Új Szó, 1984. augusztus (37. évfolyam, 180-206. szám)
1984-08-20 / 196. szám, hétfő
Hangzó régmúlt ä\ B ulgária kulturális-történelmi örökségének megóvása és fejlesztése, évezredek, különböző korok és népek értékeinek védelme különösen fontos az ország további fejlődése szempontjából. Jelenleg az országban 215 múzeum van, amelyekben mintegy 3 millió kiállítási tárgyat őriznek. Iskolákban, olvasókörökben, üze) mekben több mint 480 múzeumi gyűjtemény található. A múzeumokba évente átlagosan tizenöt- millióan látogatnak el. A Kulturális Emlékek Nemzeti Intézete végzi az összes kiállítás tárgy-, a történelmi jelentőségű, múemlékjelle- gű épületegyüttesek és települések teljes dokumentálását, tanulmányozását, építészeti és restau- rációs munkálatait. Csaknem valamennyi bolgár városban és sok faluban van képtár, 1965-ben 174 képkiállítás volt Bulgáriában. 1983-ban pedig már több mint 700, s ezeket 4 384 076-an látogatták meg. Az utóbbi években a bolgár képzőművészek több mint 70 kiállításon vettek részt, és több mint 100 önálló kiállításuk volt külföldön. A trák művészet és kultúra a bolgár földön és A bolgár ikon ezer éve kiállítások nagy sikert arattak a világ sok híres képtárában. Otthon pedig olyan neves gyűjteményeket mutattak be, mint dr. Ar- mand Hammer öt évszázad remekművei című kollekciója, A British Múzeum Óegyiptomi gyüjHemingway-kiállítás Havannában ismét az irodalmi érdeklődés középpontjába került, mintha csak beteljesülne egyik utolsó levelének jóslata: „Akit szeretnek, az sohasem hal meg.“ Nos, Hemingway kalandos és sokszor ellentmondásos életében talán Kubát szerette a legjobban, érthető tehát, hogy halála után ö is megmaradt élőnek a kubai nép emlékezetében. Ezt tanúsítja az a kiállítás is, amelyet születésének 85. évfordulója alkalmából nyitottak meg Havannában a Nobel-dijas amerikai iró hagyatékából. Személyes tárgyak, fényképek, műveinek első kubai kiadásai alkotják egyebek között a tárlat anyagát;- Házát, amelyben 1940 óta lakott ottani tartózkodása idején, a születési évfordulóra újították fel, teljes berendezésével együtt. Külön nemzetközi irodalmi tanácskozást rendeztek Havannában a Nobel-díj odaítélésének 40. évfordulóján. Ugyancsak Hemingway ébresztéséhez tartozik az író levelei egy részének kiadása. Mint ismeretes Hemingway végrendeletében megtiltotta leveleinek közzétételét, özvegye - negyedik felesége - azonban megszegte a tilalmat, s 189 bizalmas jellegű írást kiadott. Ezek a vallomások sok tekintetben valóban kiegészítik a He- mingwayról alkotott - eleddig eléggé hiányos - képet, de ez csak Európában újdonság; a szóban forgó kötetet a hamburgi Ro- wolt-cég adta ki „Glücklich wie die Kőnige“ (Boldog mint a királyok) címmel; Amerikában már 1981- ben megjelent, ámbár alig keltett feltűnést, mindenesetre a német kiadás most elég nagy visszhangot váltott ki, s ez megint csak azt tanúsítja, hogy Európában (és Kubában) az irodalmi érdeklődés iránta még mindig nagyobb, mint az Egyesült Államokban. VÁMOS IMRE teménye, Henry Moore angol szobrászművész alkotásai, Nigéria kétezeréves művészete, Leonardo da Vinci és követői, Fiatal szovjet festők stb. Az oktatási rendszer is jelentékenyen fejlődött. Bulgária 4298 oktatási intézményében ma 1 478 356-an tanultak. Bevezették az általánosan kötelező középfokú oktatást. Az új, egységes szakközépiskolai rendszer és az oktatásitermelő komplexumok kiépítésével minden érettségiző egyúttal szakmát is kap. Ami az egyetemi hallgatóknak a lakosság lélekszá- mához való arányát illeti, az ország világviszonylatban élen jár, 28 felsőfokú oktatási intézménye van, 69 fakultással. 1956-hoz viszonyítva 5,5-szeresére nőtt az egyetemi, főiskolai és középfokú szakképesítésű szakemberek száma. Állandóan fejlődnek az oktatási intézmények kapcsolatai a tudományos és kulturális intézményekkel, a művészeti szövetségekkel, az üzemekkel, gyárakkal, vállalatokkal. A bolgár nép évszázadokon át megőrizte gyönyörű dalait, népi táncainak, játékainak, meséinek, legendáinak és hagyományainak egész gazdagságát. E gazdag hagyományokat őrzik és teremtik újjá a folklórt művelő együttesek az ország sok városában és falujában, a rendszeresen megrendezésre kerülő Dalol a Pirin, A virágzó Trákia énekel és táncol folklórfesztiválokon és a koprivsticai Országos Népművészeti Találkozón. Ezek a fesztiválok Bulgária határain túl is ismertek. Sok helyen népművészeti gyűjtemények és skanzenek jöttek létre, amelyek bemutatják a népi hagyományok gazdagságát. Érvől évre nő az öntevékeny művészeti csoportok száma is. Jelenleg 29 484 működik az országban, összesen 623 816 taggal. Ismételten megrendezik az öntevékeny művészeti csoportok országos szemléjét. A bolgár amatőrök több száz érmet és oklevelet szereztek közeli és távoli országok versenyein és fesztiváljain. (K.J.) Már 1976-ban hozzáfogtam ennek a filmemnek az előkészítéséhez, a forgatókönyv megírásához - közvetlenül a nagy nemzetközi siker után, amelyet a szovjet filmesekkel közösen rendezett alkotásunk, a Derszu Uzala aratott. A Ran - történelmi film, amely a középkori Japán korába visz bennünket. A készülő filmalkotás középpontjában egy Hidetora nevű, mindenható hübérúr áll, aki egy és más tekintetben Shakespeare Lear királyához hasonlít. Úgy határoz, összes birtokát és egész hatalmát felosztja fiai között. De előnyben részesíti a két idősebbet, aki hízelgésével és színlelt fiúi szeretetével lekenye- rezte. A legkisebb pedig, aki valóban híven ragaszkodik apjához, makacssága és nyílt, szókimondó természete miatt egyetlen garast sem kap. Ez a történelmi tragédia az egész Hidetora-klán pusztulásával végződik. Számomra különösen fontos ez a film, és minden erőmet latba vetem, hogy 1985 áprilisára befejezzem. Hogy miért? Ez érthetővé válik majd akkor, amikor a film a nézők elé kerül. Sajnos, újra pénzügyi nehézségekkel találtam magam szembe. Ezek állandóan, valósággal üldöznek, egész munkásságom alatt. (A vezető japán filmcégek nem szeretik Kuroszavát igényessége és művészi elvhűsége miatt.) Ez alkalommal sikerült megállapodnom egy francia filmvállalattal, amely Luis Buňuel több filmjét is finanszírozta. Ki ne tudná, hogy mi a hangszer, mi a népi hangszer? Furulya és duda, hegedű és gardon, hajdan a doromb, manapság a klánéta is... Az Erdélyi Néprajzi Múzeum időszaki kiállítása fogalmaink fö- lülvizsgálására és pontosítására kényszerít. Aki rendezte, aki a látogatókat kalauzolja: losif Hertea népzene- kutató. Eddigi tudóséletének legnagyobb müve, a teljes román kolindakincset összefoglaló tipológiai munkája még sajtó alatt. Több tanulmányban mutatkozott be a román népi hangszerek értő is- merőjeként. Rámondhatnók, hogy organológus. Ám mi sem jellemzőbb ez irányú érdeklődésére, mint hogy a nép készítette és használta hangszerek leírásán és működésén túl legfőképpen szellemiségükkel szeret foglalkozni. Ha együtt nézünk meg egy les- tyánszárból faragott tilinkót, és én azt mondom, nincs ebben semmi különös, hiszen a lestyán kórója eleve üreges, csak le kell vágni a kellő hosszúságban és tudni kell belefújni, ó legyint és órahosszat magyarázza, hogy hány üreges kóróból nem készít a nép tilinkót, hogy milyen hiedelmek fűződnek kizárólag ehhez a fűszernövényhez, és hogy a földkerekség mely pontjain milyen szertartás nélkülözhetetlen kísérője az így vagy amúgy lemetszett lestyánkóróti- linkó... Kiállítása figyelmeztet: népi hangszeren nemcsak a falusiak zeneszerszámai értendők, hanem mindazok a tárgyak, illetve szerkezetek is, amelyeket a hagyományőrző nép hangkeltőkként használ. Hangszer a vadakat csalogató síp és a madarakat riasztó kereplő, a sarkantyú és a pásztorok csörgősbotja, amit, ha a megriadt nyáj elé hajítanak, megállítja azt, a pálca végére gyúrt agyaggolyó is hangszer, amennyiben, ha lendületesen elhajítják, sivító hangot kelt. Hogy a népi hangszer az őstermelői életben maga is termelő munkaeszköz volt, legkézzelfoghatóbban a pásztorkodás hangszerkészlete bizonyítja, amelynek Erdély ma is mesésen gazdag lelőhelye. A kolompszó szépsége hasznos szépség: az állatok közötti, valamint az ember és állatai közötti közlés eszköze. Más koHa újabb akadályok nem merülnek fel, akkor a felvételeket idén decemberig elkészítem. Ezek javarészt Hokkaidón folynak majd. A Fuzsijamától nem messze felépítjük Hidetora várát, amely a film végén a tűz martaléka lesz. A felvételek méreteiről ez a számadat is tanúskodik: hétezer lovat kell bérbe vennünk a csatajelenetekhez. A próbafelvételek még nem fejeződtek be, de az a szándékom, szerepet kínálok fel néhány régi művészbarátomnak: Nakadai Ta- cuának, Riu Dajszakének és Medzu Dzimpatinak. A küszöbönálló munka, amelyet életem összegező alkotásának tekintek, azért is különösen fontos számomra, mert igyekszem minél több fiatal művészt bevonni új filmem forgatásába. Nemrég kis stúdiót nyitottam, s ott megpróbálom átadni tapasztalataimat azoknak, akik a humanizmus és a realizmus nemes hagyományait követik majd a japán filmművészetben. Mindenképpen szomorúsággal tölt el az, hogy egyetlen olyan japán cég sem akad, amely vállalta volna ennek a filmnek az elkészítését. Nos - ez a magatartás művem iránt talán megváltozik majd, ha a Ran méltónak bizonyul a sikerre. Ez az év számomra a megfeszített munka éve,-de minden erőmet latba vetem, hogy a Rant elkészítsem. MIHAIL JEFIMOV lomp való a legelésben is élen járó vezérkosnak és más a még beta- nulatlan, el-elkalandozó báránynak ... Leginkább azonban azzal lep meg Hertea kiállítása, hogy némely bemutatott munkaeszköz esetében semmiféle célszerűségi kapcsolat nem mutatható ki a rendeltetés és a hangkeltés között. Miért rejt a fazekas csörgő agyaggolyót a cserépkorsóba? (S ahol faedényból isznak, illetve ittak, miért készítették azt is dupla fenékkel, hogy a kettő közötti üregben csöröghessen egy kavics?) Miért nagyobb a becsülete az olyan ge- reblyének, amelynek fogait úgy rögzítették, hogy munka közben a tengelyük körül foroghatván hangozzanak? Miért képezi ki a paraszt a kasza mankóját fütyü- lőnek? Miért szaporább a fonás olyan orsóval, amelynek nehezéke halkan, de hallhatóan zörög? A tudós az ilyen esetekben ősi hiedelmekre következtet vissza, olyanokra, hogy például a korsó kavicsa „védi“ az ivóvizet. Persze A belváros szívében, a Királyi Palotától pár percnyi járásra található Varsóban a Kozia utca, azaz a Kecske utca, s egy XVIII. századi palotában, az úgynevezett Kertészházban a Karikatúramúzeum. A bejáraton a cégér: csörgősipkában végződő ceruza. A parányi előcsarnokban hatalmas tükörben önmagát pillantja meg először az ide látogató. Ahogy mozdul, alakja úgy torzul. Hol a feje tágul, de fél mozdulatot téve már csak egy ök- lömnyi gömbbé zsugorodik hatalmas testén. A kiállítóteremben ottA Kozia utca. Bal oldalt a Karikatúra bejárata (A szerző felvétele) jártamkor éppen a Hét főbűn és más bűnök című pályázatra beérkezett 270 szerző több mint 1300 rajzának legjobbjai. De szóljunk valamit a múzeum létrejöttéről. Igazgatója Erik Li- piŕtäki, a lengyel karikatúraművészet kiváló képviselője. Az igazgatói tisztséget nyilván azért bízták rá, mert a karikatúra nemcsak hivatása, hanem szenvedélye is. Apja ugyancsak neves karikaturista, olyan légkörben nőtt fel, ahol a rajzolás természetes, mindennapi foglalatosság volt, és akárcsak apja, ő is gyűjtötte és gondosan elraktározta a lapokban megjelent karikatúrákat, de összegyűjtött minden cikket, amely a rajzművészet ez ágával foglalkozik. Huszonötödik alkalommal került sor Weimarban az immár hagyományosnak mondható és valóban nemzetközi figyelmet érdemlő zenei szemináriumra. A jubileumi eseményen 23 ország fiatal zeneművészei és professzorai vettek részt, s a rendezvénysorozatnak több érdekessége volt. Mindenekelőtt: a vendégprofesszorok gyakran együtt muzsikáltak, sőt nyilvános hangversenyt adtak tanítványaikkal együtt. Különösen nagy sikere volt Oleg Kogan hegedűművésznek (Ojsztrah töbszörös díjnyertes tanítványának), aki először vett részt mint tanuló-kör-vezető professzor a szemináriumon s Gerhard Éber zongorakíséretében Schumann, se szeri, se száma a kiállításon az „igazi“ népi hangszernek - furulyáknak, tülköknek, havasi kürtöknek, köcsögdoboknak, citeráknak, gardonoknak, kobzoknak, amiket minden népi hangszerekről szóló könyvben megtalálunk -, a bemutatott anyag rendkívüli jelentőségét azonban abban látom, hogy rádöbbent bennünket: az Erdélyben még ma is használatos, illetve nemrégiben még használt népi hangszerek meglehetős hányada azoknak az időknek a tanúja, amikor az anyagi javak termelése, a művészet és a hitvilág még át- meg átszőtte egymást, csaknem egyazonos volt. Utoljára Tiberiu Alexandru írt módszeres összefoglalást a románság népi hangszereiről. Köny-, ve 1956-ban jelent meg, ma is haszonnal forgatjuk. A tárlatveze- tóként lenyűgöző Hertea nemcsak arról győzi meg látogatóit, hogy jól megtanulta, amit az előtte járótól tanulhatott, hanem arról is, hogy kész az új, jobb összefoglalás megírására. LÁSZLÓ FERENC Az évek során felgyülemlett anyagból lassan kitelt egy múzeumra való. Erik Lipiňski olyan múzeumról álmodott, amely mindenki számára hozzáférhető alkotóműhely, ahová nem papucsban lépnek be az emberek, hanem betérnek jókedvre derülni. De Bármenynyire támogatták is elképzelését, a megvalósítás - helyhiány miatt- nehézségekbe ütközött. Erik Lipiňski 1970-ben mégis megalapította a maga karikatúramúzeumát, cégjelzéses levélpapírral és pecséttel. Mégis nyolc évig tartott, amíg 1978 szeptemberében a múzeum hivatalosan is működési engedélyt kapott, de 1983-ban már beköltözhetett jelenlegi székhelyére és önálló alkotóműhellyé vált. Ám nehogy azt higgye valaki, hogy csak az ünnepélyes székfoglalás után kezdte meg működését a múzeum! 1978 óta számos kiállításon mutatták be a megadott témákra beérkezett munkák legjavát, s nemcsak Cieszynben, Szczecienben, s az ország több városában rendeztek kiállítást, hanem külföldön is; Kanadában, az Amerikai Egyesült Államokban, az NDK-ban, Angliában. A Lengyel Kulturális Minisztérium 1977-ben (a tulajdonképpen hivatalosan még nem létező karikatúramúzeum részére) megvásárolta a II. országos szatirakiállí- tás 380 rajzát. Értékes darabjai a gyűjteménynek Tadeusz Roz- maitnak a Gross-Roseni koncentrációs táborban készített SS-kari- katúrái. Ez a 380 rajz képezte az alapját a múzeumnak, Erik Lipiňski karikatúragyűjteményével és neves lengyel karikaturisták ajándékaival együtt. Jelenleg mintegy 4500 rajz van a múzeum birtokában. Azonban nemcsak a rajzgyújteménye említésre méltó, hanem a könyvtára is, a lengyel karikaturisták életrajzi adatait tartalmazó nyilvántartásai, s az 1828 óta megjelenő valamennyi szatirikus lap is megtalálható a múzeum gazdag könyvtárában. Belépés a jókedvű embereknek ajánlatos, a világ minden terhét a vállukon viselő egyéneknek- kötelező. K. Cs. Prokofjev, Dvoŕák és Csajkovszkij műveiből adott hangversenyt. Az amerikai Jacob Latéiner zongora- és az NDK-beli Burkhard Glátzner oboaművész a weimari kamaraszólistákkal együtt hangversenyezett. Peter Damm, a neves kürtművész kurzusán 32 hallgató vett részt; tiszteletükre Theodor Hlou- schek négytételes szvitet komponált, amit a résztvevők ugyancsak nagy sikerrel adtak elő. A hangszerszólistákon kívül ezúttal a fiatal énekművészeknek is alkalmuk nyílt hangjuk csiszolására, sőt a jénai filharmonikusok kíséretében a legjobak önálló hangversenyén is bemutatkozhattak a zeneértő közönség előtt. (V) Felfigyeltető adatok A bolgár kultúra fejlődése A„RAN“ Kuroszava vallomása új filmjéről Belépés - jókedvű embereknek Vidám rajzok múzeumában Jubiláló zenei szeminárium