Új Szó, 1984. április (37. évfolyam, 79-97. szám)

1984-04-07 / 84. szám, szombat

KIS ^ NYELVŐR Egy hét a nagyvilágban A becsületes párbeszédért A békeszeretö közvéleményt és a reálisan mérlegelő felelős politi­kusokat érthetően aggasztja az a körülmény, hogy az amerikai rakéták nyugat-európai telepítésé­nek megkezdése, tehát november óta szünetelnek a leszerelési tár­gyalások a két nagyhatalom között. Egyre gyakrabban hangzanak el a párbeszéd felújítását sürgető ál­lásfoglalások. A kelet-nyugati kapcsolatok megjavításának szükségességét hangsúlyozta • az a nyilatkozat, amelyet a Szocialista Internacio- náléba tömörült pártok vezetői in­téztek a helsinki Záróokmányt alá­írt országok államférfiaihoz. Konsztantyin Csernyenko, az SZKP KB főtitkára a héten vála­szolt erre a felhívásra, aláhúzva, hogy a szovjet vezetés szintén napjaink legégetőbb kérdésének tartja azt, amit a Szocialista Inter- nacionálé vezetői felvetettek. A szovjet politikus teljes mérték­ben osztotta a béke sorsa miatti aggodalmakat, s hangsúlyozta: megnövekedett a háborús veszély a lázas nukleáris fegyverkezés, a meglevő stratégiai egyensúly meg­bontására irányuló amerikai törek­vések következtében. A feszült­ség tehát nem enyhült, sőt, ellen­kezőleg fokozódott, s ezen a téren nem változtatnak azok a washing­toni nyugtatgatások sem, hogy ál­lítólag semmi aggodalomra okot adó rendkívüli dolog nem történt a világpolitikában. A tényleges helyzet az, hogy minden újabb elsócsapásméró amerikai rakéta nyugatnémet, brit, olasz területen történő telepítésével a feszültség tovább növekszik. Éppen ezért a Szovjetunió egyetért a Szocialista Internacio- nálé vezetőinek azon megállapítá­sával, hogy mielőbb pozitív fordu­latra van szükség a nemzetközi kapcsolatokban az enyhülés irá­nyába. Ilyen fordulatot eredmé­nyezhetne minden bizonnyal a Moszkva és Washington közö'tt az utóbbi hibájából megszakadt dialógus felújítása. A Szovjetunió változatlanul vallja, hogy szükség van a két nagyhatalom közötti pár­beszédre. ,,Becsületes, tárgyila­gos párbeszéd kell, hogy ez le­gyen, amely az egyenlőség és az egyenlő biztonság elve alapján le­szerelési megállapodásokhoz ve­zet. A Szovjetunió kész az ilyen párbeszédre" - hangsúlyozta vá­laszában Konsztantyin Cser­nyenko. Ehhez azonban az egyik fel jószándéka nem elegendő. A jelek szerint Washingtonban változatla­nul csak szavakban juttatják kife­jezésre állítólagos tárgyalási kész­ségüket, viszont a tettek - a foly­tatódó rakétatelepítés, a világűr militarizálására irányuló törekvé­sek - épp az ellenkezőjére val­lanak. A szovjet vezető válaszának to­vábbi részében kitért arra, hogy az utóbbi időben a Nyugaton egyes A franciaországi Lotaringia acélgyáraiban egész héten nagyfokú feszültség volt tapasztalható azt kővetően, hogy a párizsi kormány megerősítette: nem mond le a mintegy 25 ezer kohász elbocsátásá­val járó acélipari korszerűsítési programjának megvalósításáról. A legnagyobb városokban tiltakozó felvonulásokat tartottak és a döntés visszavonását követelték. Marchais, az FKP főtitkára is bírálta Mitterrand elnököt azért, hogy elbocsátásokkal próbálja megoldani az acélipari válságot. Felvételünkön Longwy város egyik eltorlaszolt utcája látható. pártok és vezetőik különböző in­dítványokat tettek az atomháborús veszély elhárítására. Látható te­hát, hogy reális törekvések ta­pasztalhatók az enyhülés felújítá­sára. Magától ez azonban nem történik meg. A helyzet megjavítá­sához haladéktalan, hatékony le­szerelési intézkedésekre van szükség. Az SZKP KB főtitkára rámutatott arra, hogy a Szovjet­unió és a Varsói Szerződés béke­javaslatai jó alapot teremtenének a leszerelés olyan fontos kérdései­nek a megoldásához, mint a nuk­leáris fegyverkezés leállítása, a vegyi fegyverek betiltása, s nem utolsó sorban a világűr militarizá- lásának a megakadályozása. A hangnemváltás okai A moszkvai televízió múlt szom­bati 9-es stúdió című programjá­ban szovjet szakértők nem tulaj-- donítottak komoly jelentőséget az amerikai kormányzat megszapo­rodott békemegnyilatkozásainak. Megállapították, hogy szélesedik a két országot megosztó problé­mák köre, és ez egyenes követ­kezménye annak, hogy az ameri­kai fél nem hajlandó az egyenlő­ség alapján kezelni a kapcsola­tokat. A bizonyos fokú washingtoni hangnemváltást a nyugat-európai és az amerikai nyugtalanságnak tudták be, és egyértelműen leszö­gezték: tettek nélkül a fehérházi békeszólamok értéke nem túl nagy. A kibontakozó elnökválasztási kampányban Reagan lehetséges demokrata párti ellenfelei éppen a háború és béke kérdésében erő­sítették a nyomást a kormányzat­ra, amely kénytelen volt kissé vál­toztatni hangnemén. A vita résztvevői elutasították azokat a koholt vádakat, hogy a Szovjetunió az amerikai válasz­tások kimenetelét várja, addig nem kíván a jelenlegi kormányzat­tal tárgyalni. Megerősítették: a Szovjetunió egy napot sem akar vesztegetni, hogy megtalálja a ka­tonai szembenállás jelentős csö- kentésének útját, és ha az ameri­kai politikában valódi pozitív válto­zás történne, Moszkvát nem érde­kelné, hogy ez a közeli napokban, az év közepén, vagy akár közvet­len az amerikai elnökválasztás előtt történne. Vétó a BT-ben Az ENSZ Biztonsági Tanácsa csaknem egy héten át tárgyalt Ni­caragua panaszáról. A managuai kormány amiatt kérte a múlt héten a BT összehívását, hogy az utóbbi napokban fokozták Nicaragua-el- lenes felforgató akcióikat az ameri­kai támogatással Hondurasból be­hatoló ellenforradalmárok, akik többek között elaknásítottak szá­mos kikötőt, s ennek következté­ben több külföldi hajó futott aknára. Többnapos vita után a Bizton­sági Tanács szerda este szavazott arról a határozati javaslatról, amely felhívást tartalmaz minden országhoz, hogy mondjon le bár­mely közép-amerikai ország ellen irányuló mindennemű katonai ak­cióról. A dokumentum ezenkívül felszólított minden olyan akció be­szüntetésére - mint például a ni­caraguai kikötők elaknásítása - amely sérti a szabad hajózásra vonatkozó nemzetközi jogi nor­mákat. Mint ez várható volt, az Egye­sült Államok ENSZ-képviselóje megvétózta ezt a javaslatot, és jóllehet a testület 13 tagja meg­szavazta azt, az amerikai vétó miatt nem léphetett érvénybe. A washingtoni vétó azt bizonyítja, hogy az Egyesült Államok tovább­ra sem mond le a beavatkozás politikájáról Közép-Amerikában. Ezt erősíti meg a republikánus többségű szenátusnak az a dönté­se, hogy az Egyesült Államok to­vábbra is támogatja a nicaraguai forradalmi kormány megdöntését célzó ellenforradalmi akciókat. Összeállította: P. VONYIK ERZSÉBET Tömörítsünk, de helyesen! A szóismétléseket - ha nincs funkciójuk a közlésben - kerülni szoktuk. Gyakran vonunk össze birtokos jelzős szerkezeteket is, ha jelzett szavuk már egyszer szerepelt közlésünkben. Ha például egyik mondatunkban ez áll: „A ház teteje már javításra szorul“, ebben a másikban: ,,A garázs teteje még tűrhető“- tömöríthetünk így: A garázsé még tűrhető. Áz -é birtokjel az odaérthetó birtokszó jelentését kapcsolja a birtokost megnevező szóéhoz, az előbbi példánkban a teteje szóalakét a garázs-éhoz. A garázsé alak tehát a garázs teteje birtokos jelzős szerkezetet helyettesíti a közlésben. A szóismétlés elkerülése végett sokan tömörítenék, de sajnos, nem mindenki szabályosan teszi ezt: többen kifelejtik az -é birtokjelet. E nélkül azonban zavaros a mondanivalójuk, hiszen elmarad a birtokost jelentő szótól a birtokra utaló jel. Figyeljük csak meg: „A ház tetejét már javítani kell, a garázst még nem“. Itt egyik tagmondatban a háztetőről, a másikban meg a garázsról nyilatkozunk, nem pedig a garázs tetejéről. „Nekem sohasem volt Polikráteszhez hasonló szerencsém“- olvastam egy jól szerkesztett lapban. Polikrátesz, helyesebben: Polükratész személy volt. Aki ezt a mondatot így leírja, az a saját szerencséjét Polükratészhez hasonlítja. Márpedig - sejtjük - nem magához Polükratészhez, hanem az ő szerencséjéhez akarta a szerencséjét hasonlítani. A mondatot tehát így kellett volna szerkeszteni: „Nekem sohasem volt Polükratészéhez hasonló szerencsém.“ Egy nagyon jó színésznő cikkében olvastam a következő mondatot, szintén egy jól szerkesztett lapban: „A színházszerető emberek fülében még ma is ismerősen cseng ez a név - nagy kortársnőivel együtt...“ Csalódottan álltam meg az olvasásban, s rögtön felvetődött bennem a kérdés: lehetséges-e, hogy a szerző ilyen hibát kövessen el, vagy a nyomda, illetve a szer­kesztőség figyelmetlensége miatt maradt ki az -é birtokjel, s a szerző most talán jobban bosszankodik ezen, mint én? Mert mit is írt ó le Laborfalvi Rózáról, illetve a nevéről? Azt, hogy a színházszerető emberek fülében még ma is ismerősen cseng ez a név - nagy kortársnóivel együtt. A kortársnők - bármilyen nagyok voltak is - aligha csengenek a fülünkben, de a nevük igen. A mondatnak tehát így kellett volna megjelennie: „A színházsze­rető emberek fülében még ma is ismerősen cseng ez a név- nagy kortársnőiével együtt.“ Még talán az -é birtokjel elhagyásánál is gyakoribb az -é után álló -/ birtoktöbbesító jel kifelejtése. Ez sem kisebb hiba - hiszen szintén zavarja a hallgatót, olvasót a megértésben. Nézzük csak meg, miről is van szó! „Elhoztam az alkatrészeket, az autóét“ - közölte a szerelő a kocsitulajdonossal. Az alkatrészeket szóalakban arról értesü­lünk, hogy több alkatrészt hozott, az értelmezőként álló autóét alak meg csak egyetlen alkatrészről tudósít, mert azt jelenti: az autó alkatrészét. Márpedig ezt akarta kifejezni a szerelő: az alkatrészeket, az autó alkatrészeit. Természetesen nem akarta megismételni az alkatrész szót, s ezért csak dicsérhetjük, de akkor az autó szóhoz nemcsak az -é birtokjelet, hanem a birtok többségét kifejező -#-t is hozzá kellett volna tennie: „Elhoztam az alkatrészeket, az autóéit. Néha elbizonytalanodik a fogalmazó, mert az -é és -/ birtokje­lek birtokos személyragos szóalakhoz járulnak, s már van egy /' elem magában a birtokos személy ragban. Mint például a követ­kező mondatban: „A házasságon kívül született gyermek jogai azonosak a házasságban élő szülők gyermekeivel.“ Vagyis azt írta le a szerző, hogy az egyik csoportba tartozó gyermek jogai azonosak á másik csoportba tartozó gyermekekkel. Pedig ezt akarta mondani: a házasságon kívül született gyermekek jogai azonosak a házasságban élő szülők gyermekeinek jogaival. A tömörítés módja itt ez lett volna: „A házasságon kívül született gyermekek jogai azonosak a házasságban élő szülők gyermekei­éivel.“ Vagyis a több gyermek több jogát itt ilyen magánhangzó­halmozással fejezhetjük ki. Bármilyen szabályos is a mondat, a gyermekeiéivel szóalak hangzása egyáltalán nem gyönyörköd­tető. Ilyenkor még a szóismétlés is elviselhetőbb, de inkább a mondat átfogalmazását, egyszerűsítését ajánljuk: „A házassá­gon kívül született gyermekek jogai egyenlők a házasságban születettekéivel. JAKAB ISTVÁN Es Ezt a kötőszót természete szerint főleg kapcsolásra (egyen­rangú mondatrészek és mellékmondatok, valamint mellérendelt mondatok összetűzésére) használjuk. Részben idegen hatásra, részben belső nyelvi fejlődés eredményeként azonban olykor ellentétes mondatokat is kapcsolhatunk vele. Erre példát már Pázmány, Vörösmarty is ad. Nem akarok szigorú lenni, nem feddem azt, aki az én nyelvér­zékem szerint helytelenül él ezzel a kötőszóval, de mégis szólnom kell arról, hogy sokan visszaélnek az éssel. Olyankor is használják - s mind gyakrabban -, amikor az és ellentét kifejezésére bizony gyönge, s az ellentét sokszor éppen azzal fejeződik ki, hogy az ést töröljük. Hadd sorakoztassak ide néhány példát. Egységet akar, és nem háborút. Szebb, jobb így: Egységet akar, nem háborút. H. a pálinkát szereti, és nem a nőket: H. a pálinkát szereti, nem a nőket. A szakértők véleménye szerint a katasztrófát motorhiba, és nem merénylet okozta: a katasztrófát motorhiba okozta, nem (pedig) merénylet. Ót csak dicséret illetheti, és nem bírálat: Ót csak dicséret illetheti, nem bírálat. Az a bátor ember, aki él demokratikus jogaival, és nem az, aki visszaél a beosztásával:... aki él demokratikus jogaival, nem pedig az, aki visszaél a beosztásával. Három hónapi fogházra ítélték, mert nyúlra célzott, és gyerme­ket talált: ... mert nyúlra célzott (ugyan), de gyermeket talált. Újabban a fogorvos fél a fúrógéptől, és nem a beteg: Újabban a fogorvos fél a fúrógéptől, nem a beteg. TISZÁMARTIANTAL \ ÚJ SZÚ 4 * (március 31-töl április 6-ig) Szombat - Mengisztu legfelsőbb etióp vezető Moszkvából Tripoliba utazott • Libanonból kivonták az ún. soknemzetiségű nyugati erők utolsó francia és olasz egységeit • A Közös Piac mezőgazdasági miniszterei megállapodtak az új agrárárakban Vacárnan - Athén után Ankarában kezdett tárgyalásokat " Weinberger amerikai hadügyminiszter • Leváltották a hondurasi hadsereg több magas beosztású tisztjét Hétfő “ Szovjet-indonéz külügyminiszteri megbeszélé­sekre került sor Moszkvában • A francia kormány­fő villámlátogatást tett Csádban l^edd ~ Gemayel elnök fogadta a libanoni látogatáson tartózkodó SZKP küldöttséget • Előválasztást tar­tottak New York szövetségi államban • Guineában katonai hatalomátvételre került sor • Startolt a szovjet-indiai ürhármas Szerda ~ Konsztantyin Csernyenko válaszolt a Szocialista 1 Internacionále vezetőinek • A francia kohászok sztrájkkal tiltakoztak a kormány elbocsátásokkal járó iparátszervezési tervei ellen • A brit hatósá­gok lerombolták a nők Greenham Common melletti béketáborát • A törökországi Cesmében véget ért a NATO nukleáris tervezöcsoportjának ülése Csütörtök “ Varsóban befejeződött a lengyel-bolgár csúcsta­lálkozó • Az USA a Biztonsági Tanácsban megvé­tózta a nicaraguai beavatkozást megbélyegző ENSZ-határozatot • Újabb plenáris ülést tartottak a bécsi közép-európai haderöcsökkentési tárgya­lásokon Péntek ~ Varsóban összeült a szejm • A francia államfő fogadta a kínai külügyminisztert

Next

/
Thumbnails
Contents