Új Szó, 1984. április (37. évfolyam, 79-97. szám)
1984-04-11 / 87. szám, szerda
ÚJ szú 5 1984. IV. 11. A jót is lehet javítani Jelentős megtakarításokat érnek el a podbrezovái kohászok Történelem - röplapokon A bratislavai Egyetemi Könyvtár kiállításáról Méretei és teljesítménye alapján akár önnálló vállalat is lehetne a podbrezovái Šverma Vasmű acélgyártó üzeme. Hatalmas csarnokaiban állandóan több mint 660 olvasztár, kemencekezelő, öntő, csapoló és egyéb kohászati szakember szorgos munkájára van szükség a Siemens-Martin, valamint az elektromos ívfénnyel fűtött olvasztókemencék kiszolgálásához.- Nálunk az év egyetlen napján sem szünetelhet a termelés - kalauzol a még szinte égető forrósá- got lehelő súlyos vasöntvények és a betonacél egyre növekvő halmazai között Marian Schuster kohómérnök, az acélüzem vezetője. - Milliós károkat okozna a gyárnak és a népgazdaságnak, ha - az előre tervszerűen beütemezett rendszeres nagyjavításokat leszámítva - csak rövid időre is kihűlnének a kohók. Ezért minden műveletnek óraműpontossággal kell történnie a kemencéknél és az üzem többi részében. Mivel ez régen így van, részlegünkön még egyszeresem volt termelési lemaradás a Švemna Vasmű beindítása óta. Persze, azt is jól tudjuk, hogy ma már nem elég csupán a gyártási tervek mennyiségi mutatóinak következetes teljesítése. Főleg az utóbbi másfél évtizedben lett egyre fontosabb követelmény a minőségi munkavégzés és a mind gazdaságosabb termelésre való töre- kedés. Az acélüzem termékei hosszú ideje mindenütt kiállják a szigorú minőségi próbákat. Viszont még így sem tökéletes a Felső Garam menti kohászok elégedettsége.- Szerintem baj lenne, ha megelégednénk a jelenlegi eredményekkel - mondja ezzel kapcsolatban Milan Kochan főmester, az acél üzem 134 tagú pártalapszer- vezetének elnöke. - A fejlődés útján soha nem szabad megállni. Feltételeink között különösen fontos ez a szabály. Évente sokmilliós értéket állítunk elő, és egyáltalán nem mindegy az, hogyan, milyen áron készülnek el a népgazdaság számára nélkülözhetetlen gyártmányaink. Podbrezovában legutóbb az acélgyártás energiaigényességének fokozatos csökkentését, a vasércolvasztáshoz használt adalékanyagok minden korábbinál gazdaságosabb felhasználását és az olvasztási, illetve csapolási, veszteségek megszüntetését tűzték ki c&lul a kohászok.- Részletesen felmértük a helyzetet, gondosan áttanulmányoztuk a megtakarításokra vonatkozó javaslatokat, majd a legjobbnak látszó ötleteket, elgondolásokat egymás után kipróbáltuk a gyártásban- sorolja a sokrétű munka első szakaszait az acél üzem vezetője.- Igyekezetünk csakhamar igen eredményesnek ígérkezett. Igaz, ez nemcsak a helyi szakemberek, újítók érdeme volt. Vállalatunk ugyanis már évek óta kölcsönösen előnyös és rendkívül gyümölcsöző együttműködést folytat az egyik jelentős szovjet metalurgiai kombinát, a tulai Tuiacsermet dolgozóival. Rendszeres időközönként ellátogat hozzájuk a Šverma Vasmű szakembereinek küldöttsége, a szovjet kollégák fjedig nálunk tanulmányozzák a gyártási folyamatok újdonságait. Már az acélüzemból is többen és többször voltunk Tulában. E látogatások legnagyobb haszna a szakmai tapasztalatcsere. Mivel semmit sem titkolunk el egymás előtt, késedelem nélkül itt is, ott is kamatoztatni lehet a legújabb kohászati ismereteket. Legutóbb például új receptet kaptunk a vasöntéshez használt különleges összetételű adalékanyagok előállítására és elegyítésére. Ennek köszönhetően nagyobb lett az öntvényacél tisztasági foka. A szovjet kollégáknak ugyanakkor az öntóteknők kialakításának új módszere tetszett meg nálunk. Azóta tovább kamatoznak a tulai és a podbrezovái jó tapasztalatok a Sverma Vasmű acélüzemében. Tavaly mindenekelőtt az olvasztókemencék energiaszükségletét sikerült lecsökkenteni. Hazánkban jelenleg egy tonna nyersacél előállítására 597 kilowattóra az áramfoqyasztási norma. Podbrezovában 1983 első felében 590 kilowattóra is elégnek bizonyult erre. A második félévben újabb 6 kilowattórát takarítottak meg átlagosan minden tonnánál.- Hogyan sikerült ez? <- Valamelyest módosítottuk a kemencetöltetek rétegzését - magyarázza a főmester. - Körültekintőbb munkát fordítottunk a vasérc, a koksz, a salakképző anyagok pontos berakására, a forró levegő befúvatására, valamint a magas hőfokú égéshez szükséges oxigén adagolására. Az elektromos ívfénnyel fűtött olvasztókemencéknél most másként történik többek között az ócskavas elrendezése is a töltetben. Rájöttünk arra, hogy amíg legfelülre került ez a fontos másodlagos nyersanyag, rendkívül gyakran eltörtek a fűtőtestként szolgáló elektródák. Olyankor ki kellett kapcsolni a kemencét, majd az elektródák cseréje után újra kellett kezdeni az olvasztást, ami nem kevés többlet- fogyasztást okozott. Azóta a legalsó réteg az ócskavas, amelynek összezúzását, préselését is tökéletesítettük a roncstelepen. Az új módeszerrel nemcsak villanyáramot takarítunk meg, hanem tőkés importból származó ívfényelektródát is. Ez utóbbi főleg azért fontos, mert az itt használt elektródák gyártója egy japán cég, amely szinte évről évre emeli termékeinek árát. Jelenleg devizában több mint 55 000 koronába kerül egy tonna elektróda. Tavalyelőtt még csak 47 ezret kértek ugyanennyiért. Mivel egy tonna acél előállításához az érvényes állami norma szerint legfeljebb négy kiló nyolcvan deka elektródát lehet elégetni, a vállalatnak és a népgazdaságnak egyaránt értékes megtakarítás, hogy most már nem kell rendszeresen egyre újabbakra kicserélni az eltörött darabokat. Az elmúlt években gyakori gondokat okoztak mind az acélüzem, mind a vállalat vezetőinek a csapolási veszteségek. A kárba ment munka és félkészáru miatt persze maguk a kohászok mérgelődtek a legtöbbet, hiszen a tervteljesítés érdekében minden ilyen eset után vagy túlórázniuk kellett, vagy a rendes műszakokban fokozott igyekezettel dolgozniuk.- Leggyakrabban a kemencék csapolásának kezdetekor keletkeztek a veszteségek - idézi fel a rossz emlékű időszakot Marian Schuster kohómérnök. - A baj forrását keresve először azt gondoltuk, hogy régiek, sokat használtak az öntócsatornák és az öntvényformák, faluk pedig nem bírja ki az izzó vas roppant terhét. Újakat, szilárdabbakat csináltattunk. Rövid idő elteltével néhány alkalommal és a korábbiaknál ugyan kisebb mértékben, de megismétlődtek a veszteségek. Vizsgálatot indítottunk és megállapítottuk, hogy emberi hanyagság idézte elő az egyben nem kis balesetveszélyt is jelentő kiömléseket. A csatornák és az öntvényformák pontos összeillesztéséért felelős dolgozók némelyike gondatlanul végezte el munkáját. Az előírtnál lazább kapcsolási pontokon hézagok maradtak, amelyeket a csapoláskor pillanatok alatt szétfeszített és egyre nagyobb nyílássá tágított a folyékony fém. Előfordult, hogy ilyen módon egyszerre 10 tonna acél, a kemence hasznos töltetének egynegyed része ömlött ki és ment veszendőbe. A hanyag dolgozókat természetesen szigorúan megbüntettük, kártérítésre köteleztük, majd áthelyeztük a vasmű más részlegére vagy elbocsátottuk. A podbrezovái Šverma Vasműben az idén közel kétmilliárd korona értékű különféle kohászati termék előállítására szól a terv. Ennek nem kis része az acélüzem dolgozóinak feladata, akik a termelés mennyiségi és minőségi mutatóinak példamutató teljesítése közben a tudományos-műszaki haladás legújabb ismereteinek felhasználásával, valamint szovjet kollégáik tapasztalatainak kamatoztatásával további jelentős megtakarításokra is törekednek. LALO KÁROLY Az egyoldalas röpirat, mely felhív, sürget, követel, kimondottan a társadalmi és forradalmi változások korának terméke. Agitatív hatását, tömegmozgósító erejét a haladásért, a szocializmusért küzdők minden korban okosan, ügyesen és jól hasznosították. Ezt kívánta bemutatni Ján Starkbauer, az Egyetemi Könyvtár dolgozója a kiállítás megrendezésével. A röplapokat, melyek közé néhány plakát is került, a könyvtár gyűjteményéből válogatta. Sikeres a válogatás, a korok szerinti elrendezés, mert szinte felelevenedik előttünk a történelem sok jelentős mozzanata. Nem is lepődtem meg, hogy a megnyitást követő harmadik napon, amikor ismételten végignéztem a bemutatott röplapokat, a tárlók előtt számos, jegyzetelő, fényképező, főiskolás fiatalt találtam. Nem lepődtem meg, mert a kiállítást megtekintve a röplapok eszmei, tartalmi változásait, esztétikai, művészi kivitelezésüket nyomon követve, úgymond: tetten érhető a történelem. Persze, az alkalmi látogató nem a tanulmányozás szándékával nézi meg a kiállítást, mint a fiatalok, a diákok, inkább a ritkaságokra, az érdekességekre kiváncsi. Szép számban található ilyesmi is. A legrégebben kiadott röplapok között például Jirí Nigrina tisztelendő atya rajzos röpirata, mely 1594-ben, Prágában jelent meg. Latin nyelvű a röpirat, de a rajz alapján mindenki megérti, hogy pápaellenes a mondanivalója. Latin nyelvű az 1850-ben kiadott röplap is, megjelentetői a sajtó- szabadságot követelték. Ahogyan továbbhaladunk egyre több olyan röpiratot, röplapot látunk, melynek kiadója a szervezett munkásság, a munkásmozgalom volt. Ilyen az a sorozat is, mely három nyelven, szlovákul, magyarul, németül, 1875-ben jelent meg. A fogyasztási cikkek brnói nemzetközi vására mindig jelentős esemény nemcsak a kereskedelem, hanem az ipar számára is. Hiszen fontos üzletkötésekre kerül itt sor, amelyek főként azt bizonyítják, mennyire vagyunk versenyképesek a külföldi és hazai piacon, s hogy milyen mértékben és idő alatt tudunk alkalmazkodni a szinte állandóan változó követelményekhez. Az idei tavaszi vásár azonban ennél többet íqér. Ugyanis a Szövetségi Általános Gépipari Minisztérium határozata alapján a fogyasztási cikkek vásárával egyidejűleg összehasonlító kiállításra is sor kerül, amelyen Magyarország ipari minisztériumához tartozó vállalatok és hazánk üzemei mutatják be termékeiket. 1980-ban a Budapesti Nemzetközi Vásáron már sor került egy hasonló kiállításra, amely több üzleti szerződést eredményezett a két ország között. A brnói nemzetközi vásárnak ezen a rendezvényén hazánkat a Szövetségi Általános Gépipari Minisztérium termelési gazdasági egységei - köztük a Strojsmalt gép- és zománcgyárak trösztje - képviselik. Arról, hogy a tröszt egyes vállalatai milyen termékeket mutatnak be az összehasonlító kiállításon Klára Kozákovával, a Strojsmalt sajtótitkárával beszélgettem.- A kiállításon összehasonlítjuk a két ország gépipari fogyasztási cikkeit a műszaki jellemzők alapján és természetesen üzleti szerződéseket kötünk. Az érsekújvári (Nové Zámky) Elektrosvit villany- égős és fénycsöves világítótesteket, hűtőszekrényeket, napkollektorokat, a füleki (Fiľakovo) Kovos- malt FIKO E. 1 típusú villanytűzhelyeket, akkumulációs és szilárd fűtőanyaggal üzemelő kályhákat, valamint kazánokat mutat be. A Roudnice nad Labem-i Mevából propánbután-fogyasztókat, a Strojsmalt pohorelái vállalatából pedig különböző ventillátorokat visznek a kiállításra. A Strojsmalt Szerzője, alkotója szerényen a jobb, alsó sarokba írta a nevét: Th. Steinlen. Feltétlenül figyelemre méltó a szociáldemokrata párt 1891 -ben kiadott röplapja. Amelynek „Proklamacia k robotníkom Uhorska“ a felirata, címe. Érdekesség a tanácsköztársaságok korából az a röplap és plakát, melynek szövege szlovák nyelvű, rajza pedig a „Vörös kalapácsos ember“, vagyis Bíró Mihály, a Pro Arte érdemrenddel kitüntetett művész alkotása. Valamint a „Vörös katonák előre!“ feliratú röplap, melynek egyik példányán két nyelvű, magyar és szlovák, a magyarázó szöveg. A tárlóban, ahová pártunk 1921 és 1941 között kiadott röplapjaiból csak a legérdekesebbek kerültek, főleg művészi kivitelezésű röplapok láthatók. Ilyen az a rajzos, illusztrált röplap, melyet 1929-ben, a kassai (Košice) Hermes nyomdában készítettek. Alkotójának, sajnos, csak a névjele ismeretes: KJ. A „Volte - Szavazzatok - Wáhlet“ feliratú röplap pedig színességével, furcsa színhatásával tűnik ki a többi közül. És egy érdekes könyv is bekerült ebbe a tárlóba: az 1921 és 1941 között, hivatalosan elkobzott röplapok jegyzéke, szövegeinek gyűjteménye, a Matica Slovenská kiadványa. Ritkaságok, kimondottan csak ritkaságok láthatók abban a tárlóban is, melybe a Szlovák Nemzeti Felkelés idején kiadott röplapok kerültek, mert a kiállítás rendezője a könyvtár gazdag gyűjteményéből céltudatosan ezeket válogatta ki bemutatásra. Ilyen rendezési elv alapján került az utóbbi évtizedekben kiadott röplapok közé Lö- rincz Gyula és Ondrej Zimka egy- egy plakátja is. A kiállítás április közepéig az Egyetemi Könyvtár nyitvatartási . napjain megtekinthető. HAJDÚ ANDRÁS medzevi vállalata lapátokat, ásókat, kapákat, gereblyéket, a frydlandi Norma konyhai mosogatókat, páraelszívókat, valamint horganyozott lemezből készült és zománcozott edényeket állít ki. A myjavai Szlovák Szerelvénygyár egészségügyi, konyhai és fürdőszoba-csaptelepeket, a poprádi Tatramat pedig vasalókat, vízmelegítőket és automata mosógépeket mutat be. Amint látja bő lesz a választék. Az 1980- ban Budapesten megrendezett összehasonlító kiállítás jó tapasztalataiból kiindulva bízunk abban, hogy az idén is mindkét ország számára előnyös üzleti szerződéseket kötünk.- Mit kínálnak még a tavaszi vásáron?- A választék sokkal bővebb lesz, mint a kiállításon. Több mint ötszáz terméket mutatuqk majd be, köztük húsz újdonságot és továbbfejlesztett gyártmányt. Vállalataink közül a Zlaté Moravce-i Calex bemutatója lesz a leggazdagabb. Elsősorban fnélyhűtőket és hűtőszekrényeket kínál fel a hazai és a külföldi piac számára. A fogyasztási cikkek brnói nemzetközi vásárán 1982-ben egy termékünk - a FIKOTERM D4 típusú kályha -, tavaly viszont már négy gyártmányunk kapott aranyérmet. Reméljük, hogy az idén is jó eredményeket érünk el. Számunkra azonban mindennél fontosabb, hogy a fogyasztók igényeit a lehető legjobban elégítsük ki. Az üzleti szerződések megkötésétől már csak néhány nap választ el. Bár ma még nem tudjuk megmondani, milyen eredményekkel zárul a kiállítás és a vásár, de reméljük, hogy a kereskedelem és az ipar dolgozói egyaránt megtalálják számításukat, és a fogyasztók összehasonlítási alapot nyerve örömmel nyugtázhatják, hogy a fogyasztási cikkek gyártásában nagyot léptünk előre. KOVÁCS EDIT A hlohoveci Stovakofarma Gyógyszergyár idei kivitelének több mint 70 százaléka a Szovjetunióba irányul. Gyógynövényeken kívül a vállalat az Agapurin nevű új drazsét is szállítja, amely a tavalyi incheba nemzetközi vegyipari vásáron aranyérmet nyert. A Szovjetunión kívül a Stovakofarma más kGST-tagországokba, valamint Svédországba, Dániába és Finnországba is szállít gyógyszereket A képen: Anna Neža- tická a késztermékeket csomagoló gépsort kezeli. (Peter Simončík felvétele - ČSTK) Bővülnek a Strojsmalt nemzetközi kapcsolatai Magyar és csehszlovák gépipari fogyasztási cikkek összehasonlító kiállítása