Új Szó, 1984. augusztus (37. évfolyam, 180-206. szám)
1984-08-04 / 183. szám, szombat
APRÓHIRDETÉS Konfekciónk kérdőjelei Öltözködéskultúránk egyre fejlettebb. Ruhaiparunk nem kis feladat előtt áll, ha valamennyiünket fel akar öltöztetni. Az áruházakat, üzleteket járva sok lányt, asszonyt láttunk készruhák közt válogatva. Gyakran elégedetlenül csóválják fejüket. Hol a méret, vagy a szín, hol a fazon nem felel meg, aminek legtöbbször az elárusítók isszák meg a levét. A vád: miért nem rendelnek a keresletnek megfelelő árut. Valóban ók az okai, hogy nem találunk ízlésünknek megfelelő ruhát, szoknyát, blúzt, kosztümöt? És egyáltalán, milyen a konfekciónk? Állás Ezekre a kérdésekre kerestünk választ, amikor Emil Šiškához, az OTEX vállalat vezérigazgató-he- lyetteséhez fordultunk. Szívélyesen fogadott. Szakavatott ismerője a felvetett problémáknak. Azt javasolta, halasszuk el a beszélgetést és egy meghatározott időpontban Brnóban találkozzunk, ahol az idei negyedik negyedév és az 1985-ös tavasz, illetve nyár modelljeit mutatják be a gyártók a kereskedelemnek és megkötik egyúttal a szerződéseket is. Érkezésünkkor Brnóban a vásárvárosban már javában folytak a tárgyalások. Viera Fašungová a készruha osztály vezetője viszont szükségesnek tartotta, hogy az előzményekről is tájékoz - tasson.- Már ez év februárjában közölte a kereskedelem a gyártókkal, hogy az egyes árufajtákból, ruhából, blúzból, nadrágból stb. hány darabra lesz szüksége a következő évben. Ezt azért kell ilyen idő előnnyel megtenni, hogy a konfekciót készítő vállalatok az alapanyagokat gyártókkal, azok pedig a nyersanyagfeldolgozókkal is egyeztethessék terveiket. Aztán egy későbbi időpontban a fazonok kiválasztása következik. A gyártók meghatározzák a fazonok minimális mennyiségét. Például a pamutkonfekcióból legalább 5000-et, a gyapjú felöltőkből, nadrágokból 3000-et kell rendelni. Ha a kereskedelmi szervezetek nem igényelnek ennyit, a termelési programjukba nem sorolják be a modellt, mert gyártása nem volna kifizetődő.- A gyártóknak a szerződésekben meghatározott mennyiséget kell eljuttatniuk a kereskedelmi hálózatba. - kapcsolódott beszélge tésünkbe Emil Šiška. - Ahhoz, hogy folyamatosan termeljenek, nekünk is alkalmazkodnunk kell. Például a férfi kabátokat egész évben szállítják, nekünk pedig át kell vennünk és raktároznunk. Az ún. idényáruk esetében, ez leginkább a nyári ruhákra vonatkozik, úgy igyekszünk megegyezni a gyártókkal, hogy az áru idejében üzle teinkbe és vevőinkhez kerülhessen. Nagy időelőnnyel kezdjük készleteinket feltölteni. Aztán természetesen szóba került a divat is, melynek az öltözködésben nagy szava van. Nem kis fejfájást okoz a gyártóknak, a kereskedőknek egyaránt. Például a hirtelen jött minihullám és hasonlók, melyekhez igen nehezen tudunk alkalmazkodni, elsősorban azért, mert az „átfutási idő“ túl hosszú.- Térjünk még vissza a választékhoz - javasolta Viera Fašungo vá. - Amikor a gyártók bemutatják ajánlatukat, nekünk lehetőségünk van a választásra. De sajnos, ez az ajánlat inkább annak bemutatója, mire képesek, nem pedig azt demonstrálja, mi kerülhet majd az üzletekbe. Legtöbbször az anyagok minősége miatt esnek ki a modellek a választékból. Érdemes szót ejteni arról is, hogy a szí. - neknek milyen szerepük van. Hogy az áruválasztáskor bemutatott és kiválasztott ruhák később mégsem kerülnek a kereskedelembe, ennek egyik oka az, hogy a kért színű anyagokat nem sikerül a gyártóknak beszerezniük, s ha azt akarjuk, hogy ennek ellenére a mennyiség ne csökkenjen, kénytelenek vagyunk elfogadni a kompromisszumot. Tudjuk viszont, hogy ha egy ruha más színű anyagból, ráadásul nem a di- vatszínből készül, a szép fazon ellenére sem biztos, hogy vonzó marad. Többek között ezek kerülnek aztán a raktárakba. Meglepett, hogy a szerződésileg lekötött áru mintegy 40 százaléka nem a kiválasztott színben, esetleg kisebb módosításokkal kerül a kereskedelmi hálózatba. S az ok? A feldolgozóipar nem kapja meg a kért anyagot a textilgyáraktól. Ezeknek ugyanis a következő sorrendben kell megrendelőiket kielégíteniük; tőkés export, kivitel a szocialista államokba, a méteráru-boltok ellátása és végül a konfekcióipar. Tehát azt is mondhatnánk, hogy a készruha abból készül, ami marad. Až utóbbi időszakban sok szó esik szakmai körökben és a vásárlók között is a luxus-üzletekről, illetve részlegekről, melyekben kiváló minőségű árut kellene kínálni. Sajnos, nem mindig sikerül ez. A konfekcióra ez éppúgy vonatkozik, mint az egyéb árufajtákra. Bár a legjobb minőségű alapanyagokat igyekeznek a gyártók felhasz - nálni, a minőség még mindig nincs összhangban az áruk áraival. A készruhaipar termékei közül körülbelül 3 százalékot tesznek ki a luxus cikkek. Ezért az i'íyen részlegek polcaira külföldről behozott divatújdonságok is kerülnek.- A luxuscikkekkel szemben támasztott követelmények a konfek cióiparban is érvényesek - mondotta az igazgatóhelyettes. - Nálunk hatalmas vállalatoknál készülnek az öltönyök, a ruhák. Szükség lenne arra, hogy kis szériákban is gyártsunk. A kis műhelyek gyorsabban tudnának alkalmazkodni a követelményekhez, a divat hullámaihoz. A szalagtermelés tervei, normái szerint nem lehet rugalmasan változtatni a termelési programokat. Sok-sok ellentmondás, megoldatlan probléma vetődött fel beszélgetésünk során. A megoldás lehetőségei itt-ott felvillantak, de ez az elégedettséghez aligha lesz elég. Mégis megkockáztattam a kérdést: mi várható a következő évben? Valamennyivel jobb kilátás ígérkezik a női kosztümök, szoknyák, blúzok terén. Továbbra is kevés lesz a női ruha, aminek a legnagyobb oka a megfelelő anyagok hiánya. A textilipari inno - váció ezen a téren igen elmarad az elvárásoktól. A könnyű, jól gondozható textilek hiányoznak a piacról. A gyártók nem igazolták vissza a kért bársony- és pamutnadrágok, kabátok, kötött együtte - sek megrendeléseit sem. Tehát a helyzet nem rózsás. Igaz, a ke reskedelmi szervezetek igyekeznek kihasználni lehetőségeiket. Például szűkös devizaalapjukból anyagokat vásárolnak külföldön és ezekből varratnak a hazai gyártóknál.- De nézzünk körül, milyen a kínálat -]avaso\\a Viera Fašungová. A prágai Triola vállalat pamut - ruha-kollekcióját Kvéta Navrátilo- vá, a női ruhák értékesítésének előadója mutatta be:- A következő nyáron a pasztell színek dominálnak. Az egyszínű pamutruhákat hálószerű anyagok díszítik, a szoknyák oldalán nagy zsebek. Főképp a fiataloknak, a karcsú- aknak előnyös a körszoknya, melyből nagy volt a kínálat, örvendetes, hogy a tervezők nemcsak a fiatalokra gondoltak, hanem a molettebbeknek is ajánlottak modelleket. Köntösökből viszont csak a már megszokott és megúnt típusokat hozták. Szegényes volt a választék ruhákból, kabátokból. Az előbbieket legalább újnak tűnő kiegészítőkkel, övekkel, csatokkal próbálták elfo- gadhatóbbá tenni, mert a nehéz, sűrű szövésű anyagok nem a legmegfelelőbbek a mindennapi viselésre. A szomszédos helyiségben a prostéjovi Ruhaipari Művek divatos kabátjait csodáltuk meg: az OTEX külföldről vásárolt igen szép színárnyalatú anyagából készítettek bélelt és átmeneti kabátokat. Az őszi és téli piacón bizonyára nagy lesz a keletjük. Élénk tárgyalások folytak minden helyiségben, írták a megrendeléseket, kötötték a szerződéseket. A végleges eredményekről mi vásárlók is meggyőződhetünk majd üzletjárásaink során. Egy azonban a brnói tapasztalataimból is kiderült: hogy áruházainkban milyen a készruhaválaszték, az nem elsősorban az eladókon, hanem konfekcióiparunkon és az alapanyaggyártókon múlik. DEÁK TERÉZ ■ A dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) Kék Duna bevásárlóközpont azonnali belépéssel vagy megegyezéssel- gépkocsivezetőt vesz fel az áru házhoz fuvarozására a lakosságnak nyújtott szolgáltatások keretében Érdeklődni a Kék Duna bevásárló- központ háztartási cikkeket árusító részlegén lehet. Telefon: 255-81 - 3, 25-ös mellék. ÚF-83 ■ A Karvai (Kravany n/Dunajom) Középfokú Mezőgazdasági Szaktanintézet Igazgatósága pályázatot hirdet- faipari képesítésű szaktanítói állás betöltésére. Követelmény: főiskolai, esetleg középiskolai végzettség. A tanítási nyelv magyar. Jelentkezni az iskola igazgatóságán lehet, 946 36 Kravany nad/Duna- jom. ÚF-86 KÖSZÖNTŐ ■ Augusztus 5-én ünnepli 60. születésnapját a jó férj, édesapa és nagyapa, Balogh Árpád Imelyen (Imeľ). E szép ünnep alkalmából tiszta szívből gratulálnak, sok erőt, jó egészséget és hosszú, nagyon boldog életet kívánnak felesége, fia, menye, lányai, vejei, unokái: Attila, Sarolta, Márió és Krisztike, akik sokszor csókolják a nagyapát. Ú-2552 ■ Szabó Tibornak és feleségének, Szabóné Papp Erzsébetnek Madar- ra (Modrany, okr. Komárno) 25. házassági évfordulójuk alkalmából további jó erőt, egészséget és nagyon hosszú, boldog életet kívánnak fiaik: Tibor, Jani, Pityu, menyük, Jucika, két kis unokájuk: Deniszka és Tibiké. Ú-2602 ■ A drága jó és szorgalmas édesapának, Nagy Jánosnak Udvardra (Dvory nad Žitavou) 80. születésnapja alkalmából szívből gratulál, jó egészséget és hosszú, boldog életet kíván lánya, veje, fia, menye és három unokája. Ú-2648 ■ A közeljövőben ünnepük 70., illetve 58. születésnapjukat Mi hali esek István és neje, Kádek Mária Udvardon (Dvory nad Zitavou). Ebből az alkalomból szívből gratulálnak, jó egészséget és hosszú, békés, boldog életet kívánnak komáék, az ifjabb Hompora és az ifjabb Körös család. Az ünnepeiteknek sok puszit küldenek: Józsi- ka, Gyuszika, Marika és Erika. Ú-2631 ■ Bugyiné Harsány Rozáliának Nagymácsédra (Veľká Mača) 50. születésnapja alkalmából szívből gratulál, sok szerencsét és hosszú, boldog életet kíván a Mák és a Lancz család. Ú-2649 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ■ Életünk legfájdalmasabb napja 1984. július 9-e. Ezen a napon 72 éves korában, hosszú betegség után dobbant utolsót szíve a felejthetetlen drága jó férjnek és édesapának, Hrdlovics Sándornak. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, szomszédoknak, ismerősöknek és a lengyári pártszervezet vezetőségének, munkatársaknak, akik virágokkal, koszorúkkal, személyes részvétükkel enyhítették mély fájdalmunkat, és elkísérték halottunkat utolsó útjára a dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) temetőbe. Gyászoló felesége, Erzsébet, lányai: Vali, Viol, Irma, három veje, hét unokája és hat dédunokája Ú-2593 ■ Köszönetét mondunk minden kedves rokonnak, volt munkatársaknak, barátoknak és ismerősöknek, akik 1984. VII. 7-én elkísérték utolsó útjára a Nové Zámky-i temetőbe Beregi Miklóst, és részvétükkel, valamint virágokkal enyhítették nagy fájdalmunkat. Gyászoló családja Ú-2691 ■ Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves ? rokonnak, ismerősnek, szomszédoknak, Mad falu lakosságának és mindazoknak, akik 1984. július 2-án elkísérték utolsó útjára a dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) temetőbe a drága jó feleséget, édesanyát, anyóst és nagymamát, Blahó Imréné Perczell Erzsébetet, akit 63. életévében, hosszú, súlyos betegség után ragadott ki a halál szerettei koréból. Őszinte szívből köszönjük dr. šmardová orvosnőnek és Bubák Jarmila főnóvérnek áldozatos munkáját. Emlékét őrző szerető férje, lányai, fiai, veje, menyei és unokái Ú-2692 '---------------------------------------------------------ME GEMLÉKEZÉS ■ Fájó szívvel emlékezünk a szeretett édesapára és fiúra Gasparík Imrére (Udvard - Dvory nad Žitavou), aki 1983. augusztus 5-én, 35-éves korában távozott szerettei köréből. Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a számunkra oly szomorú első évfordulón. Gyászoló felesége, fia Imike, kislánya Magdika, édesanyja, testvérei és az egész rokonság Ú-2674 Anna Jelínková felvétele É l_3.toga.sson el Nitrára, és tokintse meg a. nemzetközi részvétel I e I 1984. augusztus 18-a és szeptember 2-a között megrendezett AGROKOMPLEX ’84 országos mezőgazdasági kiállítást. ÚP_65 új satá 6 1984. VIII. 4,