Új Szó, 1984. március (37. évfolyam, 52-78. szám)

1984-03-12 / 61. szám, hétfő

E rövid ismertetésnek lenne a feladata, hogy bemutas­sa a mü íróját, elmondja róla a fon­tosabb tudnivalókat, felkeltse irán­ta az olvasó érdeklődését, segítse tájékozódni mindarról, ami a mű irodalmi auráját adja, azokról a kö­rülményekről, amelyek nélkül ugyan jól megvan minden művészi alkotás, amelyek nélkül ugyan nem lesz kevesebb a műegész, de amelyekre a megértéshez, leg­elhelyezésre. öijéletrajzi munka, amely részint tartalmazza azokat az adatokat, amelyeket e helyt elmondhatnánk, részint érzéklete­sen világítja meg azt a történelmi, szellemi hátteret, sőt azt az irodal­mi életet is, amelynek közegében, amellyel a háttérben folyt-folyik ez a nemsokára hat évtizedes emberi élet. Emberi életet kell mondjunk, mert Vasziljev életében igen ne­hezen választhatnánk szét - erről tanúskodik e vallomás - az írói és nem írói létet. Nem csak abban az értelemben, hogy e kettő folytono­san egybeolvad szinte születésé­től fogva, hanem abban az érte­lemben is, hogy Vasziljev bizonyá­ra nehezen dönthetné el, mikor tartsa írói jubileumát. Az irodalom, a történelem áthatotta életét apró gyermek korától, s mintegy har­mincéves, amikortól kizárólag „irodalmi munkával“ foglalkozik. Csakhogy igazi, sikeres, önálló műveket csak a hatvanas évek végétől, tehát mintegy másfél évti­Borisz Vasziljev új könyvéről alábbis a jobb, a mélyebb, az alaposabb megértéshez mégis mindig szükségünk van. Ha nem is a mű leglényegesebb mondani­valóinak felfogásához, erkölcsi üzenetének befogadásához, ér­zelmi hatásának átéléséhez kelle­nek ezek az adatok, mindenkép­pen szükségesek az irodalom éle­tének, folyamatának megismeré­séhez. Mert hiszen minden igazán jelentős mű egyszerre hat önma­gában, erkölcsi parancsot, de leg­alábbis jó tanácsot hordozó embe­ri közlésként, s hat ugyanakkor az irodalmi folyamat részeként, hat egy rendszer részeként, amely rendszer folytonosan és közvetle­nül befolyásolja az olvasó ember életét, gondolkodását, erkölcsisé- gét, szolgálja érzelmi világának karbantartását. S ez a rendszer közvetve, a társadalmi tudat meg­lehetősen rejtélyes csatornáin ke­resztül erőteljesen befolyásolja a nem olvasók, a művekkel köz­vetlenül nemigen vagy igen ritkán találkozók világítását, szemléletét, érzelmi világát is. Az írásnak ezúttal azonban le kell mondani arról a felelősségtel­jes és megtisztelő feladatáról, hogy a társadalmi tudat e rend­szerében elhelyezze a művet. Mert Borisz Vasziljev Repülnek lo­vaim című írása (Európa Kiadó) éppen. maqa vállalkozik erre az Második verseskönyvével je­lentkezik a fiatal szlovákiai magyar költőnő. Varga Erzsébetet sze­rény, csendes hangvételű, ám ha­tározott világnézetű lírikusként is­merhettük meg. Új kötetét olvasva ez a kép gazdagabbá, árnyaltabbá válik: szembetűnő a szerzőnek azon törekvése, hogy tágítsa köl­tészetének határait formában és tartalomban egyaránt. A magyar virágénekek, az ógö­rög vagy a bibliai költészet hang­nemének, nyelvének és verselé­sének felidézésével egy-egy törté­nelmi és irodalomtörténeti korsza­kot kapcsol költészetébe. A kép­versek s az expresszionista ihleté­sű szabad versek pedig bizonyít­ják, hogy a modern líra hagyomá­zede sikerül alkotnia. Az irodalom­mal eljegyzett élet tehát aránylag későn hozta meg igazi eredmé­nyét, későn igazolta az író válasz­tását, amely mellett mégis maka­csul kitartott. Nem éppen sikeres színdarab- kísérletek, váltakozó sikerű film­forgatókönyvek írása után szület­tek meg azok a munkái, az Iván hajója. A hajnalok itt csendesek, A legutolsó nap, a Ne lőjetek a fehér hattyúkra, a Történetek és legendák, amelyekkel írójuk nemcsak „befu­tott“, amelyeket nemcsak közöltek tekintélyes folyóiratok, amelyeket nemcsak játszottak a legkülönfé­lébb színházak, s amelyeket ide­gen nyelvekre is lefordítottak, de amelyeket szerzőjük is végre igazi irodalomnak érzett. Vallomása szerint tulajdonképpen még a si­ker előtt: ,,De akkor még nem sikerült semmi, és nem is tudtam, mikor fog sikerülni, csak azt, hogy sikerül. Ez nem beképzeltség, ha­nem dialektikus ugrás, a mennyi­ség átcsapása minőségbe: beér­tem. És az érettség nem abban nyilvánul meg, hogy attól fogva jobban írtam, hanem abban, hogy felismertem, miről kell írnom... Furcsa, de ezt a felismerést nem lehet logikusan megmagyarázni. A megvilágosodás pillanata előtt egyszerűbb volt: tudtam, miről ké­szülök írni, el tudtam mondani ÚJ KÖNYVEK Varga Erzsébet: Egyszer csak szárnyra kelt Vapga Erzsébet ;tIM m jr < * , mmmm til liw nyait, kísérletező kedvét is magá­énak tudja a költő- A kötet verseit a mindvégig jelen levő humanista elkötelezettség és békeóhaj fog­lalja egységbe Milena Brűhová: A telek Milena Brűhová A TELEK Madách A magyar olvasóközönség kö­rében eddig ismeretlen cseh írónő kisregénye korunk egyik legége­tőbb társadalmi problémáját bon­colgatja. A Stanék család életének tükrében a kispolgári gondolko­dásmód gyökereit és mai megnyil­vánulási formáit tárja fel. Az öreg Stanék akár egy zsarnok nemzet­ségfő uralkodik családja felett, minden tagjától feltétlen engedel­mességet követel. Csupán a legif­jabb Stanék ízig-vérig modern gondolkodású felesége mer szembeszállni vele. Ö nem anyagi javakra, kiegyensúlyozott, tartal­mas életre vágyik. Fellázad a Sta- nék-féle életfelfogás ellen, bár a cselekményt, vagy szándékosan ködösen fogalmaztam meg a váz­latban. Most ez a könnyedség el­párolgott, és egyszerre elfelejtet­tem mesélni. De mit meséltem volna el? A cselekményt? Talán a cselekmény a fő? A hajnalok... cselekménye mindössze annyi, hogy öt fiatal lány és egy törzsőr­mester nem engedi tovább a fa­siszta diverzánsokat? A listákon nem szerepel csak arról szól, ho­gyan harcolt egy ifjú hadnagyocs- ka a breszti erődben? És a Ne lőjetek a fehér hattyúkra a környe­zetvédelem regénye? A Történe­tek és legendák pedig az orosz- -török háborúé? Persze, hogy nem - többek a cselekménynél, tágabb kört ölelnek föl, mint az elbeszélt események, és éppen ez az irodalom titka, ezt sikerült meg­fejtenem. “ De hogy mi is ez a titok, mi az, ami több a cselekménynél, milyen az a tágasabb kör, amelyet a mü­vek felölelnek, arról nem szól Va­sziljev. Az előszó szerzőjének itt nyílna hát cseppnyi alkalom, hogy az író és az irodalom viszonyáról olyasmit mondjon, amiről az író maga hallgat. S noha maga sem hiszi, hogy sokat tudna az „iroda­lom titkáról“, arról amiről az író is csak sejtelmesen nyilatkozik, mégis úgy érzi, fel kell hívnia az olvasók figyelmét legalább e titok némelyik összetevőjére. Mert hi­szen mi is rejtőzködik Vasziljev regényeinek, s a belőlük készült nagy sikerű színpadi változatok­nak a cselekménye mögött? Mi van a körnvezetvédelem möontt a Ne lőjetek a fehér hattyúkra^cimu^ műben, mi van a breszti erődben folyó harc és a hajóbaleset mö­gött, mi van az orosz-török háború eseményei mögött? A kifejezetten írói titkokat, a formális titkait ezút­tal nem faggathatjuk. Az emberi történelem és magatartás, az em­beri erkölcsiség alapjainak kere­sése és felmutatása azonban fel­tétlen ilyen többlete Vasziljev munkáinak. Az erkölcs a közna­pokban és a történelemben gyö­kerezik Vasziljev számára, s az ily módon megalapozott magatartá­sok például is szolgálnak írásai­ban. Megrendítő példaként állnak elénk azok az emberek, akik nem születtek hősnek, akiket semmi­lyen különleges tulajdonság vagy képesség nem különböztet meg másoktól, csak éppen egy adott helyzetben belső parancsaik sze­rint nem cselekedhettek máskép­pen. ZAPPE LÁSZLÓ A könyvtárak rendszere Egy kiadvány margójára maga sem tudja, küzdelme nem lesz-e hiábavaló szélmalomharc. Kubičková Klára: Bácskái Béla Bácskái Béla (1935-1980) a csehszlovákiai képzőművészet jelentős egyéniségei közé tartozik;. Alkotó művészetének fő forrása a szülőföld, a természet és az ember iránti szeretet. Legna­gyobb eredményeit a nódgrádi és a gömöri táj festőjeként érte el. Alkotásaiban szülőföldjének és népének mai valóságát fejezi ki. Az ember és a természet össze­tartozásának lényegét ragadja meg, a természettel való elemi összhang szintézisének képét akarja megalkotni. Kubička Klára tanulmánya az első monográfia a korán elhunyt csehszlovákiai magyar művész­ről. A kötetet 75 fénykép egészíti ki. Gyakorlati célok szolgálatában készült Andrej Riško Knižničná sústava (Könyvtári rendszer) című tudományos monográfiája. Ennek ellenére a szakma jelenlegi álla­potának rögzítésén túl, elsősorban elméleti alapvetéseket közöl a könyvtári rendszerről. Azt is mondhatnánk, hogy csupa olyan dologról esik a könyvben szó, amely a könyvtáros és információs szakembereket érdekli, s annál kevésbé a nagyközönséget. Vitat­hatatlan azonban, hogy a könyv elméleti vizsgálódásai a mai gya­korlatra alapozódtak, s ez minden könyvtárlátogatót érint. Ezen belül is elsősorban a népkönyvtári háló­zat állapotáról és fejlődési tenden­ciáiról közölt kép érdekes. A tudo­mányos és szakkönyvtárak fejlő­dését mindenkor a tudományok fejlődése és a gazdaság ágazatai­nak igényei befolyásolják, a leg­több esetben kényszerítő erővel. Népkönyvtáraink, amelyeknek a tömeges művelődés szolgálatá­val együtt regionális igényeket is ki kellene elégíteniük, mind a mai napig viták tárgyát képezik. Az érvényben levő átfogó könyvtári törvény hosszútávú, a társadalom fejlődéséhez kap­csolt végrehajtása az, ami foglal­koztatja a szakembereket. A nép­könyvtárakat azok a változások érintik leginkább, amelyek a helyi művelődés irányításának integrá­ciójából erednek. Éppen ezért ez az ötéves terv meghatározó eb­ben a kérdésben is. A községek egyesítése, illetve a központi köz­ségek létrehozása a következő időszakban a kultúra, a népkönyv­tárak helyzetét is érinti majd. A népkönyvtárak esetében az in­tegráció már előbb elkézdődött. Ennek a célja az volt, hogy kon­centrálja a könyvállományt, haté­konyabbá tegye a tájékoztatást és a könyvállomány ésszerűbb gya­rapításával rugalmasabban elégít­se ki az igényeket. Ezzel kapcso­latban érdekes Andrej Riško el­gondolása a regionális könyvtári­információs központ szolgáltatá­sairól. Ennek a népkönyvtárak há­lózatára alapozott rendszernek jellemzői lennének a nagyobb könyvállomány, az egyes szak­gyűjtemények kialakítása, az in­formációs szolgáltatások gépesí­tése és automatizálása. Ezzel együtt a szerző is elisme­ri, hogy tévedés lenne a kisebb könyvtárak szerepének alábecsü- lése. Kétségtelen előnyeik közé tartoznak, hogy közvetlen, gyors és rugalmas kapcsolatot tartanak fenn az olvasókkal. Tehát az in­tegráció nem a kis könyvtárak megszűnését jelenti, hanem a könyvalap koncentrációját és hatékonyabb mozgását a központi könyvtárhoz tartozó fiókok között. Itt azonban elengedhetetlen a bib­liográfiai tájélkoztatás pontossága és az új szerzeményekről adott rendszeres tájékoztatás. A regio­nális könyvtári ellátásban megha­tározóak kell, hogy legyenek az illető terület sajátossságaiból fa­kadó igények. A nemzetiségileg vegyes lakosságú járásokban a szociális-társadalmi jellemzőkön túl a nemzetiség szükségleteit is figyelembe kell venni. Ezekben a központi könyvtárakban a nem­zetiség nyelvét nem lehet ide­gennyelvként kezelni, hiszen a nyelvi meghatározottság ebben az esetben a regionális jellemzők egyik legfontosabbika. Ez nem en­gedhet meg olyan automatizmu­sokat, amelyek például a galántai (Galanta) járásban a központi könyvtárak folyóiratállományának gazdaságára hivatkozva, minimá­lisra csökkentették az egyes nagy lélekszámú falvak népkönyvtárai­ban hozzáférhető újságok, hetila­pok és folyóiratok számát. A könyvtárak centralizációja sem csupán formális alárendelt­ség kell hogy legyen. Éppen az a célja, hogy az alárendelt könyv­tárakban is ugyanazokat a szol­gáltatásokat biztosítsák, mint a központiban. Érvényesülnie kell az állomány gyarapítása, elhelye­zése és kihasználása egységes, hatékony gyakorlatának. Ezzel együtt azonban a visszajelzés le­hetőségét is meg kell őrizni, hi­szen az olvasói igényeknek befo­lyásolniuk kell a központi könyvtá­rak munkáját. A jövőben az információs szol­gáltatás iránt egyre növekvő igényt a regionális jellegű könyvtá­rak csak akkor tudják majd teljesí­teni, ha modern műszaki berende­zésekkel is fel lesznek szerelve. A reprográfia, a bibliográfia köz­vetlenül igényli ezeket a berende­zéseket. így a visszacsatolásban ismét fontos szerepet kapnak majd a központi funkciót betöltő könyvtárak, hiszen kisebb egysé­gekben aligha lehet ezt belátható időn belül létrehozni. A kötetben közreadott gondola­tok sok tekintetben újszerű megvi­lágításba helyezik könyvtári rend­szerünk egészét. Bár a szerző nem vizsgálja az olvasói igénye­ket, a könyvtár nevelési, kulturális funkcióját, az olvasói szokásokat, mégis alapvető megállapításokat tartalmaz a művelődés e mindent átfogó intézményrendszerérői. DUSZA ISTVÁN Klasszikusok és kortársak A regény ma is az olvasó ember talán legkedvesebb barátja. A bu­dapesti Európa Könyvkiadó most új sorozatot indítva szolgálja ezt az igényt: a Világirodalom Klasszi­kusai sorozatában - amely már köteteinek kézbe való formájával is olvasásra késztet - két-két re­gényt tartalmazó két kötetet jelen­tettek meg: Nathaniel Hawthorne A skarlát betű és A hétormú ház című műveit, és Ernest Heming­way Búcsú a fegyverektől és Aki­ért a harang szól című regényeit. Ugyancsak az Európa Kiadó egyik kedvelt sorozatában, a Szá- zadok-Emberek sorozatban jelent meg Hans Lorbeer NDK-beli író regénye, A wittenbergai menyeg­ző. 1525-ben Wittenbergben Lut­her Márton feleségül veszi Bora Katalint, a szökött apácát. Ugyan­ebben az évben a német fejedel­mek zsoldosai ezrével gyilkolják le Münzer Tamás parasztkatonáit. A két évszám ugyanaz, ám mintha a két esemény között semmi kap­csolat sem lenne; pedig van, hi­szen maga Luther biztatta az ura­kat, fékezzék meg fellázadt jobbá­gyaikat. Luthert tehát a borzalmas tömegmészárlás miatt méltán gyötri lelkifurdalás, s éppen az önmagával való meghasonlottság, a kínzó kételyek bírják rá a refor­mátort, hogy társat vegyen maga mellé. Az író nagy lélektani felké­szültséggel igyekszik közel fér­kőzni Luther ellentmondásos alak­jához; a könyv azonban mégsem egyetlen ember belső vívódásai­nak krónikája, hanem sodró len­dületű történelmi regény. Az Árkádia kiadásában jelent meg William Goldingnak, A legyek ura és A torony világhírű írójának új regénye, a Beavatás. A történet mondanivalója hasonló A legyek urá-éhoz: a gyengébb kiszolgálta­tottsága, az erősebb könyörtelen, embertelen hatalma. (OV) ÚJ SZÓ 4 1984. III.

Next

/
Thumbnails
Contents