antifasiszta beállítottságú hivatásos színházat nem volt egyszerű dolog alapítani. A Szlovák Kamaraszínház (Slo- venské komorné divadlo) néven bemutatkozó társulat első bemu­tatóját a hazai színházi kultúra nagy alakja, Andrej Bagar rendez­te. Az akkori nehéz körülmények között terjesztett antifasiszta gon­dolat meghatározója lett a színház későbbi munkájának is. Az ötve­nes években bekövetkezett név­változás (Hadsereg Színház - Ar- mádne divadlo; 1951-1960) egy­ben az azóta fogalommá lett „martini realizmus“ kialakításá­nak is az ideje volt. Művészeti alkotómunkájának minőségét mi sem bizonyítja jobban, hogy az évek folyamán ebből az együttes­ből számos meghatározó rendező és színészegyéniség került a fő­városba. A legutóbbi évtizedben olyan fellendülésnek lehet tanúja Martin és az ország közönsége (országos seregszemléken és a televízióban), amely a legmar­kánsabb, arculatában a legponto­sabban meghatározó színházat hozta létre Szlovákiában. Az együttes munkáját régebben befo­lyásoló rendezőegyéniségek (Mi­los Pietor, Stanislav Párnicky) után a fiatalabb nemzedékhez tartozók (Lubomir Vajdicka, Ivan Petro- vicky) tetőzték be azt a folyama­tot, amely mára az izzó gondolat színházává emelte ezt az együt­test Természetesen ehhez kevés mégannyi rendezöeqyéniséq is. A társulat igazi közösség, a sok­szor egzisztenciális előnyként el­könyvelt tévézés, filmezés, rádió­zás sem aprózza fel a színészek energiáit. A fegyelem, a pontos­ság, a jó értelemben vett intellek­tuális játékstílus, a nézőt minden alkalommal partnernek tekintő dramaturgia, a játékot meghatáro­zó képzőművészeti keret a mai martini színház jellemzői. A színé­szi gárda tekintetében a nagyfokú szakmai tudással rendelkező, év­tizedek óta hűséges idősebbek mellett, egyre határozottabb arcu­latot mutató fiatalabbak jelentenek értéket. A nemzetközileg is figye­lemreméltó díszlet- és jelmezter­vek Jozef Ciller alkotóműhelyéből kerültek ki. Vázlatosan ez a legjel­lemzőbb erre a színházra, össze­foglalva pedig: a megbízható szín­vonal, a mindig szellemi izgalmat adó produkciók. Idei évadát, az előző évtizedekben többször is bekövetkezett helyzetekhez ha­sonlóan, művészi alkotóegyénisé­gekben szegényebben kezdte a színház. Az elmúlt évtizedet minden tekintetben meghatározó rendező (Vajdicka), díszlettervező (Ciller) és velük együtt színészek is távoztak a színháztól. Ez az évtizedenként megismétlődő hely­zet mintegy igazolja e színházi közeg megújulási képességét, s bizonyára ez a következő évek­ben is így lesz. A presovi Jónás Záborsky Szín­házzal még a szakmai érdeklődés kialakulása előtt volt kapcsolatom. Olyan, amilyen néző és színház között minden pozitív esetben óhatatlanul létrejön. Majdem bará­ti kapcsolatnak volt mondható az, ami az internacionalizmus szelle­mében egy többségében magya­rok lakta munkás-faluba látogató színház és közössége között ki­alakult. Éreztük, hogy a presovi iga­zi népszínház. Prózai társulatánál előbb láthattam a zenés társulatot, amely elsősorban az operetteket, s az utóbbi időben az igényesebb musical-eket is játssza. A való­sabb értékeket, gondolatokat köz­vetíteni hivatott prózai társulat mellett, a következőkben keve­sebbet szólok a zenés műfaj pre­sovi helyzetéről. Mindenekelőtt azért, mivel a prózai társulat gond­jai és eredményei minden esetben tükröződnek a zenei együttes munkájában is. Volt két évtized a presovi szín­ház életében, amikor talán az or­szág legtöbbet, legnagyobb távol­ságokra utazó együttese volt. A kezdettől fogva (1944. január 30.) meglevő tájoló jelleg és a ze­nés műfaj eredményezte azt, hogy évadok között a nyarakat is mun­kával töltötte az együttes. Ismert üdülővárosaink kedvelt együttesé­nek számított. Ugyanakkor a prózai társulat kissé mintha a háttérbe szorult volna. A hetvenes évek elejére azonban egyfajta Shakes- peare-kultusz alakult ki Presov- ban. Nem mindennapi körülmé­nyek között dolgozott ez az együt­tes. A személyi változások, a vidé­ki színházakra jellemző vezető­cserék, a repertoár egyoldalúsága időnként kihatottak a társulat mun­kájára. Olykor emberfeletti erőfe­szítések árán igyekeztek a színvo­nalat tartani. Kétségtelen, hogy a továbblépésekről néhány, utóbbi években született produkció is ta­núskodik. Bár a színház elsősor­ban vendégrendezőkkel dolgozik, ami egyetlen intézmény esetében sem kedvező, Ján Silan szemé­lyében állandó rendezője, egyben meghatározó művészeti vezetője van a színháznak Hogy mit jelent országos méretű rendezvény há­zigazdájának lenni, az a presoviak esetében is lemérhető. Sok tekin­tetben ösztönző lehet a Fiatalok Színháza fesztiválon látott ki­emelkedő produkciók sora. Szem­léletbeli, nyitottságokat és olykor kihasználatlan alkotóerőket sejte­tett például az ott 1981 -ben műso­ron kívül bemutatott Shakespeare Makrancos hölgy című vígjátéka. Nem utolsósorban azonban a tisz­tes színészi teljesítmények sorát felvonultató Solohov Csendes Donja, amelyet Eduard Mitnickij szovjet rendező állított színpadra. Az érdekes szcénográfiai megol­dás, a látványt a színészi játék szolgálatába állító rendezés, az egyéni érzelmek mögül feltörő tör- tétielmi energiák megmutatása adják a rendezésbeli értékét a ta­valyi ostravai országos fesztiválra is eljutott produkciónak. Kísérlete­ző kedvben nincs hiány, de olykor a körülmények visszahúzó erő­ként is hathatnak. Most új színház épül Presovban, s ez reményekkel kecsegteti a társulat alkotógárdá­ját, de mindenekelőtt a közönsé­get. DUSZA ISTVÁN A martini színház 1977-ben mutatta be Lubomir Vajdicka rendezé­sében Peter Kovácik A zöld fához címzett vendégfogadó című drámáját. (Jaroslav Barak felvétele) A lekszej Arbuzov pályafutását a hú­szas évek elején kezdte, másfél évtizeddel később hozta meg számára a hírnevet a Tánya, és azóta állandóan ott találjuk a nevét a színházi plakátokon a Szovjetunió valamennyi városában. Ar­buzov drámái átlépték az országhatárt is - 34 országban játszották őket. Vagyis, Alekszej Arbuzov úgy vonult be a szovjet színház történetébe, mint az egyik vezető drámaíró. Arról van szó, hogy a drámaíró rend­szerint a saját kortársai reményeinek és törekvéseinek szószólójaként hódítja meg a színpadot. A hősök alkotójukkal együtt lépnek ki az életbe, fejlődnek, gyűjtik az erőt, aztán észrevétlenül átad­ják helyüket más drámai alakok seregé­nek, kiket az előző .író-generációt fölvált­va új szerzők hívnak életre. Nehéz, szinte lehetetlen ellenállni ennek az életben és színházban egyaránt uralkodó, erőteljes megújulási folyamatnak. Arbuzovnak mégis sikerült legyőznie a változékony időt. Körülbelül harminc drámát írt, s az ötvenéves írói munkássága során felnö­vekedett valamennyi nemzedéknek meg­írta a „maga“ darabját. P ályáját színész-rendezőként kezdte azokban a kis színházakban, me­lyekből akkoriban rengeteg volt, mert azok­ban az első, Október utáni években min­denkit eltöltött a közös cselekvés vágya, az a törekvés, hogy közösen álmodozzanak és gondolkodjanak. Azokon az előadáso­kon a nézők hangja egybeolvadt a színé­szekével. Arbuzov akkoriban kezdett je­leneteket, színpadi karcolatokat írni, de még nem sejtette, hogy a drámaírás lesz életének legfőbb tevékenysége. Arbuzov 1939-ben írta az egyik leg­jobb darabját, a Tányát. A moszkvai For­radalmi Színházban Alekszej Lobanov állította színpadra, a címszerepet pedig Marija Babanova játszotta. Moszkva „be­leszeretett“ az előadásba. Az emberek dalolták Tánya dalocskáját, leveleket ír­tak Tányának, mintha élő személy lett volna, akivel nem a színházban, de az életben találkoztak. I fjú hősnőjének története nem más, mint a lelki teljesség, a belső harmó­nia keresése. A kényelmes moszkvai lakásban Tánya gyönyörű mesévé vál­toztatta férje iránt érzett szerelmét. Ezen a teljesen magával ragadó, nagy érzésen kívül semmit sem akart, otthagyta az egyetemet, elbújt a barátai elől. „Csak te meg én" - mondogatta Germánnak, eb­ben a mágikus mondatban foglalva össze létének egész értelmét. De a valóság betört Tánya házának falai közé, betört és összezúzta a töré­keny boldogságot, mert German, aki rá- únt felesége elvarázsolt világára, meg­szeretett egy másik asszonyt, aki ugyan­olyan tevékeny és hétköznapi volt, mint ö maga. Tánya pedig, aki nem tudott belenyugodni veszteségébe, elutazott a távoli Szibériába. Jó orvos lett belőle, mintegy bizonygatva az immár távoli Germánnak saját emberi értékét, a jogát ahhoz, hogy szeressen és szeressék. A mesebeli játékbirodalomból Tánya visszatért a való életbe, és közben nem veszítette el rendkívüli adottságát, hogy szeressen, hogy derűsen, költőien lássa a világot. Amikor megkezdődött a Nagy Honvé­dő Háború, az Arbuzov-stúdió frontszín­házzá alakult. Előadásait, köztük Arbu­zov új darabjait, különböző rögtönzött színpadokon mutatta be a katonáknak. A háború után a stúdió megszűnt. De Arbuzovot nem hagyta el a színpadi má­gia megérzése, hanem rányomta költői bélyegét drámáinak figuráira, színpad- szerűvé tette dialógusait. Arbuzov nem irodalmárként irta és írja darabjait, ha­nem olyan emberként, aki jól ismeri a szín­pad belső törvényeit, ezért színpadi uta­sításai érzékletesek, a figurák szövegei pedig akkor is „szólnak“, ha csak olvas­suk őket. M indig új hősöket keresett, és soha nem ismételte magát. Hőseit kü­lönböző helyzetekbe hozta, hogy jobban a szemükbe nézhessen. Ugyanakkor vál­tozatlan maradt érdeklődése a határo­zott, sajátos jellemek iránt, akik nagy belső feszültséggel keresik önmagukat, helyüket az életben. Teljesen mindegy, hogy hány évesek és kicsodák - orvosok vagy bábkészitö mesterek, zenészek vagy munkások. Csak az a fontos, hogy az író nemcsak szakmai, de emberi te­hetséggel is megajándékozta őket. Az igaz útra kell térítenie nemcsak hőseit, de a nézőket is. Segíteni akar az embereknek, meghatározott szintre emelni bennük a tisztességet és az élet­erőt, kibontakoztatni a legértékesebb em­beri tulajdonságokat és eltörölni minden közönséges, hordalékos jellemvonást. Éppen ebben rejlik Arbuzov darabjainak vonzóereje, itt kell keresni igézetük, hosszú színpadi életük titkát. A hetvenes évek végén közölte a Tyeatr című folyóirat Arbuzov új darabját, amit fiatal kollégáinak és tanít­ványainak szánt. A címe elég különös volt - Kegyetlen játékok. Egyetlen Arbu­zov mü címében sem szerepelt még ilyen éles jelző. Három iskolás fiú és egy velük egyidős lány találkozik minden este. Kiderül, hogy mind a négyüket ugyanaz bántja, bána­tuk forrása, bármily különös is, rövidke múltjuk. Nela szülei olyan éberen és kicsinyesen vigyázták lányuk minden lé­pését, hogy a szinte nekivadult kislány töméntelen szomorú ostobaságot köve­tett el. Kai tanúja volt a családja szétesé­sének, mikor a szülök válása után szét­hullott a boldog élet a kényelmes házban, ahol az elveszett múltra emlékeztető tár­gyak között megfeledkeztek a senkinek sem kellő fiúról. Nyikita elvadult tevékeny funkcionárius családjának útvesztőiben, ahol minden nagyon jó, de senki sem ér rá törődni vele. Tyerentyij pedig anyja halála után, diákszállásra költözött, és maga kezdte megkeresni a megélhetés­hez szükséges pénzt. Hát ilyen szomorú és valóban „kegyetlen“ a kiindulási pont. általános elidegenedés képével induló darab cselekménye se­besen és szinte krimiszerüen bontakozik ki. Arbuzov aprólékosan feltárja az oko­kat, melyek következtében hősei a da­rabban rengeteg „kegyetlen játékot“ ját­szanak a saját életükkel és mások életé­vel. És miközben könyörtelenül vázolja fel az örök „apák és fiúk“ konfliktus mai körvonalait, mégis hú marad önmagához. A hőseit megpróbáltatásoknak veti alá, és akkor megindul az események láncre­akciója, ami villámgyorsan megoldja a darab mikrokonfliktusait. A darabot a Lenini Komszomol nevét viselő színházban Mark Zaharov állította színpadra, és az előadás a szovjet szín­házi élet eseményévé vált. Az ifjú nézők új Arbuzovot fedeztek fel maguknak, nem az immár szöveggyűjteményben szerep­lő, régi időkről és más nemzedékhez tartozó emberekről szóló darabok szer­zőjét, hanem a kortárs Arbuzovot, aki megérti az ö mai problémáikat, és közért­hető, ismerős nyelven szól róluk. Anna Sztyepanova Alekszej Arbuzov színháza ÚJ szú 14 1984. II. 10. A presovi Csendes Don előadásának kezdő jelenete, mint egy családi fotográfia alakjait mutatja be a dráma hőseit. (Archív felvétel)

Next

/
Thumbnails
Contents