Új Szó, 1984. november (37. évfolyam, 259-284. szám)

1984-11-23 / 278. szám, péntek

Egy vendégjáték - két előadás A moszkvai Szovremennyik Színház Szlovákiában A moszkvai Szovremennyik Színházról, működésének hu­szonnyolc esztendejéről tekinté­lyes mennyiségű kritikát, tanul­mányt, vallomást írtak. Ezek egy részében, különösen akkor, ha nem valamelyik alapítótag nyilat­kozik és vall a kezdés éveiről, legendák sorjáznak. Már maga a tény legendás, hogy a társulat 1956-ban a MCHAT - közismert nevén a Művészi Színház - stú­diójának egyik végzős osztályából alakult, Oleg Jefremov vezetésé­vel, aki akkor maga is fiatal rende­ző volt, s azóta az anyaszínház főrendezője lett. Kezdetben a szo­katlanul késői kezdési időpont miatt a nézők nem mehettek haza (az éjjeli metró csak évekkel ké­sőbb kezdett közlekedni Moszkvá­ban), a nézőtéren vitatkoztak a lá­tott előadásokról. A viták, az esz­mecserék sajátos nyíltságot, őszinteséget kölcsönöztek a Szovremennyik további előadá­sainak. 1972-ben vált meg a tár­sulattól Jefremov, s vette át helyét az egyik alapító tag, Galina Vol- csek. Azóta a Szovremennyik ar­culatát elsősorban az ő rendezé­sei határozzák meg. Rendezései­nek sajátossága, hogy a színészt (talán éppen amiatt, hogy mága is színészként kezdett) kötelező mó­don partnerének, meghatározó té­nyezőnek tartja a színházban. Ezért sem lehet meglepő egy má­sik legenda igazságtartalma, hogy a színészek, a társulat szavaz ar­ról, hogy egy-egy drámát eljátsza- nak-e vagy sem. Az évek folya­mán mindezekhez járult, hogy egy-egy produkció a reveláció erejével hatott a szovjet színházi életben, aminek nyomában foko­zódott a külföld érdeklődése, sza­porodtak a meghívások, a ven­dégszereplések. így a nem nagy múltú színhá­zat, az elsősorban a nevével is jelzett „kortárs“ fogalom tartalmá­nak képviselőjeként tartják szá­mon. Ezért fokozott minden alka­lommal a várakozás, a legendák teremtette elvárás, ezért sorjáz­nak a pozitív értelmű előítéletek. Nem véletlenül hangzott el a kérdés a kulturális minisztérium sajtóértekezletén, hogy miért ép­pen ezzel a két előadással jöttek hazánkba vendégszerepelni. Vé­gül is mindenki akarja, várja a „so­ha nem volt“, a „rendkívüli“ szín­házi élményt. Minden tekintetben nehéz helyzetben volt a Szovre­mennyik művészeti vezetése, amikor a huszonhat repertoáron tartott előadásából kettőt választa­nia kellett. De miért csak kettőt? a moszkvai bemutatója. Minden bizonnyal tehát művészileg kiérlelt előadásokat láthatott a prágai, a brnói és most a bratislavai kö­zönség. Csehov Három nővérének megvannak a maga inszcenációs keretei, amelyeket Galina Volcsek láthatóan ki akart tágítani. Csak­hogy ezek a keretek bizonyára a csehovi dramaturgia ebben a drámában is patikamérlegen mért pontosságú törvényei. Le­nyűgöző látványosságként tűnik fel maga az expozíció: Olga, Mása és Irina a színpadon átívelő híd tetején néz a távolba, reményt tükröző arccal, várakozással teli szemmel. Ugyanez a kép zárja az előadást, csakhogy akkor már ezek a szemek fényüket vesztet­tek, ezek az arcok szorongástól haloványak. Ilyen éles határokkal elválasztható ellentétek, szélsősé­gek alkotják ennek az előadásnak az eszközrendszerét. Mondhat­nám azt is, hogy minden rendezői ötlet így a fehér, a szürke, a feke­te, a rózsaszín, a katonazöld át­menetnélküliségét követve szüle­tett. így volt a híd, kontra a szalon, illetve a lányok szobájának eseté­ben is. Galina Volcsek rendezésé­ben mintha nem lennének átme­netek, mintha a feketét, a szürkét, a fehéret nem hordozhatná magá­ban valamennyi csehovi figura, valamennyi ember. A jó és a rossz itt nem egyszerre, ugyanabban az emberben lüktet, kitapintható pul- zálással. A színészvezetés nyo­mán is ilyen egyértelmű alakítások születtek. A Mását játszó Marina Nyejelova fekete ruhájához híven volt tragikusan szerelmes, a szür­ke ruhás Olgát ezért rejtette el a színpadon Galina Petrova; így lehetett kislányosan tiszta és naiv Irina fehér ruhájában Ludmila Iva­nova. Nem lehet tehát véletlen, hogy a távozás, a kitörés, a láza­dás útja a hídon át vezet, s a ma­radást, a belenyugvást a szalon jelképezi. Minden távozó a hídon halad át, csak a nővérek marad­nak, állnak meg a híd tetején, a távolba meredve. Sokáig nem értettem, mit akart kifejezni ezek­kel a pontosan körülhatárolt, szél­sőséges női figurákkal a rendező. Velük szemben azonban felemás, tétova és meghasonlott férfiak mozognak, s ez megadja a rejté­lyes ajtó kulcsát: Csehov ez - egy mai nő szemével! Ehhez szuverén joga van egy rendezőnek, aki nő. De csak másodsorban az, minde­nekelőtt rendező, aki a világ, az élet teljességét kell, hogy keresse. Ez a teljesség pedig csak akkor Csehov Három nővérében Versinyint Valentyin Gaft, Mását Harina Nyejelova játszotta Hiszen végigböngészve más or- szágokbeli szerepléseiket, három­négy produkciót „exportáltak“. Ráadásul Gálina Volcsek némely baráti országban vendégrendező­ként is tevékenykedett. Rendkívül nehéz helyzetbe kerül egy szín­ház, amely legjobb szándéka sze­rint meg akarja mutatni valóságos arculatát, igazi művészi értékeit, de e célból csupán két előadást választhat. Talán ezzel magyaráz­ható, hogy maradt a megszokott sablon, az előírásos mérce: egy klasszikus orosz és egy mai szov­jet dráma - Csehov Három nővér és Roscsin Ne tétovázz, segíts! című drámák előadásai, Galina Volcsek rendezésében. Az előbbi­nek 1982 májusában, az utóbbi­nak 1980 januárjában volt igaz, valós, ha a két emberi nem együtt népesíti be a világot - eb­ben az esetben a csehovi világot. Az előadásban a nőké az egyér­telműség, a kizárólagosság, a fér­fiaké a többértelműség. Mondják, a női lélek már csak ilyen (egyet szeret, de azt halálosan), a férfi lélek pedig feneketlen zsák (töb­bet szeret, de egyet halálosan). A végeredmény tehát mindkét esetben ugyanolyan tragikus, mint amilyen komikus. így bármilyen lenyűgöző pillanatokat is kreált Galina Volcsek, ai általam „leol­vasott“ üzenetét nem tudom elfo­gadni. Nem véletlenül: férfi va­gyok. A világnak csak az egyik fele az enyém, a másik a nőké, s én csak ez utóbbit láttam ábrázolva ebben az előadásban. A Roscsin-dráma rendezésével minden tekintetben más szemléle­tet tükrözött Galina Volcsek. A Ne tétovázz, segíts! a napjainkban szinte központi kérdéssé növeke­dett emberi kapcsolatokat boncol­ja. Főhőse megment egy öngyil­kosságra készülő tizennégy éves gyereklányt, és befogadja család­jába. Felesége, gyermeke van, s a dolog mindaddig rendjén is volna, amíg a mende-mondák szárnyra nem kapnak róla, titkolt szándékairól. Igor Kvasa remek alakításában láthattuk azt az em­bert, aki másokon is segíteni akar, de a környezetében élők, magukat „az erkölcs őreinek“ kinevezők megrontják életét. Olga, az élet­nek visszaszerzett lány végül is­mét elkerül abba a környezetbe, ahol az öngyilkosság gondolatáig eljutott. Igazában véve ez a min­den látványosságtól mentes elő­adás volt számomra szimpatiku- sabb. A rendező, Galina Volcsek ezzel nem akart mindenáron sajá­tosat közölni. Az előadás civilsége magával ragadó volt, amit olyan dolgok is példáznak, mint a kutyá­Jelenet a Roscsin-drámából (ČSTK - és archív felvétel) ját dédelgető, kedves, együgyű öreg hölgy, aki végül is elindítja a pletykát Miakisevről. Sajnos oly­kor csak későn döbbenünk rá, hogy a környezet jószándékú „fi­gyelme“, a mindenáron való „be­avatkozása“ vagy éppen közö­nye, együtt emberi tragédiákat is okozhat. Az egészséges egyen­súlyt, a tiszta emberséget nem a magányos hősöknek kell megte­remteniük mindennapjainkban, hanem az egymásra figyelő, sok­színűségük ellenére is egymás iránt toleráns egyének közössé­gének. A két előadást látva azt hihet­nénk, hogy ez a fiatal moszkvai színház kissé komolykodó, hiszen a látott mustrában nem kapott he­lyet a humor, a szatíra, amely a szakértők véleménye szerint legnagyobb erőssége ennek az együttesnek. A színház kortársi mivoltát pedig pontosabban le­mérhettük volna, ha a vendégsze­replésben részt vevő fiatal rende­ző, Valerij Fokin egyik munkáját is láthatjuk. DUSZA ISTVÁN Máig ható művészi örökség Hetvenöt éve született Cyprián Majerník A modern szlovák festészet el­választhatatlan Cyprián Majerník nevétől. Életműve nemcsak kor­társaira hatott, hanem az utána következő nemzedék fejlődését is alapvetően meghatározta. A Trnava melletti Veľké Kosto- lanyban született, 1909. november 24-én, de korai és tragikus halálá­ig többnyire Prágában élt. A festé­szet alapjait Gustav Mallý bratisla­vai magániskolájában elsajátítva, a Prágai Képzőművészeti Akadé­mián J. Loukota és J. Obrovský professzorok osztályában folytatta tanulmányait. Nagy hatással volt művészi fejlődésére az 1932. évi párizsi tanulmányút. Különösen Matisse, Chirico, Chagall és Pi­casso kifejezési formáit csodálta meg s bár Majerník a saját útját járta, hatásuk végigkísérte egész pályáján. Majerník Prágában él, de lélek­ben elválaszthatatlanul szülőföld­jéhez, a szlovák falu világához kötődik. Első alkotói periódusában emlékképeket rögzít. Képeket, ré­gi emlékeket, amelyeket a szem felfog és a tudatban elraktároz. Szakít az egykori illúziókkal, nála a falu új megvilágításba kerül. Színgazdag képein finoman ironi­zálja a maradiságot, a babonát (Moréna, Lakodalmas menet, Pro- cesszió, Felemelkedés). Egyre in­kább mellőzi a részleteket és mind jobban és egyenesebben tör a lé­nyeg felé. Aktok, életképek mellett drámai telítettségű vásznai (Berta- lan-éj) a művész belső tudatának kivetítését jelentik. A harmincas évek végén a Don Quijote és a Tűz című képek már Majerník legérettebb művészi kor­szakát jelzik, melyben mind határozottabb formát ölt a láto­más, a festő nyomasztó álomké­pekből szőtt világa. S ezt a vilá­got még borúsabbá, még elkese­redettebbé formálja az elhatalma­sodó fasizmus. Majerník, akár­csak a Prágában élő és dolgozó szlovákiai festőtársai - Želibský, Hoffstädter, Nevan, Nemčík - a kor lelkiismeretének tekinti a művészetet. Ahogy annak idején a zaklatott, vérzivataros időkben Goya vagy Daumier, úgy Majerník is mélységes, együttérző huma­nizmussal ábrázolja az üldözötte­ket, rabokat, az ismeretlen tájakon cél nélkül bolyongó embereket. Színei egyre mélyebb, sötétebb árnyalatúak és többnyire a sötét­barna tónusait váltogatja. Ezt a monokrómiát a fény szerepének előtérbe helyezésével enyhíti. A náci megszállás éveiben Ma­jerník Prágában marad, ezzel is kifejezésre juttatva, hogy elítéli az úgynevezett szlovák államot és lándzsát tör a csehek és szlová­kok közös hazájának gondolata mellett. Kapcsolatai a cseh kultú­rával, szoros barátsága Karéi Šou- rekkel, Jan Zrzavýval és a kor más haladó cseh művészeivel is erre predesztinálják. Műveinek túl­nyomó többsége a Prágai Nemzeti Galériában látható. Majerník örömmel üdvözli a Szlovák Nemzeti Felkelést, s ezt több képe is tanúsítja (Őrjárat, Partizánok). Megéri a felszabadu­lást is, de egyre súlyosbodó, gyó­gyíthatatlan betegsége néhány hónap múlva az önkéntes halálba kergeti. Ciprián Majerník művészi örök­sége nemcsak alkotásaiban él ha­nem szinte felmérhetetlen hatásá­ban is, amelyet formanyelvével, témaválasztásával és nem utolsó­sorban emberi magatartásával az utódokra gyakorolt. DELMÁR GÁBOR Kovács Ernő, a lúcsi (Lúč na Ostrove) Helyi Nemzeti Bizott­ság elnöke szűk körben beval­lotta, kezdetben nem nagyon ra­jongott az ötletért, hogy a csalló­közi kulturális napok keretében itt szervezzenek énekkari talál­kozót. Ilyet itt még sohasem ren­deztek, ennyi ember még soha­sem volt a színpadon. De azért nem mondott nemet, sem ő, sem Bartal Ferenc, a helyi szövetke­zet elnöke. S ha már beleegyeztek a ta­lálkozóba, nem akartak szé­gyent vallani. Nem is vallottak. A szakadó eső ellenére szép számban gyűltek össze a nézők, a tömegszervezetek képviselői mindenben fürgén segédkeztek. A műsor után például percek alatt átrendezték a nagytermet, be hordták az asztalokat, s máris tálalták az ínycsiklandozó éte­leket. Addigra már a hnb elnökének, és a művelődési ház vezetőjé­nek az arca is megenyhült, mert a jó szervezéshez méltó volt a műsor is. Nagy fefszésf aratott a dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) Bartók Béla kórus válto­zatos, színvonalas műsora; kü­lönösen Vass Lajos egyik kórus- művét, s az Eladott menyasz- szony egy részletét adták elő Szállt a dal... élményszámba menően, Jarábik Imre vezényletével. Vastapsot kapott a somorjai (Šamorín) Híd vegyeskar is. A legnagyobbat akkor, amikor a Szovjetunióban élő rokonnépek - vogulok, cse­remiszek - dalait tolmácsolták Pokstaller Lászió karnagy irányí­tásával. Megérdemelt sikere volt a magyarországi vendégkórus, a jánossomorjai Liszt Ferenc ve­gyeskar fellépésének is. S üde színfoltot jelentett a Habán Ottó vezette lúcsi menyecskekórus szereplése is. Többen közülük alig néhány perce fejezték be a munkát, de eljöttek, énekeltek. Olyan szépen, olyan szeretettel, ahogy azt elődeiktől látták-hal- lották. A hangulatos énekkari talál­kozó fénypontja az volt, amikor a több mint száz szereplő egy­szerre sorakozott föl a színpa­don, s a magyarországi vendég­karnagy, Karácsony Géza ve­zényletével adták elő Eugen Su- choň Aká si mi krásna című kórusmúvét, majd következett a Régi magyar diákköszöntő, az egyesített kórusokat ekkor Poks­taller László vezényelte. Már éjfél felé járt, amikor elbú­csúztam a helyi nemzeti bizott­ság elnökétől, akiben már felol­dódott minden szorongás, ké­tely. Mosolyogva mondta:- Ez volt az elsó ilyen énekka­ri találkozó a falunkban, de ígér­hetem, nem az utolsó. Mert na­gyon tetszett mindenkinek. Való­ban szép volt. így igaz. -y-f ÚJ SIS' 6 1984. XL 23.

Next

/
Thumbnails
Contents