Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1983. július-december (16. évfolyam, 26-52. szám)

1983-08-26 / 34. szám

- Az asszonynép sohasem érti meg, hogy a férfinak inkább kényelmes, mint tiszta gatyára van szüksége - düny- nyögte az öreg, az ablak előtt vizsgál- gatva a mosástól és a félelemtől meg­keményedett nadrágját. Szándékosan megpróbálta „talpra“ állítani. De összecsuklott, mint a colstok. - Bizto­san úgy hajlik majd benne az ember térde, mintha szennylevezetö csőbe dugták volna!- Mondtál valamit? - kérdezte a fe­lesége. Az öreg legszívesebben a fejére húzta volna a nadrágot; ám úgy kez­dett belebújni, ahogyan máskor szokta - testének másik végével.- Lekéssük a vonatot - jelentette ki Jenik, az unoka. Fehér sapkát viselt, piros trikót s fehér pantallónadrágot, melynek olyan volt az éle, mint a bo­rotva.- Kalapot is tehetnék - tért ki az öreg. A felesége éppen csak felpillantott. Az öreg a tükörbe nézett. Úgy hatott saját szemében, akár egy decemberi fekete rigó, és nem tévedett. Éppen úgy festett, mint egy decemberi fekete rigó. Alighogy átmentek a parkon, az öregnek megváltozott a nézete nem­csak önmagáról, hanem az életéről is. Azott varjú, biztosította magát még egyszer, és tükör után nézelődött. Az útkereszteződésnél álló tükörben csak Szent Bertalan dülöngélt részegen. Hallgatagon mentek, mint igazi férfi­akhoz illik. Jenik életének négy évét már tizenötször maga mögött tudta az öreg. Az önkiszolgáló előtt marakodtak a kutyák, az asszonyok pedig nagy hévvel diskuráltak az ecetes gombáról. Jenik végképp ügyet sem vetett az indiszkrét kérdésekre, az öreg pedig makacsul megismételte:- Új szemüvegre van szükségem, Janeknek viszont már elkelne egy hin­taló. Az asszonyok megbotránkoztak raj­ta, hogy „ilyen névvel illeti“ a fekete szemű szőke angyalkát, és alaposan leteremtették az öreget durvaságáért.- Mi a neved, aranyoskám?- Janek - harsogta a kisfiú nyaka­sán, elóreszegett állal, és messzire rúgott egy kavicsot. Az öreg könnyedén vállon pöccin­tette Jeníket, és elindultak a hársfák alatt vivő úton az óvodába. Anyukához igyekeztek, hogy döntse el, méltó-e nagyapa az unokájára és Jenik arra, hogy a városba menjen.-Alaposan kiosztottuk őket, fiacs­kám - mondta az öreg jó idő múlva elégedetten.- Aki túl kíváncsi, hamar megöreg­szik - mondta okosan Jenik, és az öreg ismét elképedt. Még mindig nem tudta elhinni, hogy egész'életében vol­taképpen mindig vissza-visszatért, hogy fél évszázad múltán elhiggye: újra kezdődik az élet. Hogy elhiggye és megértse. Anyuka majdhogynem elájult, ami­kor megpillantotta őket. Az igazgatónő­től való félelme mentette csak meg. / - Hol csavarogtatok, az istenért? Hol kented így össze magad?!- Ha majd nagyapa vesz nekem lovat, megköszönöm tőled.- Hát ez a nevelésed eredménye. A mama fáradtan letérdepelt, és óvatosan törölgetni kezdte a fehér nad­rágról a finom porszemeket, azokat is, melyeket csupán sejtett. Az öreg kalapjával legyezte magát. A sárga kápolna mögött gesztenye­fa virágzott. A pályaudvar felé vezető utcában már nem maradt hely az ár­nyéknak. A felhevült bádogtetókröl a járdára csurgott a ragacsos levegő forró szirupja.- Itt valamikor cseresznye termett - mondta az öreg.- Miért? Az öreg bölcsen bólintott:-Azért. Jenik összegyűrte ellenzós sapká­ját, s a télre és más viszontagságokra gondolva, nagyapja zsebébe rejtette. Új tetőt ácsoltak a pályaudvar sárga épületére. A sárga ház olyan pucéran és szégyenkezve állt ott, mint száraz fa a szántóföldek között.- Oda nézz! - kiáltott fel Jenik és a csodálkozástól földbe gyökerezett a lába. Az öreget is meglepte a váratlanul eléjük táruló kép. A pályaudvar melletti utcácska tele volt lovakkal. Az akácfa­törzsekhez, a szekerekhez kötve, vagy csak úgy odacövekelve álltak egymás mellett. Hollófeketék és sárgák, pejlo­vak és fehérek, egy friss hóból való lipicai és egy olyan szép izabella, mint­ha meséskönyvből vágták volna ki. Csendben és türelmesen álltak, össze­összedugva a fejüket. Beszélt a sze­mük, a ragyogó oldaluk, a csillag a fe­jükön, a csüdjük gyűrűi, a zablájuk csengettyűje és halk nyerítésük. A lo­vasok az árnyékban gurgulázva csó­kolgatták a flaskákat, ajkukról folya- dékcseppek hullottak szőrös mellére és templomi öltönyük gyászfekete nad­rágjára.- Mire várnak itt? - kérdezte Janik.- A vonatra - felelte az öreg, és ráncba ugrott az arca.- Velünk jönnek? Az öreg a sínpárokon egészen odá­ig csúsztatta tekintetét, ahol már nem volt több hely számára a két láthatár alatt.- Nem, ellenkező irányba mennek. Sétálgattak a különös városban, a különös gazdaságban és csendben. A kicsi - nagy szemekkel a sohasem látott gyönyörűségben, a nagy - kicsi szemekkel emlékeiben. Véres lovakat látott a szétlőtt, égő utcában, tajtékozó kancát és nehéz fejű csuromvíz csikót, kifogott lovakat tó partján, de önmagát is látta mindig, szomjazó önmagát sú­lyos fejjel, melyből kifut a vér és a le­vegő.- Hintázni szeretnék - kérte Jenik.- Elmegy a vonatunk - simogatta meg az öreg a haját.- Jön majd más. Ahogyan állt fel az az ember, ledön­tött fára emlékeztet, mely valami csodával határos módon botorkálva a helyét keresi. Halkan, sziszegve oda­szólt a szomorú almásderesnek, és felültette Jeníket a hátára. A ló hátra­fordította a fejét, szemében a napko­ronggal, orrcimpájában a nyári nap illatával, Jenik ujjacskáival belemarkolt a fehér sörénybe, s csak néhány pilla­nat múlva merte kinyitni a szemét. Magasan ült, egészen az ég alatt, s messzire látott, egészen túl az erdőn, túl a folyón. A hintázó világ kínált és adott, messzeséggel csábította és ti­tokzatosan úszó felhőkkel. Az ember kantárszáron vezette a lovat egészen az akácfasor végéig, ott megfordult és megállt. Az öreg utánuk nézett, valaki hűsítő üveget nyomott a kezébe borral; odafordította a fejét és szemét eltakar­ta a nap elől. Fehér Mercedes robogott oda hoz­zájuk, nagy porfelhőt kavarva. Egyfi- csúr lépett ki belőle kockás zakóban és azúrkék nadrágban. Arany ceruzájával türelmetlenül megkopogtatta krokodil- bőr fedelű noteszát és az igyekvő úr, aki jókora aktatáskát tartott a kezében, hozzálátott a hivatali munkához. Bátor­talanul préselte ki magából az árakat, a kockás zakós férfi hosszasan ingatta a fejét, míg rábólintott, majd arany ceruzájával belefirkantott valamit a no­teszába. A ló maga dobolta el a gyászindulót a deszkarámpán és eltűnt a vagonban.- A kutyákkal falatják fel őket! - kiál­totta hirtelen az ember, ökle elfehére- dett a kötöféken, Jenik megrettent. - A kutyákkal falatják fel őket! - és húzta maga után a lovat, a földek felé. A lovak jóval gyorsabban fogytak, mint valaha is szaporodni fognak. Az emberek szállingóztak elfelé, nyakuk­ban a lószerszámmal, mely egyszerre fölöslegessé lett; nem néztek se hátra, se előre. A kockás zakós férfi élvezettel vere­gette az almásderes lovak tomporát.- Négyezer? - kérdezte bátortala­nul a fekete aktatáskás hivatalnok. A kockás zakós nyájasan elmoso­lyodott és felmutatta a három ujját.- Háromezerötszáz? - A hivatalnok szégyenkezett. Maga miatt is, meg a nevetséges ár miatt is.- Négyet adok! - kiáltotta oda várat­lanul az öreg. - Megadom a négyet, csak várjanak egy kicsit! Futni kezdett. Futott, ahogy csßk bírt. Néhány ugrás után tenyerébe gyűrte fekete kalapját, úgy vágtázott végig a szűk utcácskán. A fekete aktatáskás férfi hebegve magyarázott valamit a kockás zakós- nak. Jenik magasról figyelte nagyapja szokatlanul, gyorsan mozgó alakját, az ember pedig, mint a csoda folytán életre kelt fa, tartotta a gyeplőt, hogy el ne essék. Kis idő múlva eggyel keve­sebben lettek, mert a kockás zakós ficsúr már eleget keresett ahhoz, hogy nyugodtan becsaphassa maga után gépkocsija ajtaját, és elhajthasson egy pohár snapszra. Sőt, szívélyesen el is búcsúzott idegenül recsegő kiejtéssel. Míg a nap egy gondolattal meg­hosszabbította az árnyékokat, ismét többen lettek. Először Jenik mamája futott oda. Kimerültén megtámaszko­dott az akácfában, és némán bámult maga elé. Nagyapó egy csomó száz­koronást hozott a markában, ám mie­lőtt még beletehette volna a hivatalnok fekete aktatáskájába, akárcsak a lavi­na, odazúdult a felesége.- Jeníceket itthagyta zálogban - ri­kácsolta a kezét tördelve. Minthogy félt a lótól, tiszteletteljes ívben megkerülte.- Mit képzel maga... maga?!- No, de asszonyom... - védeke­zett erőtlenül a jólnevelt hivatalnok, háta mögé rejtve a fekete aktatáskát.- Elvégre ez az én gyermekem- suttogta Jenik édesanyja, és még most is gyászruhában látta magát. A lovas, aki ismét olyan volt, mint egy kidöntött fa, rábólintott, és leemelte Jeníket a lóról.- Holnap veszek neked egy gyö­nyörű hintalovat - ígérte meg a mama.- De csak mi ketten megyünk a város­ba. Nagyapádat itthon hagyjuk. Jenik két hangosat csuklott, félre­rúgta útjából a köveket, majd^dacosan végigjártatta szemét a felnőtteken.- Nekem nem kell halott ló! - kiáltot­ta átható hangon, és zsebre tett kézzel odalépett a nyagapja mellé.- Ne törődj vele. Gyere haza. Be­szélgetünk majd a lovakról. És mentek. A kicsi és a nagy, a fe­kete és a piros-fehér, mindketten haja­donfőit, zsebre dugott kézzel.- Hát én? Most mit kezdjek vele?- A kidöntött fára hasonlító ember közben szinte magához tért kábula­tából. A fekete aktatáskás hivatalnok meg­vonta a vállát:- A jövő hónapban megint lesz fel­vásárlás.- Nem akarom hallani, ahogy az elnök... - Az ember körülnézett, de minden üveg nyilvánvalóan üres volt. KOVESDI JÁNOS fordítása '<0 c o ■N-8 £ ü § 2 ■Q '3 Q t 3 C mMpó. és Jeník

Next

/
Thumbnails
Contents